قيادة القوات المشتركة للتحالف (تحالف دعم الشرعية في اليمن): تنفيذ ضربة جوية (محدودة) استهدفت دعم عسكري خارجي بميناء (المكلا ).    غزال ما ينصادي    وزير الاتصالات يشيد بمشروعات "تحديات الهاكاثون التقني"    "مسك" تحتفي بتخريج "قيادات واعدة"    مجلس الاقتصاد والتنمية: ارتفاع مستويات الإنتاج الصناعي واستقرار معدل التضخم    قائد الأمن البيئي يتفقد محمية الملك سلمان    رونالدو يُشعل الصحف العالمية بثنائية الأخدود    تتويج أبطال المملكة للمبارزة    "المدينة المنورة" لذوي الإعاقة يتوج بكأس السوبر    300 ألف متطوع في البلديات    فيصل بن بندر يزف 106 من أبناء «إنسان» للحياة الزوجية    معرض «بصمة إبداع» يجمع مدارس الفن    وزير التعليم يزور جامعة حائل    غياب ضعف وتراجع!    جيل الطيبين    حين يغيب الانتماء.. يسقط كل شيء    "الرياض الصحي" يدشّن "ملتقى القيادة والابتكار"    سماعات الأذن.. التلف التدريجي    أندية روشن وأوروبا يتنافسون على نجم دفاع ريال مدريد    ولادة مها عربي جديد بمتنزه القصيم الوطني    مجموعة شرق أفريقيا تؤكد التزامها بوحدة الصومال    «عريس البراجيل» خلف القضبان    أمانة جدة تتلف 4 أطنان من اللحوم الفاسدة    حكاية وراء كل باب    بعد مواجهات دامية في اللاذقية وطرطوس.. هدوء حذر يسود الساحل السوري    نتنياهو يسعى لخطة بديلة في غزة.. حماس تثق في قدرة ترمب على إرساء السلام    7.5 % معدل بطالة السعوديين    رامز جلال يبدأ تصوير برنامجه لرمضان 2026    تدريب 320 مراقباً في مبادرة «رافد الحرمين»    التقدم الزمني الداخلي    المزارع البعلية.. تراث زراعي    افتتاح أول متنزه عالمي بالشرق الأوسط في القدية    رجل الأمن ريان عسيري يروي كواليس الموقف الإنساني في المسجد الحرام    «الهيئة»أصدرت معايير المستفيد الحقيقي.. تعزيز الحوكمة والشفافية لحماية الأوقاف    في روشن.. الحزم يعبر الرياض.. الفتح يواصل صحوته والتعاون يصعق النجمة    في كأس أمم أفريقيا بالمغرب.. تونس تسعى لعبور تنزانيا.. ونيجيريا تلاقي أوغندا    التحدث أثناء القيادة يضعف دقة العين    محمد إمام يحسم جدل الأجور    %69 من مساكن المملكة بلا طفايات للحريق و87% بلا أجهزة إنذار    اليوان الرقمي يحفز أسواق العملات الرقمية    نجل مسؤول يقتل والده وينتحر    معارك البيض والدقيق    الدردشة مع ال AI تعمق الأوهام والهذيان    انخفاض حرارة الجسم ومخاطره القلبية    القطرات توقف تنظيم الأنف    رهانات وقف النار على غزة بين اختبار المرحلة الثانية وسيناريو التعثر    خطة سلام تحت الاختبار ضمانات أمريكية لأوكرانيا لمدة 15 عاما    التعاون لوصافة دوري روشن بالفوز على النجمة    الهلال والنصر يسيطران على الريشة    السعودية وإدارة التحولات الإقليمية    «ريان».. عين الرعاية وساعد الأمن    رئاسة أمن الدولة تستضيف التمرين التعبوي السادس لقطاعات قوى الأمن الداخلي "وطن 95"    بلدية محافظة بيش تواصل أعمال النظافة اليومية بالكورنيش حفاظًا على الشاطئ وراحة الزوار    حتى لا تُختطف القضية الجنوبية.. المملكة ترسم خطوطًا فاصلة في حضرموت والمهرة    دعوى فسخ نكاح بسبب انشغال الزوج المفرط بلعبة البلوت    دغدغة المشاعر بين النخوة والإنسانية والتمرد    القيادة تعزي رئيس المجلس الرئاسي الليبي في وفاة رئيس الأركان العامة للجيش الليبي ومرافقيه    وزير الداخلية تابع حالته الصحية.. تفاصيل إصابة الجندي ريان آل أحمد في المسجد الحرام    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



دور رحلات الحج في الحفاط على اللغة العربية في النيجر
نشر في الحياة يوم 02 - 09 - 2017

يبلغ عدد سكان النيجر حوالى 11 مليون نسمة، ووصل إليها الإسلام في القرن الأول الهجري، على يد التابعي الجليل عقبة بن نافع الفهري الذي توغَّل في الصحراء الكبرى بعد فتحه منطقة فزَّان، فوصل إلى كوار الواقعة في الطرف الشمال الشرقي للنيجر.
