420 مليونًا و600 ألف مستفيد من النقل العام في المملكة خلال عام 2025    «منارة العلا» و«محمية الغراميل» أولى المواقع للسماء المظلمة في المملكة    وزارة الداخلية تواصل تنفيذ «مبادرة طريق مكة» عبر (17) منفذًا في (10) دول    أرتيتا: آرسنال لن يلعب من أجل التعادل مع مانشستر سيتي    تجاوز آلام "البطن".. رونالدو يمنح النصر الضوء الأخضر للمشاركة في الموقعة الآسيوية    أسعار النفط تتراجع بنسبة 10% بعد إعلان ترمب فتح مضيق هرمز    "الأرصاد": التوقعات تشير إلى هطول أمطار على منطقة الرياض    رينارد يعلن رحيله عن تدريب الأخضر    صُنّاع الإيجابية يحتفلون بحفل معايدة مميز ضمن فعاليات معرض بيلدكس بمكة المكرمة    آل الشيخ: نعيم القلب في القرب من الله    الدوسري: الإيمان بالقضاء والقدر أصل الطمأنينة    إحباط تهريب 29 كيلوغرامًا من الكوكايين في ميناء جدة الإسلامي    الذهب يستقر ويتجه لتحقيق مكاسب للأسبوع الرابع على التوالي    ليلة بهيجة في حفل زواج المهنا وآل لبده    فتح باب التسجيل في برنامج الشباب الصيفي    بعد صفقة الهلال المليارية.. خبير استثماري يتوقع قيمة النصر المالية    سفير خادم الحرمين الشريفين لدى المملكة المتحدة يلتقي الطلبة المبتعثين في بريطانيا    غرفة تبوك تستضيف برنامج عطاء    روسيا تقصف شمال أوكرانيا    عبدالعزيز بن سعد يشهد حفل اعتماد حائل "مدينة صحية" من منظمة الصحة العالمية    الشقق المخدومة ترفع الشواغر ومكة تتصدر    إيقاف طاقم تحكيم مباراة بالدوري المصري    وقف إطلاق النار في لبنان يدخل حيز التنفيذ    جهاز ذكي لرصد ضغط الدم    قبل موقعة الوصل.. إدارة النصر تنهي ملف مارسيلو بروزوفيتش    نجاح عملية عاجلة لفصل توأم ملتصق سعودي بعد عملية جراحية دقيقة استغرقت 6 ساعات ونصفًا    هدنة تنتظر التمديد تحرك باكستاني وأمريكا تصعد لهجتها    الشؤون الإسلامية في جازان تنفّذ أكثر من 300 ألف منجز خلال الربع الأول من عام 2026م    ترقب للتحركات الأمريكية بيروت بين هدنة معلقة ومفاوضات مؤجلة    تشاور أوروبي لإعادة هيكلة الناتو    نائب أمير نجران يستعرض تقرير أعمال القطاع الصحي غير الربحي بالمنطقة    جامعة الإمام عبدالرحمن بن فيصل تحتفي بإنجازات "راية البحثي" وتدشن نسخته الثانية    فرع غرفة الشرقية بالجبيل ينظم لقاءاً إستشارياً لرائدات الأعمال    سمو أمير المنطقة الشرقية يرعى تكريم 121 طالبًا وطالبة بجائزة "منافس" لعام 2025    رئيس وزراء باكستان يزور المسجد النبوي    نائب أمير منطقة مكة يرأس اجتماع اللجنة الدائمة للحج والعمرة    نادي كفاءات يشارك في ملتقى اندية القراءة الثاني        رئيس وزراء باكستان يُغادر جدة    بحث تعزيز التعامل مع الحالات الحرجة للأطفال    النصر يعبر الاتفاق ويقترب من لقب «روشن»    تذكرة بمليون جنيه.. حفل «الهضبة» يشعل مواقع التواصل    مهرجان «مالمو 16» يكرم عبد الله المحيسن    مروج تصاريح دخول المشاعر في قبضة الأمن    طفل بريطاني يطلق النار على رأس صديقه    «تعليم الشرقية» تنظم لقاء التجارب المتميزة    جامبا أوساكا الياباني يتأهل إلى نهائي دوري أبطال آسيا 2    انفراجة مرتقبة في الأيام المقبلة.. واشنطن ترجح اتفاقاً قريباً مع طهران    تأكيد على أهمية مواصلة الجهود الدبلوماسية لإعادة الاستقرار.. ولي العهد ورئيس الوزراء الباكستاني يبحثان المستجدات الإقليمية والدولية    رئيس وزراء جمهورية باكستان الإسلامية يصل إلى جدة    1.8 % معدل التضخم    اطلع على تقريره السنوي .. أمير نجران يؤكد أهمية دور التدريب التقني بالمنطقة    أمانة نجران تطرح 35 فرصة استثمارية في مواقع متعددة    أمير نجران يقدّم تعازيه في وفاة آل جيدة    المملكة تعزي تركيا في ضحايا حادث المدرسة بكهرمان مرعش    أمير الشرقية يستقبل رئيس وأعضاء جمعية رائد    «إدمان الشوكولاتة» يثير الجدل في بريطانيا    نبتة برية تحارب البكتيريا المقاومة للعلاج    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الترجمة الفورية على الإنترنت تشعل التنافس بين المواقع
الهدف اجتذاب مزيد من الزبائن غير الناطقين بالانجليزية
نشر في اليوم يوم 13 - 07 - 2002

تطور التعليم وانتشاره بين الشعوب لم يكن بالشكل الكافي إلى إزالة شريحة تشكل اللغة الانجليزية عائقا رئيسيا أمام اندماج الشعوب المتباينة عبر شبكة الإنترنت خاصة.
