«وطن 95».. تعزيز جاهزية القطاعات الأمنية    استمرار النمو بمختلف القطاعات.. 2.9 تريليون ريال إيرادات الأنشطة الصناعية    مشيداً بدعم القيادة للمستهدفات الوطنية..الراجحي: 8 مليارات ريال تمويلات بنك التنمية الاجتماعية    تعديل ضريبة المشروبات المحلاة    أكدت أن تحركات أبو ظبي لا تنسجم مع أسس «التحالف».. «الخارجية»: أمن السعودية خط أحمر.. وخطوات الإمارات باليمن بالغة الخطورة    رغم استمرار الخلافات حول خطوات اتفاق غزة.. تل أبيب لا تمانع من الانتقال ل«المرحلة الثانية»    رحبت بإجراءات التحالف وأدانت تحركات «الانتقالي».. الحكومة اليمنية: مواقف الرياض تاريخية ومحورية لحماية المدنيين    "السنغال والكونغو الديمقراطية وبنين" إلى ثمن نهائي أمم أفريقيا    تغلب عليه بهدف وحيد.. ضمك يعمق جراح الأخدود    الأهلي يتغلب على الفيحاء بثنائية    ضبط 594 كلجم أسماكاً فاسدة بعسير    إلغاء مجلس التنمية السياحي وإنشاء مكتب تجاري ل«هونج كونج».. مجلس الوزراء: تعديل تنظيم الهيئة العامة للتطوير الدفاعي    مجلس الوزراء: المملكة لن تتردد في اتخاذ الخطوات والإجراءات اللازمة لمواجهة أي مساس أو تهديد لأمنها    مشاركة 25 فناناً في ملتقى طويق للنحت    رياض الخولي بوجهين في رمضان    التوازن والغياب!    فلما اشتد ساعده رماني    باحثون يطورون نموذجاً للتنبؤ بشيخوخة الأعضاء    مسحوق ثوري يوقف النزيف الحاد في ثانية    الاتحاد وانتصارات الدوري والنخبة    المملكة تضخ مليونًا و401 ألف لتر ماء بمحافظة الحديدة خلال أسبوع    انفجار الإطار والسرعة الزائدة ساهما بحادث جوشوا    بيان السيادة.. حين تفصل الرياض بين عدالة القضايا وشرعية الوسائل    ضبط شخص بمنطقة مكة لترويجه (22,200) قرص خاضع لتنظيم التداول الطبي    تعرف على مستجدات لائحة تقويم الطالب وأدلتها التنظيمية    متحدث التحالف: سفينتا الإمارات كانتا تحملان 80 عربة وأسلحة وذخائر    شتاء البر    «كهف الملح» من حلم القصب لواقع الاستجمام    إذاعة القرآن.. نصف قرن من بث الطمأنينة    «مساء الحِجر».. تاريخ العُلا    «جدة التاريخية».. وجهة سياحية جاذبة    «تهامة عسير» .. دعم السياحة البيئية    خسارة ثقيلة للأهلي أمام المقاولون العرب في كأس رابطة المحترفين المصرية    الميزة الفنية للاتحاد    اعتراف خارج القانون.. ومخاطر تتجاوز الصومال    الاتفاق يوقف سلسلة انتصارات النصر    مطار الملك سلمان الدولي يدشن أعمال إنشاء المَدرج الثالث    سر غياب روبن نيفيز عن قائمة الهلال أمام الخلود    محافظ ضمد يزور جمعية دفء لرعاية الأيتام ويشيد بجهودها المتميزة    الشؤون الإسلامية بجازان تختتم الجولة الدعوية بمحافظة ضمد ومركز الشقيري    أمير الرياض يعزي مدير الأمن العام في وفاة والده    مدير تعليم الطائف يثمن جهود المدارس في رفع نواتج التعلّم    الشيخ سعد بن فهد الوعلان في ذمة الله    مبادرة رافد الحرمين تستأنف عامها الثَّالث بتدريب المراقبين الميدانيين    جيل الطيبين    حين يغيب الانتماء.. يسقط كل شيء    قائد الأمن البيئي يتفقد محمية الملك سلمان    غزال ما ينصادي    «الهيئة»أصدرت معايير المستفيد الحقيقي.. تعزيز الحوكمة والشفافية لحماية الأوقاف    ولادة مها عربي جديد بمتنزه القصيم الوطني    رجل الأمن ريان عسيري يروي كواليس الموقف الإنساني في المسجد الحرام    اليوان الرقمي يحفز أسواق العملات الرقمية    الدردشة مع ال AI تعمق الأوهام والهذيان    انخفاض حرارة الجسم ومخاطره القلبية    القطرات توقف تنظيم الأنف    «ريان».. عين الرعاية وساعد الأمن    دغدغة المشاعر بين النخوة والإنسانية والتمرد    القيادة تعزي رئيس المجلس الرئاسي الليبي في وفاة رئيس الأركان العامة للجيش الليبي ومرافقيه    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



تطور الكتابة في الشرق الأدنى القديم . اللغات التي ورثت السومرية القديمة واقترابها من العالمية
نشر في الحياة يوم 03 - 11 - 2000

كي لا نستهين بما قدمته الكتابة الايديوغرامية لتنظيم قواعد اللغة وتصنيفاتها يكون علينا ان نذكر ان هذه الكتابة لم تكن خاصة بالضرورات السياسية أو الاقتصادية أو الحقوقية، بل هي كانت تحفظ ثقافة المجتمع وتراثه ووجدانيات أبنائه وملاحم أبطاله. وهذا يعني أن صعوباتها لم تكن عائقاً للمتعاملين بها بل كانت وسيلة تواصل تاريخي بين الشعوب ووسيلة اقتباس للانجازات العلمية والحقوقية. وقد بلغت الدقة لدى كتَّابها أنهم حين اعادة كتابة نص قديم كانوا يشيرون الى البلد الذي جاء منه هذا النص، حتى ولو كان عمره الكتابي أكثر من ألف عام.