وتعد اللغة العربية، إحدى اللغات الوطنية المعترف بها دستورياً، في النيجر، ولذلك تكتب جوازات السفر الصادرة عن حكومة النيجر باللغتين الفرنسية والعربية. وهناك جذور للدور التاريخي لرحلات الحج، الذي نما في ما بعد في صورة الجامعة الإسلامية في النيجر التي يفد إليها طلاب الدراسات العربية والإسلامية من نحو عشرين دولة أفريقية. وهي تحتوي اليوم على ثلاث كليات للغة العربية والدراسات الإسلامية منها واحدة خاصة بالبنات فتحت في العاصمة نيامي؛ سنة 2001، إضافة إلى معهد عالٍ للتربية وتكوين أساتذة اللغة العربية والثقافة الإسلامية، ومركز أفريقي لإحياء التراث الإسلامي.
ووجد الاستعمار أن اللغة العربية هي لغة التعامل والثقافة ما جعل السلطات الاستعمارية تضطر إلى استعمالها في بداية سيطرتها على البلاد، في المراسلات وعقد الاتفاقيات بين السلطات المحلية وسلطات الاستعمار. وكانت بعض المدن تمثل مراكز تعليم الدين الإسلامي واللغة العربية في البلاد مثل ساي، وزندر، وأغاديس، ومنطقة أزواغ وآير وسِنْدَرْ.
عندما هيمن الاستعمار على البلاد ورأى ما للعربية من الشيوع في المجتمع منذ رسوخ قَدَم الإسلام فيه اعتبر العربية من أسباب عرقلة عمل حكام المناطق من الفرنسيين. وانطلاقاً من هذه الفكرة كثفت السلطات الاستعمارية جهودها في مكافحة تعليم اللغة العربية في النيجر وغيرها من المستعمرات الفرنسية ذات الغالبية الإسلامية في غرب أفريقيا، واستخدمت لذلك وسائل عدة منها فرض قيود صارمة على استيراد الكتب العربية من البلدان الإسلامية، وحتى منع الحجاج من حمل الكتب الدينية والعربية معهم، كما منع افتتاح المدارس العربية إلا بعد الحصول على إذن من السلطات، مع التشدد في شروط الحصول على الترخيص، وتم إحصاء كتب العلماء بغرض فرض الرقابة عليها. ولم يفتر ذلك من عزائم علماء العربية وطلابها في النيجر، بل زادهم إصراراً على الحفاظ على الإسلام ولغته.
لقد تألقت الحضارة العربية الإسلامية في العصور الماضية في المشرق العربي تألقاً لا نظير له في العالم، وازدهرت وزخرت، فتمكن كثيرون مِن المسلمين الغيورين على دينهم مِن الوفود إلى البلاد العربية المشرقية التي تناسبهم لينهلوا منها العلم والأدب والشريعة الإسلامية. وفي هذا الإطار، خرج كثير من النيجيريين إلى السعودية وبغداد وسورية وليبيا بغية أداء فريضة الحج والدراسة فبقوا مدة طويلة فيها حيث درسوا العلوم الشرعية واللغة العربية وأتقنوها.
وتبيَّن من خلال الأبحاث أن الحجاج كانوا تحت المراقبة والمتابعة الأمنية والتوجيهات السياسية، ومما جاء في هذا الأرشيف المعني بهذا الأمر، أن معظم الإمبراطوريات والمستعمرات الأوروبية كانت تنتهج سياسة وضع الحجاج في غرف عازلة لفترة. كما أن الصراع الاقتصادي والفكري بين العالمين العربي والأوروبي كان واضحاً في أرشيف الوثائق التي تم العثور عليها، حيث كان هناك تخوف من عمليات التوسع للخلافة العثمانية والأفكار التي كان يحملها القادمون من الحج معهم. ومن خلال هذه الوثائق يتأكد أن العلاقة بين الشرق والغرب لم تكن فقط بين الخير والشر كما يحلو للبعض وصفها أو عسكرية واقتصادية كما ينظر كثر من المؤرخين إليها، وإنما في جزء كبير منها هي بشرية وثقافية تحكمها جدلية التأثير والتأثر.
