بلدية الظهران تباشر تنفيذ مشروع تطوير طريق الأمير سلطان بن عبد العزيز    كود الطرق السعودي يضع اشتراطات لتعزيز السلامة في مناطق الأعمال    الاتحاد الأوروبي يدين الهجوم الإسرائيلي على قطر    الإحصاء: ارتفاع الرقم القياسي للإنتاج الصناعي بنسبة 6.5% في يوليو 2025    المواقيت ومساجد الحل.. خدمات متجددة وتجربة ميسرة للحجاج    نيابة عن خادم الحرمين.. ولي العهد يُلقي الخطاب الملكي السنوي لافتتاح أعمال الشورى في الدور التشريغي 9 اليوم    ارتفاع أسعار الذهب    إسرائيل تشرِّع الفوضى المُقنَّعة    جلسة طارئة لمجلس الأمن اليوم    أمير المدينة المنورة يتسلّم التقرير الختامي لتوصيات الحلقة النقاشية والمناقشات العلمية حول المزارع الوقفية    محمية الإمام تركي تُشارك في معرض كتارا الدولي    أمير منطقة القصيم يزور المعرض التفاعلي "روايتنا السعودية"    الدبلوماسية البرلمانية في الشورى.. حضور فاعل عالمياً    كأس العالم للرياضات الإلكترونية 2025 يسجّل أرقاما قياسية ويستقطب ملايين المشاهدين حول العالم    المختبر المتنقل.. نقلة نوعية لتعزيز أعمال التشجير ومكافحة التصحر    ولي العهد للشيخ تميم: نساند قطر وإجراءاتها لحماية أمنها    "التخصصي" يفتتح جناح الأعصاب الذكي    "الملك سعود الطبية" تطلق خدمة تخطيط القلب لمرضى الرعاية المنزلية    عيادة متنقلة بالذكاء الاصطناعي للكشف عن اعتلال الشبكية الناتج عن السكري    المملكة تدين وتستنكر الاعتداء الغاشم والانتهاك السافر لسيادة قطر.. إسرائيل تستهدف وفد حماس في الدوحة    أكد اتخاذ كافة الإجراءات القانونية لمواجهته.. رئيس وزراء قطر: العدوان الإسرائيلي «إرهاب دولة»    السعودية: ندعم الحكومة السورية في إجراءات تحقيق الاستقرار.. قصف إسرائيلي لمواقع في حمص واللاذقية ودمشق    رئيس موانئ يزور جازان للصناعات    نونو سانتو أول الراحلين في الموسم الجديد بإنجلترا    «براق» تحقق ثاني كؤوس مهرجان ولي العهد للهجن للسعودية    ولي العهد وملك الأردن يبحثان الهجوم الإسرائيلي الغاشم    مجلس الوزراء برئاسة ولي العهد: سلطات الاحتلال تمارس انتهاكات جسيمة ويجب محاسبتها    رقابة مشددة على نقل السكراب    التعثر الدراسي .. كلفة نفسية واقتصادية    إنتاج أول فيلم رسوم بالذكاء الاصطناعي    8 مشروعات فنية تدعم «منح العلا»    يسرا تستعد لعرض فيلم «الست لما»    اليابان.. استئجار المرعبين لحل المشاكل    ولي العهد لأمير قطر: نقف معكم ونضع إمكاناتنا لمساندكم في حماية أمنكم    إنفاذاً لأمر خادم الحرمين بناء على ما رفعه ولي العهد.. نائب أمير الرياض يسلم وسام الملك عبدالعزيز للدلبحي    نيابة عن خادم الحرمين الشريفين.. سمو ولي العهد يُلقي الخطاب الملكي السنوي لافتتاح أعمال السنة الثانية من الدورة التاسعة لمجلس الشورى غدًا الأربعاء    إطلاق خدمة «بلاغ بيئي» بتطبيق توكلنا    أهمية إدراج فحص المخدرات والأمراض النفسية قبل الزواج    القبض على مروّج للقات    ضبط 20882 مخالفًا للإقامة والعمل وأمن الحدود    الاتفاق يجهز ديبملي    قطر تبلغ مجلس الأمن الدولي بأنها لن تتسامح مع «السلوك الإسرائيلي المتهور»    رجوع المركبة للخلف أكثر من 20 مترًا مخالفة    تاريخ وتراث    فرنسا تهزم أيسلندا بعشرة لاعبين وتعزز حظوظها في بلوغ مونديال 2026    شراكة سعودية - صينية في صناعة المحتوى الإبداعي بين «مانجا» للإنتاج و«بيلي بيلي»    منح العلا    رسالة من رونالدو إلى أوتافيو بعد رحيله عن النصر    نائب أمير تبوك يستقبل مساعد وزير الموارد البشرية والتنمية الاجتماعية للخدمات المشتركة    تعزيز الابتكار في خدمات الإعاشة لضيوف الرحمن    مجلس الوزراء: نتائج الاستثمار الأجنبي المباشر تخطت مستهدفات 4 سنوات متتالية    ‏أمير جازان يطّلع على التقرير السنوي لأعمال الجوازات بالمنطقة    أمير المدينة يفتتح ملتقى "جسور التواصل"    فييرا: "السعودية مركز عالمي للرياضات القتالية"    دواء جديد يعيد الأمل لمرضى سرطان الرئة    عندما يكون الاعتدال تهمة    إصبع القمر.. وضياع البصر في حضرة العدم    صحن الطواف والهندسة الذكية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



مصر ستترجم مؤلفات أدبية عبرية من دون التعاون مع دور النشر الاسرائيلية
نشر في الحياة يوم 12 - 06 - 2009

القاهرة - أ ف ب - تعتزم مصر التعاقد مع احدى دور النشر الاوروبية لترجمة مؤلفات للكاتبين الاسرائيليين عاموس عوز وديفيد غروسمان الى العربية. وقال مدير المركز القومي للترجمة جابر عصفور: «آمل ان يتم التعاقد قبل بداية الشهر المقبل مع الناشرين الفرنسيين او البريطانيين ولكن من دون المرور على الناشرين الاسرائيليين».