هذه الاشارات على الألواح وجدت في مجموعة المكتبة الملكية لأشور بانيبال التي كانت تضم ما يقرب من خمسة وعشرين ألف لوحة، وكانت منسقة كمكتبة حديثة ومزيَّنة بتماثيل فنيَّة جميلة. وكانت محتويات هذه الألواح تشمل الملاحم الأدبية الشهيرة التي وصلتنا مثل: انمركاو، وغلغامش، وتموز، وقصصاً ميتولوجية أخرى وصلتنا من مصادر منوعة خارج المكتبة.
وكانت المكتبة بإشراف ضابط كبير بمثابة أمين عام لها. وهي كانت تحتوي على تراث يعود الى ثلاثة آلاف عام قبل زمنها في القرن السابع قبل الميلاد. بينما أقدم مكتبة ثم كشفها في العراق كانت مكتبة معبد "نيفر" التي تعود لأواخر الألف الثالث قبل الميلاد، أي الى عهد مملكة "إسن". وهذه على ما يبدو، كانت مركزاً ثقافياً سومرياً مهماً لمدة طويلة.
وقد بقيت هذه المكتبات ناشطة في نسخ النصوص وتعميمها حتى عهد السلوقيين، أي بعد انتشار الأبجدية بزمن طويل. وقد أشار "عزرا" اليهودي الى أن هذه المكتبات كانت تضم وثائق تاريخية مهمة في العهد الفارسي 6:1. وقد كان بالإمكان استعارة هذه الألواح وتسجيل هذه الاستعارة للمطالبة بإعادتها الى المكتبة، حتى ولو كان المستعير الملك ذاته.
ولعل أقدم مكتبة تم اكتشافها حتى اليوم هي مكتبة القصر الملكي في "إيبلا" في الأرض السورية. وهذه تعود للألف الثالث قبل الميلاد، حيث وجدت في بقايا القصر الذي كان تهدَّم حوالى سنة 2250 ق.م. وكانت المكتبة تضم ما يقرب من سبعة عشر ألف لوح وبينها معاجم بلغات متعددة. ولغتها هي أقدم سامية تم كشفها حتى اليوم.
ولم نعرف حتى اليوم التطوير الذي أسهمت فيه "إيبلا" في كتابة المقطعية بسبب البطء في دراسة ألواح المكتبة، لكن ما عرفناه من تطور للكتابة التي بقيت أساسية حتى العهد الهلنستي يكشف أن هذا التطور لم يحدث في مدينة واحدة، بل كان يتم بالتناوب بين بلاد بابل وبلاد أشور. وهو كان يحدث بمرونة وتسامح يلفتان نظر الباحث.
لقد تحولت السيادة على بابل ومنطقتها من الأكاديين الى الساميين الغربيين، اي الأموريين، ولهؤلاء، لهجات مختلفة كان على الكتَّاب ان يبتكروا ما يوائمها. وفي الوقت ذاته أخذوا يبتعدون عن استعمال الايديوغرام السومري ويتوسعون بكتابة المصطلحات المقطعية مع الالتزام بالقواعد والرموز التضيفية، سواء كانت سومرية أم أكدية وسواء وردت هذه الرموز لديهم كبوادئ للكلمات أم كلواحق لها في آخرها. ومثالنا لإيضاح ذلك هو كتابة "أرض أشور". فقد كتبوها مع بادئة آكادية تعني البلاد الأشورية "مات أشور". ولكن لتوضيح المقصد وهو الأرض الجغرافية، أضافوا الرمز "كي" اليها فغدت "مات أشوركي". واللاحقة الأخيرة هذه سومرية الأصل.
ومن هذه الملاحظة للبوادئ واللواحق نفترض ان في اللغة العربية التي وصلتنا حلقة مفقودة لا نعرف شيئاً عنها هي عملية دخول حروف المضارعة التي تميز بين الضمائر وبين التأنيث والتذكير كبوادئ للأفعال العربية، بالاضافة الى بادئة "أل" التعريف التي تحمل الاسم الى المطلق غير المحدد حين دخولها اليه. وهذه كان رمزها نجمة في الكتابة المقطعية والايديوغرافية، أي الرمز اللاهوتي ذاته.
