القيادة تهنئ رئيس الجمهورية التركية بذكرى يوم الجمهورية لبلاده    عطارد يزين الليلة سماء السعودية    العويران: نصف الرياضيين يعزفون عن الزواج.. "يبحثون عن الحرية بعيدًا عن المسؤوليات"    في "ملهم".. مركز التميّز للعيون يروي قصة تكامل يقودها تجمع الرياض الصحي الأول    نائب الرئيس التنفيذي للتخصصي: وضوح الاتجاه الإستراتيجي ركيزة أساسية لنجاح التحول الصحي    رئيس جمهورية غويانا التعاونية يغادر الرياض    روائع الأوركسترا السعودية تعود إلى الرياض في نوفمبر    بإشراف وزارة الطاقة ..السعودية للكهرباء و إي دي إف باور سلوشنز تفوزان بمشروع صامطة للطاقة الشمسية    الإحصاء: الإيرادات التشغيلية في قطاع الأعمال تنمو بنسبة 3.9% خلال 2024م    ارتفاع الوفيات المرتبطة بالحرارة عالميا 23٪ منذ التسعينيات    125 مشروع بحث علمي لطلبة الأحساء في معرض " إبداع 2026 "    أوكرانيا تستهدف موسكو بمسيرات لليلة الثالثة    ترامب: إنجاز اتفاق تجاري مع كوريا الجنوبية "قريب جدا"    ارتفاع اسعار الذهب    تحاكي الواقع وتقيس الكفاءة والدقة.. مسابقات بطولة العالم لرياضة الإطفاء والإنقاذ.. إثارة وتشويق    الاتحاد يقصي النصر من كأس خادم الحرمين الشريفين    استعرض معهما العلاقات الثنائية بين البلدين الشقيقين.. الرئيس السوري يبحث مع وزيري الداخلية والخارجية تعزيز التعاون    تعزيز العلاقات التجارية والاستثمارية بما يخدم المصالح المشتركة.. إطلاق تعاون اقتصادي بين السعودية وباكستان    أكد أن الاتفاق مع باكستان امتداد لترسيخ العلاقات الأخوية.. مجلس الوزراء: مؤتمر مبادرة مستقبل الاستثمار يدفع نحو التنمية والازدهار    بدء التقديم على برنامج ابتعاث لتدريس اللغة الصينية    التعلم وأزمة المعايير الجاهزة    الاحتلال يشن غارة جوية على الضفة الغربية    إدانة دولية لقتل المدنيين.. مجلس السيادة السوداني: سقوط الفاشر لا يعني النهاية    الإعلام السياحي على مجهر «ملتقى المبدعين»    «من أول وجديد» 15 حلقة    أطلقها نائب وزير البيئة لدعم الابتكار.. 10 آلاف مصدر علمي بمنصة «نبراس»    استعرض تميز التحول الاقتصادي وثمار الرؤية بقيادة ولي العهد.. الرميان: العالم يأتي إلى المملكة وثروتها تقاس بازدهار الإنسان    تبوك تستعد للأمطار بفرضيات لمخاطر السيول    سعود بن بندر يطلع على أعمال "آفاق"    المناطيد تكشف أسرار العلا    "وثيقة تاريخية" تبرز اهتمام المملكة بالإرشاد التعليمي    تعزيز العلاقات التركية - السعودية وسط الفرص والتحديات    نفوذ بلا ضجيج.. القوة الناعمة في الإعلام    مستشفى الدكتور سليمان الحبيب بالمحمدية في جدة يستأصل بنجاح ورماً ضخماً من البنكرياس ويعيد بناء الوريد البابي    مستشفى الدكتور سليمان الحبيب بالتخصصي يُجري الفحوصات الطبية للملاكمين المشاركين بنزالات موسم الرياض    بنزيما: الاتحاد أظهر رغبته في الفوز على النصر منذ البداية    الهلال يكسب الأخدود ويبلغ ربع نهائي كأس الملك    أفراح ابن سلطان والعزام    قصيدة النثر بين الأمس واليوم    أجور الحدادين والرمل والأسمنت ترفع تكاليف البناء    فترة الإنذار يالضمان الاجتماعي    انطلاق منافسات بطولة العالم لرياضة الإطفاء والإنقاذ بسباق تسلق البرج بالسلالم    فيصل المحمدي من بيت امتلأ بالصور إلى قلب يسكنه التصوير    ولادة توأم من بويضات متجمدة    العلماء يحذرون من الموز في العصائر    54 مليون قاصد للحرمين خلال شهر    أمير منطقة جازان ونائبه يقدمان واجب العزاء للدكتور حسن الحازمي في وفاة نجله    السعودية تدين الانتهاكات الإنسانية الجسيمة لقوات الدعم السريع في الفاشر    مفتي عام المملكة يستقبل وزير الشؤون الإسلامية    