وبعد فشل كافة مواقع الترجمة الفورية في الوصول إلى ترجمة دقيقة للنصوص وللمواقع المختلفة على الشبكة من اللغة الإنجليزية إلى اللغات الأخرى.
فقد أكد بعض الباحثين على نجاح شبكة الإنترنت في الترجمة الفورية إلى كافة اللغات العالمية بدقة ومهارة عالية لتختفي بذلك كافة المشاكل التي تعيق اندماج مستخدمي شبكة الإنترنت. ويرى إدوارد هوفي الباحث في معهد المعلومات بجامعة كاليفورنيا أن الترجمة الفورية على الشبكة ستصبح من الأدوات المهمة للمستخدمين خاصة في ظل الكم الهائل من مواقع الترجمة الموجودة على شبكة الإنترنت التي تتبارى في ترجمة النصوص والمواقع والوثائق.
ويضيف هوفي أن بعض المواقع مثل (موقع سيستران) يقوم بترجمة 6 ملايين صفحة آليا كل يوم، مما يعني رغبة المستخدمين في التغلب على عائق اللغة، وهو ما شجع بعض المواقع الآن إلى جمع قواميس كافة اللغات بغرض عمل جمل كاملة وعبارات متعارف عليها وشائعة الاستخدام في الوثائق المتداولة، مع الالتزام بالقواعد اللغوية، بما يضمن الترجمة الدقيقة لكافة النصوص اللغوية.
كما يتم تأهيل الكمبيوتر للحس اللغوي، من خلال تزويده ببرامج خاصة، تضم كافة الأمثلة، ليتمكن المترجم الآلي من التمييز بين الكلمات والعبارات اللغوية.
ويرى فيليب ويسنيك باحث في جامعة ميريلاند أن الترجمة الفورية على شبكة الإنترنت تواجهها عقبات كثيرة، بسبب تباين معاني الكلمات بين الشعوب الناطقة بلغة واحدة، فمثلا اللغة الفرنسية في فرنسا تتباين مع مثيلاتها في كندا، وتختلف تماما في أفريقيا.
وكشف ويسنيك عن برنامجه الجديد لترجمة اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية، والذي تم إعداده بمشاركة 30 باحثا متخصصا في اللغتين، بحيث يمكنه تصفح أكثر من 90 بالمائة من مواقع العربية على شبكة الإنترنت، وترجمتها إلى اللغة الإنجليزية، من خلال اكتشاف الوثائق التي تقوم بترجمة بعضها البعض آليا، كما يضم البرنامج أكثر من مليون كلمة عربية وإنجليزية، بالإضافة إلى الأراشيف اللغوية الإنجليزية والعربية.
ويصف ويسنيك الترجمة من اللغة العربية إلى الإنجليزية بأنها صعبة للغاية ومعقدة، بسبب الجمل الطويلة في اللغة العربية، والتي تقابلها كلمة أو جمل مختصرة في اللغة الإنجليزية، كما أن القواعد اللغوية العربية تعد من أصعب القواعد اللغوية.
يذكر أن هناك مواقع عربية نجحت في الترجمة الفورية للمستخدمين على شبكة الإنترنت، وإن كانت تترجم النصوص الإنجليزية إلى اللغة العربية، بما يكفي لفهم فكرة النص دون الالتزام بتفاصيل اللغة، وهو ما يعني أن الترجمة الفورية ستشهد في المرحلة القادمة تنافسا كبيرا بين المواقع العربية والمواقع الإنجليزية على شبكة الإنترنت.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.