وأوضح عصفور ان وزير الثقافة فاروق حسني المرشح لمنصب مدير عام منظمة «يونيسكو»، وافق على ذلك. لكن عصفور اكد انه لم ولن يتعامل مع اي جهة نشر اسرائيلية بعدما وقعت هيئة وزارة الثقافة المصرية على اتفاقيات حماية حقوق المؤلف واتفاقيات حماية الملكية الفكرية.
وقال عصفور انه «سبق للمشروع القومي للترجمة الذي كان تابعاً للمجلس الاعلى للثقافة قبل تأسيس المركز عام 2006 ان اصدر خمسة كتب عن اللغة العبرية».
والكتب التي صدرت هي: «العلاقات بين المتدينيين والعلمانيين في اسرائيل» و «تاريخ يهود مصر في الفترة العثمانية» و «تاريخ نقد العهد القديم من أقدم العصور حتى العصر الحديث» و «شخصية العربي في المسرح الاسرائيلي» و «العربي في الادب الاسرائيلي»، كما صدر عن اللغة الانكليزية كتاب «قصص اليهود».
وأكد عصفور ان «المركز توقف عن الترجمة عن العبرية كي لا يكون مضطراً للتعامل مع اية جهة اسرائيلية تعمل في مجال النشر وتوزيع الكتب».
الا ان ذلك لم يمنع «استمرار المركز في مواصلة سياسته في نشر ترجمات لروائع الفكر والادب في العالم بما في ذلك النصوص العبرية ولكن من طريق لغات اجنبية وسيطة احتراماً لحق القارئ العربي في المعرفة ومن خلال التفاوض مع ناشرين من اوروبا وأميركا». وكان فاروق حسني تعرض الى انتقادات شديدة من مثقفين يهود بسبب تصريح قال فيه انه مستعد ل «حرق» كتب اسرائيلية اذا كانت موجودة في مكتبة الاسكندرية، بيد أنه عبّر عن «اسفه» لهذه الكلمات التي صدرت عنه قبل سنة.
وقال عصفور: «لا يمكننا التعامل مباشرة مع الناشرين الاسرائيليين لأن هذا سيثير عاصفة من الاحتجاجات في مصر والعالم العربي، ولذلك قررنا التفاوض مع دور نشر اوروبية».
وأضاف انه ينتظر ردوداً من الناشرين الاوروبيين للحصول على حقوق الترجمة من الانكليزية او الفرنسية لأعمال روائيين مثل عوز وغروسمان وهما قريبان من معسكر السلام في اسرائيل.
وأشار الى ان من بين الاعمال التي قد تختار للترجمة، مجموعات قصصية لعوز او «الريح الصفراء» لغروسمان او اعمال من المدرسة التي يطلق عليها «المؤرخون الجدد» في اسرائيل مثل توم سيغيف وآفي سريم.
يذكر أن دار نشر مصرية خاصة (الدار العربية للنشر) أصدرت ترجمات عن العبرية لأعمال أدبية اسرائيلية، من بينها «الرحيل الى الذات» لديفيد غروسمان و«حنة وميخلئيل» لعاموس عوز.
وقررت اسرائيل رفع اعتراضها على ترشيح فاروق حسني لمنصب مدير عام «يونيسكو».
ولكن الملحق الثقافي للسفارة الاسرائيلية في القاهرة بني شاروني قال: «سلمتُ وزارة الثقافة (المصرية) قوائم بكتب اسرائيلية ترجمت الى العربية من دون ان احصل على اي اجابة، فلا يوجد تعاون مطلقاً».
وأضاف ان «كل اعمال نجيب محفوط ترجمت في اسرائيل»، وأعرب عن اسفه لرفض الروائي المصري علاء الاسواني عروضاً من ناشرين اسرائيليين لترجمة اهم اعماله «عمارة يعقوبيان» الى العبرية.
ويسلم حسني بأنه كوزير للثقافة منذ 22 سنة لم يفعل شيئاً من اجل التقارب الثقافي مع اسرائيل وتبنى وجهة نظر المثقفين المصريين الرافضين ل «التطبيع» على رغم توقيع معاهدة سلام مصرية - اسرائيلية منذ العام 1979.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.