أمير تبوك يستقبل مدير شرطة المنطقة    نائب أمير جازان يستقبل المستشار الشرعي بفرع الإفتاء بالمنطقة    أمير جازان يستقبل المستشار الشرعي بفرع الإفتاء في المنطقة    القيادة تعزّي ملك مملكة تايلند في وفاة والدته الملكة سيريكيت    كباشي: شكراً صحيفة «البلاد»    نائب أمير الشرقية يطّلع على جهود "انتماء وطني"    رئيس الجمهورية الإسلامية الموريتانية يغادر المدينة المنورة    أثنى على جهود آل الشيخ.. المفتي: الملك وولي العهد يدعمان جهاز الإفتاء    المعجب: القيادة حريصة على تطوير البيئة التشريعية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الرحّالة البولنديّ فاتسواف جفوسكي عاشق الصحراء العربية
نشر في الحياة يوم 16 - 04 - 2014

إنها لمعجزة أن تكون مخطوطة فاتسواف سيفيرين جفوسكي «انطباعات عن الشرق وشبه الجزيرة العربية»، محفوظة في بولندا. لقد أفلتت من نهب ثروات مدينة سافران، لأنها كانت موجودة حينذاك، بمحض مصادفة، عند أحد الجيران. وبعد سلسلة طويلة من تنقلات هذه المخطوطة بين أيدي الهواة وجامعي المخطوطات النادرة، استقرت عام 1939 في المكتبة الوطنية البولندية، حيث أخضعت للترميم، وبذلك أُنقذت من القصف الذي تعرضت له المكتبة في أيلول (سبتمبر) عام 1939، ومن النهب المنظم للثروات الثقافية الذي أشرف عليه الاحتلال الألماني، وأخيراً من التدمير الذي تعرضت له مكتبة وارسو أثناء انتفاضة 1944. وقد صدرت هذه المخطوطة عن دار «كلمة» (هيئة أبو ظبي للسياحة والثقافة)، بترجمة من الفرنسية إلى العربية، أنجزتها هناء صبحي وراجعها الشاعر كاظم جهاد.
ولد هذا المغامر الفريد، فاتسواف، في 15 كانون الأول (ديسمبر) 1784 في مدينة لفوف القائمة في شرق بولندا، والتي تقع حالياً في أوكرانيا، لعائلة عريقة وثرية تنتمي إلى الطبقة الأرستقراطية النبيلة. ترعرع في وسط متعدد الثقافات. كان والده هو القائد الأعلى في الجيش، وقد تمنى لابنه أن ينخرط في الجيش، أو في العمل الديبلوماسيّ، لكنّ فاتسواف كان يشعر بميل شديد إلى اهتمامات زوج خالته، الرحّالة والمستشرق الكبير والكاتب الذائع الصيت، يان بوتوكي. فتتلمذ عليه، وتعلّم اللغات الشرقية وثقافتها حتى أصبح لديه ولع شديد بالشرق وبرَع في لغاته. وكان جفوسكي مولعاً أيضاً بالخيول، ما دفعه للسفر إلى شبه الجزيرة العربية في رحلة كان هدفها الأول استيراد الخيول إلى أوروبا، لكنها انتهت بعشقه للصحراء العربية وخيولها وأناسها وتقاليدها. فاعتنق الإسلام وأحبّه البدو، ومنحوه لقب تاج الفخر عبد النيشان. وكان شاهداً أثناء رحلته هذه على الكثير من أحداث العصر وأسراره في منطقة شبه الجزيرة العربية.
وقد أدّت شخصيته الشغوفة بالشرق وبالمغامرات إلى أن تنشأ أسطورة حول اسمه في بولندا. أحيطت هذه الشخصية بهالة «سحر الشرق». ورويت القصص عن مذكرات سرية مدفونة في الصحراء واستخدامه الألقاب الشرقية مثل «بيك» بدلاً من كونت، وحبه لامرأة غامضة، وتقديم نفسه في شبه الجزيرة العربية كعميل سرّي للقيصر ألكسندر الأول. وقد ألهم كثراً من الكتّاب والشعراء والمؤرخين لكتابة قصائد ومؤلفات أدبية وتصويرية وسيراً ذاتية ودراسات تاريخية. وبين هؤلاء الكتّاب نجد أسماء كبار الأدب البولندي من أمثال: يوليوس سوافيتسكي، وآدم ميتسكيفتش، وفنستو بول، وزوفيا كوساك شتوتسكا. وفي الرسم، يظهر الأمير تاج الفخر في كل البوتريهات المرسومة له، وغالباً ممتطياً جواده. ومنذ القرن التاسع عشر ترجمت أجزاء من مخطوطته إلى اللغة البولندية حاول كتاب كثيرون أن يتناولوا هذه الأسطورة عبر دراسات نقدية، منذ أن فُتحَ الأرشيف الروسي، استطاع يان ريخمان إثبات أن جفوسكي لم يكن معتمداً لدى ألكسندر الأول، ولا مبعوثاً من جهته.
