الهلال يتعادل مع النصر في الوقت القاتل في دوري روشن    رئيس جمهورية موريتانيا يغادر جدة    ترتيب الدوري السعودي بعد تعادل النصر والهلال    رقم جديد للهلال بعد التعادل مع النصر    ضمك يتعادل مع الفيحاء إيجابياً في دوري روشن    نيفيز: الهلال لا يستسلم أبداً.. ونريد تحقيق الدوري من دون أي خسارة    الدفاع المدني ينبه من هطول أمطار رعدية على معظم مناطق المملكة    العلماء يعثرون على الكوكب "المحروق"    الصين تستعرض جيش "الكلاب الآلية" القاتلة    الأمير سلمان بن سلطان يرعى حفل تخرج طلاب وطالبات البرامج الصحية بتجمع المدينة المنورة الصحي    ولي العهد يستقبل الأمراء وجمعاً من المواطنين في المنطقة الشرقية    ضمك يتعادل مع الفيحاء في" روشن"    مستقبلا.. البشر قد يدخلون في علاقات "عميقة" مع الروبوتات    «الدفاع المدني» محذراً: ابتعدوا عن أماكن تجمُّع السيول والمستنقعات المائية والأودية    المنتخب السعودي للعلوم والهندسة يحصد 27 جائزة في «آيسف 2024»    طريقة عمل مافن كب البسبوسة    طريقة عمل زبدة القريدس بالأعشاب    طريقة عمل وربات البقلاوة بحشو الكريمة    تأكيد مصري وأممي على ضرورة توفير الظروف الآمنة لدخول المساعدات الإنسانية من معبر رفح إلى غزة    القبض على مقيم ووافد لترويجهما حملات حج وهمية بغرض النصب في مكة المكرمة    الأمن العام يطلق خدمة الإبلاغ عن عمليات الاحتيال المالي على البطاقات المصرفية (مدى) عبر منصة "أبشر"    تدشين أول مهرجان "للماعز الدهم" في المملكة بمنطقة عسير    ولي العهد في المنطقة الشرقية.. تلاحم بين القيادة والشعب    السالم يلتقي رواد صناعة إعادة التدوير في العالم    «هيئة النقل» تعلن رفع مستوى الجاهزية لخدمات نقل الحجاج بالحافلات    مفتي المملكة يشيد بالجهود العلمية داخل الحرمين الشريفين    «تعليم جدة» يتوج الطلبة الفائزين والفائزات في مسابقة المهارات الثقافية    استكمال جرعات التطعيمات لرفع مناعة الحجاج ضد الأمراض المعدية.    المملكة تتسلم رئاسة المؤتمر العام لمنظمة الألكسو حتى 2026    النفط يرتفع والذهب يلمع بنهاية الأسبوع    خادم الحرمين الشريفين يصدر أمرًا ملكيًا بترقية 26 قاضيًا بديوان المظالم    الإعلام الخارجي يشيد بمبادرة طريق مكة    ‫ وزير الشؤون الإسلامية يفتتح جامعين في عرعر    قرضان سعوديان ب150 مليون دولار للمالديف.. لتطوير مطار فيلانا.. والقطاع الصحي    بوتين: هدفنا إقامة «منطقة عازلة» في خاركيف    «الأحوال»: قرار وزاري بفقدان امرأة «لبنانية الأصل» للجنسية السعودية    رئيس الوزراء الإيطالي السابق: ولي العهد السعودي يعزز السلام العالمي    تراحم الباحة " تنظم مبادة حياة بمناسبة اليوم العالمي للأسرة    محافظ الزلفي يلتقي مدير عام فرع هيئة الأمر بالمعروف بالرياض    حرس الحدود يحبط تهريب 360 كيلوجرامًا من نبات القات المخدر    جامعة الملك خالد تدفع 11 ألف خريج لسوق العمل    الكليجا والتمر تجذب زوار "آيسف 2024"    السعودية والأمريكية    فتياتنا من ذهب    الدراسة في زمن الحرب    الاستشارة النفسية عن بعد لا تناسب جميع الحالات    حراك شامل    ابنة الأحساء.. حولت الرفض إلى فرص عالمية    مدير عام مكتب سمو أمير منطقة عسير ينال الدكتوراة    الشريك الأدبي وتعزيز الهوية    صالح بن غصون.. العِلم والتواضع        فوائد صحية للفلفل الأسود    العام والخاص.. ذَنْبَك على جنبك    حق الدول في استخدام الفضاء الخارجي    كلنا مستهدفون    أمير تبوك يرعى حفل جامعة فهد بن سلطان    خادم الحرمين الشريفين يصدر عدداً من الأوامر الملكية.. إعفاءات وتعيينات جديدة في عدد من القطاعات    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



