الحرف اليدوية في المملكة.. اقتصاد يتشكل بيد المبدعين    القيادة تعزي رئيس جمهورية العراق في وفاة شقيقه    المفتي لوزير العدل: القيادة تدعم تطوير القضاء    السعودية.. منظومة متكاملة لتمكين ريادة الأعمال    «جيدانة».. وجهة استثمارية وسياحية فاخرة    15مليار ريال فرصاً استثمارية بالخطوط الحديدية    أكدوا دعمها للقضية الفلسطينية.. سياسيون ل«البلاد»: زيارة ولي العهد لواشنطن تعزز العلاقات والاستقرار    اشتعال جبهات القتال بين روسيا وأوكرانيا    الغرب يدفع نحو تفتيش عاجل.. إيران تمتنع عن استئناف المحادثات النووية    تشيلسي يعرض 150 مليوناً لتحقيق حلم الثلاثي البرازيلي    مهاجمه مطلوب من عملاقي البرازيل.. الهلال ال 39 عالمياً في تصنيف«فيفا»    ضمن تصفيات أوروبا المؤهلة لكاس العالم.. إيطاليا في مهمة مستحيلة أمام هالاند ورفاقه    آل الكاف وآل سجيني يحتفلون بزواج علي    الدحيلان عميداً لتقنية الأحساء    ضوابط موحدة لتسوير الأراضي بالرياض    هنأت ملك بلجيكا بذكرى يوم الملك لبلاده.. القيادة تعزي رئيس العراق في وفاة شقيقه    كلية طب الأسنان بجامعة الملك عبدالعزيز تشارك في تنظيم المؤتمر السعودي العالمي لطب الأسنان بجدة    أمراء ومواطنون يؤدون صلاة الاستسقاء في مختلف أنحاء المملكة    علماء روس يبتكرون جزيئات تبطئ الشيخوخة    طبيبة أمريكية تحذر من إيصالات التسوق والفواتير    مختصون في الصحة يحذرون من خطر مقاومة المضادات الحيوية    الحربي هنأ القيادة على الإنجاز.. والمشرف يعانق فضية التضامن الإسلامي    الرميان رئيسًا للاتحاد العربي للجولف حتى 2029    القيادة تعزي رئيس العراق في وفاة شقيقه    الذهب ينهي الأسبوع مرتفعا    تطوير الصناعة الوطنية    مصرع 3 أشخاص وإصابة 28 في البرتغال بسبب العاصفة كلوديا    المملكة تدين الانتهاكات الإسرائيلية ضد الشعب الفلسطيني    المملكة ترحب باتفاق الدوحة للسلام بين الكونغو و«حركة 23 مارس»    ولي العهد يرعى القمة العالمية للذكاء الاصطناعي    27.9% من الإنفاق على البحث والتطوير للصناعة والطاقة    %70 من الشركات اللوجستية تعرضت لهجمات إلكترونية    أمسية البلوفانك    شتاء درب زبيدة ينطلق بمحمية الإمام تركي    الشؤون الإسلامية في جازان تنفذ مبادرة ( وعيك أمانك ) في مقر إدارة مساجد محافظتي الدرب وفرسان    السودان بين احتدام القتال وتبادل الاتهامات    المرأة روح المجتمع ونبضه    تهنئة ملك بلجيكا بذكرى يوم الملك لبلاده    "الشريك الأدبي".. الثقافة من برجها العاجي إلى الناس    ملامح حضارة الصين تتنفس في «بنان»    "دوريات جازان" تُحبط تهريب 33 كيلو جراماً من القات المخدر    وزير الشؤون الإسلامية يستقبل وزير الشؤون الدينية في بنغلاديش    وزير الحج: إنجاز إجراءات التعاقدات لأكثر من مليون حاج من مختلف الدول    "الحج والعمرة" وجامعة الملك عبدالعزيز توقعان مذكرة تفاهم لخدمة ضيوف الرحمن    حائل الفاتنة وقت المطر    ترحيل 14916 مخالفا للأنظمة    رينارد يريح الصقور    دور ابن تيمية في النهضة الحضارية الحديثة    مكانة الكلمة وخطورتها    السعودية ترحب باتفاق السلام بين الكونغو الديمقراطية وحركة 23 مارس    إنسانيةٌ تتوَّج... وقيادة تحسن الاختيار: العالم يكرّم الأمير تركي بن طلال    لكل من يستطيع أن يقرأ اللوحة    انتصار مهم لنادي بيش في الجولة الرابعة أمام الخالدي    هطول أمطار في 8 مناطق ومكة الأعلى كميةً ب58,6 ملم في رابغ    أمير منطقة الجوف يستقبل رئيس المجلس التأسيسي للقطاع الصحي الشمالي    تجمع الرياض الصحي يبرز دور "المدرب الصحي" في الرعاية الوقائية    قسم الإعلام بجامعة الملك سعود يطلق برنامج "ماجستير الآداب في الإعلام"    بمشاركة 15 جهة انطلاق فعالية "بنكرياس .. حنا نوعي الناس" للتوعية بداء السكري    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