يعد «عن الخيول الشرقية» أهمّ كتاب لفاتسواف جفوسكي الذي لم ينشر إلّا أعمالاً قليلة ومنها كتابه عن الليدي ستانهوب، و «ريح السموم»، وبضع قصائد ودراما رومنطيقية عنوانها «أوكسانا». وقد نُشِرَ جزء من أعماله بعد وفاته.
نُشرت أجزاء المخطوطات المتصلة بشراء الخيول في شبه الجزيرة العربية، وبفضل رسالة أرسلها جفوسكي من شبه الجزيرة إلى يان سيكوفيسكي، المستشرق في جامعة فيينا، نعرف أنه كان يُعدّ طبعة للقرآن الكريم وتفسيره. ولا يُعرف شيء عن مصير هذا العمل، وبقيت نصوص كثيرة غير منشورة وأحياناً غير مكتملة، وتُعتبر اليوم مفقودة.
وقد صادر الجيش والإدارة الروسية أملاكه في سفاران وكوجمين، أثناء قمع الثوار وعوائلهم، ولا يُعرف بالضبط مصير الخيول، ولكن من المحتمل أن تكون وُزّعت على مختلف مرابض روسيا وأوكرانيا. وقد كتب أحد شهود ذلك التاريخ عن هذا الموضوع: «لم يعد القوقازي زيرفكو، المخلص لجفوسكي، من ساحة ومعركة داشوف، ولم يتمكن من تحمّل اختفاء سيّده، ولا خراب مربض خيول سفاران، وتوفي عندما جردوه من آخر حصان لشدّة تعلقه بهذه الخيول الدهماء التي يُدعى الواحد منها كحيلان». وقد استولوا أيضاً على مكتبته الغنية، وبقي مصير الكتب مجهولاً لفترة طويلة. وكان من المحال التقصي عنها، أو المطالبة باسترجاعها حتى استقلال بولندا في 1918.
يمكن اعتبار هذا الكتاب وثيقة مهمة وثرية عن الحياة اليومية للبدوي في الصحارى العربية، باستثناء المساهمة الكبيرة التي يقدمها هذا الكتاب عن طب الخيول العربية في الشرق الأوسط.
حظيت البيئة الصحراوية، ذات المناخ المتطرف، والتي طالما أدهشت الرحّالة الغربيين، بوصف واقعي إلى حد كبير بقلم جفوسكي، وكان ردّ جفوسكي هو رد فعل أديب ورومنطيقي وعالم مستعرب في الوقت نفسه. وهذا من المساهمات المهمة لنصّه حينما يقدم وصفاً شاملاً للبيئة الطبيعية للشرق الأوسط، ألا وهي البيئة الصحراوية، وفق نهج «أثنوغرافي علمي» سابق لعصره، بخاصة الاستطراد الطويل حول الريّاح مع مفردات جديدة أحياناً.
ولعل جفوسكي الذي عاش حياة غريبة بعدما زادت ديونه، وأصبح مهدّداً بأن يُستولى على ممتلكاته، صار يعتني بخيوله بنفسه. في الشتاء كان ينام في المرابض، وفي الصيف تحت خيمة في مفازات سيبيريا. يزور أصدقاءه وجيرانه ويكتب كتابه النفيس «عن الخيول الشرقية». ويصفه أحد جيرانه قائلاً: «لقد رأينا فاتسواف جفوسكي يأكل وينام بالقرب من جواده العربيّ، وكان يرتدي الزيّ التركي، يقرأ القرآن الكريم. وكان كتب على الجدران حروفاً عربية أفعوانية الأشكال، ولا يقدم لزواره إلّا الماء والغليون».
وفي عام 1830 أعلن العصيان على الروس، وشكل وحدة الخيالة القوزاق وواجه فرقاً عسكرية من الجيش الروسي. واختفى عقب معركة خاسرة مع الروس الذين أعلنوا مقتله، ولكن في الحقيقة لم يتم التأكد من ذلك قط. فقد تضاربت أنباء كثيرة حول حقيقة اختفائه وبعض الروايات ذهب إلى أنه رجع إلى الشرق وعاش حياة سعيدة بين أصدقائه البدو.
كل الاحتمالات واردة مع شخص يحمل طباع هذا الخيّال البولندي الذي عاش ردحاً كبيراً من حياته بين البدو، هو الذي لم ينس قط جواب صديقه البدوي قاسم عندما اقترح عليه ذات مرة مرافقته إلى بلاط القيصر الروسي واعداً إياه بهدايا كريمة من القيصر، فأجابه قاسم، بابتسامة «لا، لن أذهب، من سيعوضني عن سنة كاملة من الحرية التي سأفقدها؟».


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.