وحين نتتبع انتشار الأدب العربي وازدهاره ومصادره في غرب أفريقيا عموماً، والنيجر خصوصاً التي نفخت فيها الثقافة الإسلامية العربية روح الكتابة والتدوين التي ارتبطت بقراءة القرآن ودراساته، فإننا نجد أنه منذ قيام إمبراطورية مال وأثناء عهد هذه الامبراطورية (1238-1488م) بل حتى القرن السابع عشر الميلادي، كانت اللغة العربية لغة العلم والأدب، بها وضعت أهم المؤلفات التاريخية والفكرية لهذه البلاد، وقد حرَّرها في معظم الأحيان كتابٌ محليون اكتسبوا هذه اللغة وسبروا غورها.
ففي القرن السادس عشر الميلادي وضع الكاتب التمبكتي أحمد بابا (1553-1627م) كتاب «نيل الابتهاج في تطريز الديباج»، وفيه يعطينا صورة ناصعة عن تاريخ الحركة الثقافية في السودان الغربي خلال هذه الفترة. وفي القرن السابع عشر وضع عبدالرحمن بن عبدالله السعدي (1596- 1657م) كتاب «تاريخ السودان» وفيه طرح القضايا السياسية والثقافية، وانتقال السلطة في عهد ملوك سنغاي. وكذلك وضع محمود كعت التمبكتي كتاب «تاريخ الفتاش في أخبار البلدان والجيوش وأكابر الناس»، منطلقاً مِن أهداف السعدي. وفي القرن التاسع عشر الميلادي مع حركة الخلافة الإسلامية مع الشيخ عثمان بن محمد بن فودي في غوبر، ازدهرت حركة التأليف واستوت على مناهج التأصيل الإسلامي. ومِن أروع مؤلفات هذه الحقبة كتاب: «إنفاق الميسور في تاريخ بلاد التكرور للسلطان محمد بلو». لقد ارتقت اللغة العربية إبان هذه الخلافة الإسلامية وأصبحت لغة الأدب الراقي وبخاصة في مجال الشعر. وأثبتت الشواهد التاريخية أن النيجر بقيت على هامش المحاولات الاستكشافية الأوروبية الاستعمارية مدة طويلة، لأسباب عدة؛ منها:
- بعدها عن البحار، وهي دولة قارية، يصعب على المستعمر الأوروبي المغامرة فيها.
- إسلامها العميق إذ إن نسبة المسلمين في النيجر تقدر ب98 في المئة، والزوايا والمرابيع القرآنية منتشرة في أنحاء البلاد منذ فترة مبكرة ومن ثم تقف هذه الزوايا أمام كل محاولة لطمس العقيدة الإسلامية. ويذكر أن أول مستكشف وصل إليها هو منغو بارك الإيكوسي الذي زار نهر النيجر سنة 1805م وبعد عام فقط تم القبض عليه في مدينة بوسو حيث قتله السكان. وفي سنة 1822م وصل الإنكليزيان دان هام وستا يرنون، إلى منطقة بلما عاصمة كاوار، مِن طرابلس. ووصل الألماني بارت في 1850 إلى برنو، آتياً أيضاً مِن طرابلس، ثم توجَّه إلى مدينة ساي الإسلامية مروراً بآير من تشاد، وبعد أن مكث فيها مدة يسيرة توجه إلى تمبكتو، وعند رجوعه سلك الطريق ذاتها: ساي، آير، تشاد- طرابلس. وأثار استعمال اللغة العربية في تحرير الأحكام الصادرة عن القضاء الأهلي وفي المراسلات الرسمية مع الرؤساء والأعيان وفي ظروف الحياة الإدارية كافة، السلطات الاستعمارية التي كثفت جهودها في مكافحة تعليم تلك اللغة في النيجر وغيرها من المستعمرات ذات الغالبية المسلمة في غرب أفريقيا. لكن يظل لرحلات الحج دور في أنها قوَّت عزائم علماء العربية وطلابها في النيجر وغيرها، بل زادتهم إصراراً في الحفاظ على الإسلام ولغته.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.