أمين عام المؤتمر الدولي للترجمة .. جائزة خادم الحرمين الشريفين للترجمة تسهم في تعريف الرأي العام العالمي باللغة العربية

أشاد أمين عام المؤتمر الدولي للترجمة البروفيسور مارتن فورستنر بجائزة خادم الحرمين الشريفين العالمية للترجمة ودورها في تعريف الرأي العام العالمي بالدور الفعال والانتشار الواسع للغة العربية بصفتها لغة عالمية يجب أن يُترجم منها وإليها.
وأوضح أمين عام المؤتمر الدولي للترجمة في تصريح بمناسبة حفل تكريم الفائزين بالجائزة في دورتها السادسة بالبرازيل أن الجائزة بما تحظى به من رعاية خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز آل سعود " حفظه الله " تتيح فرصة كبيرة لتفعيل الحوار بين الثقافات والحضارات من خلال الأعمال المترجمة في مجالات العلوم الإنسانية والطبيعية لما توفره هذه الأعمال من معرفة بالآخر والإطلاع على نتاجه الفكري والعلمي وتراثه الثقافي, و أصبحت الجائزة رافداً لدعم جهود الجمعيات والمعاهد العلمية والثقافية المعنية بالترجمة من وإلى اللغة العربية, وحافزاً لكل المترجمين في جميع دول العالم، لافتاً إلى أهمية أن تستهدف الجائزة أيضاً الهيئات والمؤسسات البحثية والأكاديمية ذات الإسهامات المتميزة في تدريس الترجمة من وإلى اللغة العربية لتشجيع هذه المؤسسات والمعاهد على الارتقاء بجودة مخرجاتها من المترجمين المؤهلين.
وبين فورستنر أن مثل هذا المشروع العالمي من شأنه زيادة الاهتمام باللغة العربية والترجمة منها وإليها على الصعيد الدولي وهو ما يسهم في تعزيز التواصل العلمي والثقافي بين الناطقين بالعربية والناطقين باللغات الأخرى، مؤكداً على أهمية الترجمة الاحترافية في الوفاء بكل المتطلبات اللغوية والثقافية لتحقيق هذا التواصل وهو ما تحققه المعايير المعتمدة في تحكيم الأعمال المرشحة للجائزة والتي تتميز بالدقة والموضوعية, داعياً إلى ضرورة تعزيز التعاون والشراكة بين مختلف المؤسسات والمعاهد العلمية والأكاديمية المختصة بإعداد المترجمين داخل العالم العربي وخارجه لدعم قدرة الجائزة على تحقيق أهدافها السامية من خلال إطار مؤسس جامع وبمساعدة الهيئات الدولية المعنية بالترجمة من منظمة المؤتمر الدولي الدائم للمعاهد الجامعية لإعداد المترجمين التحريريين والفوريين "CIUTI ".
// انتهى //
16:27 ت م
تغريد


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.