ولكن مع انتشار المقطعية واستعمال لغات عديدة لها بقيت طريقة الايديوغرام السومري كلغة خاصة تنقش على الأختام الشخصية وتكتب بها النصوص الدينية والسحرية.
فتكون هكذا كاللغة اللاتينية، حتى عهد قريب في أوروبا، أي بعيدة عن فهم العامة وغير المثقفين.
وقد نشطت عملية كتابة المعاجم وبخاصة معاجم الايديوغرام، حيث لم توجد مكتبة خالية منها. وتكون هذه المعاجم أحياناً بعدد من اللغات وذلك بسبب تعدد الشعوب التي كانت تعيش في المنطقة. وحين نتصفح اليوم أنساق هذه المعاجم وطرائق تبويبها من أجل تسهيل استعمالها لا نجد أنها تقل دقة عن معاجم الأبجدية المعاصرة، حيث تبدأ من بادئة المسمار الواحد وتتدرج حتى الاشكال المركبة والمعقدة. وكلها بدقة ووضوح بسبب الحجم الثابت للمسمار المعتمد في الكتابة. وكما نلاحظ توجد في الكتابة ثلاثة أوضاع للمسمار هي: العمودي والمائل والأفقي. وقد وجدت جداول معجمية للايديوغرام بلغات هي: الحورية والعيلامية والكاشية والحثية والايبلاوية الى جانب الاكادية.
وفي مجال التنافس بين الكتَّاب غدا لهم شهرة وأخذوا يوقعون كتاباتهم، مما يشير الى المسؤولية التي كانوا يحملونها نحو أعمالهم، كما غدا لهم إله يتمنَّون به هو الإله "نابو". وكان شعاره اللوحة والإسفين. وقد وصف انه مبتكر الكتابة. وكانت الكتابة تعلم في المدرسة المسماة بالسومرية "إدبّا" أي بيت الطوابع. ويبدو أن هذه اللفظة وصلت مباشرة الى اللغة العربية بكلمة "أدب" التي نعرِّف بها الكلام الجمالي من شعر ونثر، وهو ما يرتبط برسالة المدرسة ومسؤولياتها في كل الأزمنة.
ونقول أن كلمة "أدب" وصلت مباشرة بلفظها السومري لأن الأشوريين كتبوا المدرسة بلفظ "بيت طباعتي" كما كانت لهم مدارس عليا يطلقون عليها اسم "بيت مومي" أي بيت الحكمة. وكانت الدراسة فيها تستغرق ثلاث سنوات، كما ورد ذكر ذلك في سفر دانيال 1:4.
وإذا كان لنا ان نلخص العلاقة بين اللغة السومرية الأقدم في المنطقة واللغات التي ورثتها أو تأثرت بأسلوبها فلن نجد أصدق من وصف "جيوفاني بتِّناتو"، عالم اللغات الآثارية الذي قام بقراءة لغة "إيبلا" العائدة للألف الثالث قبل الميلاد. فهو ذكر في الفصل الرابع من كتابه عن أرشيف إيبلا، أنه بعد أشهر من الدراسة اكتشف أن لغة إيبلا هي اقرب الى الفينيقية والأوغاريتية والعبرية. وقد أطلق عليها تسمية "الكنعانية القديمة".
وقد بدت كتابتها وكأنها للغتين، حيث كانت نسبة ثمانين في المئة هي كلمات سومرية، بينما عشرون في المائة فقط هي كلمات إيبلاوية، لكن هذه الثنائية لا تكون حين قراءتها، حيث هي تقرأ باللغة الايبلاوية الكنعانية. ولم تكن السومرية سوى "لوغوغرام" أي أشكال كلمات تلفظ بحسب مدلولها في كل اللغات، تماماً وفق المبدأ السومري للإيديوغرام.
ومن خلال هذه الملاحظة نجد أن طريقة "الايديوغرام" عاشت أكثر من ألفين وخمسمئة عام في كتابة لغات الشرق الأدنى القديمة. وهي حتى اليوم مفتاح لقراءة اللغات التي يمكن ان يكشفها الآثاريون في المنطقة، تماماً كما كانت مفتاحاً لقراءة كتابات "إيبلا". وما يساند واقعية هذه الطريقة هو كونها لا تزال ناجحة في كتابات الصين وشرق آسيا. وهي تحل مشكلة لم تستطع الأبجدية حلها ومرشحة لأن تكون ذات دور كبير في لغة "عولمة" المستقبل، وذلك خلال انتشار رموز التكنولوجيا المعاصرة، مع تزايد الاعتماد على الالكترونيات في المواصلات وفي التفاهم والتعامل بين الناس، متعددي اللغات.
* باحث لبناني في التاريخ الحضاري.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.