«مؤسسة الملك عبدالعزيز للدراسات» تنظّم ندوة عن ترجمة الفكر السياسي الحديث
نشر في الحياة يوم 27 - 11 - 2010

بدأت أول من مس في الدار البيضاء المغربية أعمال ندوة دولية تنظمها مؤسسة الملك عبدالعزيز آل سعود للدراسات الإسلامية والعلوم الإنسانية حول ترجمة الفكر السياسي الحديث، بمشاركة باحثين ومترجمين وممثلين عن عدد من المؤسسات والمراكز المختصة في مجال الترجمة من داخل المغرب وخارجه.
وستخصص الندوة التي تستمر يومين لمناقشة أولويات وآفاق الترجمة في العالم العربي والإجابة عن مجموعة من الأسئلة المعرفية والمنهجية التي تهم بالأساس الوضع الحالي لترجمة أمهات الكتب في الفكر السياسي الحديث في العالم العربي، والتحديات المطروحة على المترجمين العرب وطبيعة المشكلات الأبستمولوجية واللغوية والثقافية التي تواجه المترجم العربي.
وفي افتتاح الندوة أكد المدير العام للمؤسسة الدكتور أحمد التوفيق في كلمته أن اختيار موضوع هذا اللقاء الفكري والمعرفي نابع من توجه منهجي يتوخى مقاربة المجهود الترجمي العربي الحديث انطلاقاً من حقول معرفية محددة، مبيناً أن مهمة الترجمة لا تنحصر فقط في نقل المعارف المستجدة بل إنها تسهم في تجديد الثقافة والفكر العربيين، وفي تشكل حقول معرفية جديدة.
وأشار إلى أن اهتمام المؤسسة بموضوع الترجمة وتنامي أهميتها على المستوى الثقافي العربي بصفة عامة، يعود إلى ما فرضه تعريب تدريس العلوم الإنسانية والاجتماعية في الجامعات المغاربية من حاجة إلى ترجمة أمهات المراجع الفكرية إلى اللغة العربية، والرغبة في الإسهام في تكوين حقول معرفية جديدة وفي ترشيد المجهودات التي تبذل في مجال الترجمة.
وأعرب أحمد التوفيق عن أمله في أن تسهم أعمال هذه الندوة في إبراز بعض جوانب الجهود المبذولة عربياً من أجل ترجمة أمهات الكتب في الفكر السياسي الحديث، وتحديد الأولويات وسبل تجاوز المعوقات وطبيعة المشكلات الأبستمولوجية واللغوية والثقافية التي تواجه المترجم العربي في مجال الفكر السياسي الحديث.
وستخصص الندوة لاستعراض التجارب الدولية الرائدة في مجال الفكر السياسي الحديث المترجمة إلى العربية، والشروط المعرفية العامة الكفيلة بضمان تلقٍ فعّال لأمهات مراجع الفكر السياسي الحديث.
ويتضمن برنامج الندوة تقديم عروض تتناول «ترجمة مؤلفات الفكر السياسي الحديث في القرن العشرين»، و«أولويات الترجمة العربية في الفكر السياسي الحديث» و«ترجمة روح الشرائع لمونتسيكيو» و«ترجمة الفكر السياسي لسبينوزا» و«ترجمة أعمال جون جاك روسو» و«هوبز مؤسس للفكر السياسي الحديث» و«الترجمة العربية لكتاب الليفياتيان لهوبز».


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.