السعودية تُعلق الشروط الملاحية ل30 يوماً دعماً لتدفق الأعمال البحرية في الخليج    زيادة تشغيل قطارات الحاويات بالمملكة استجابة للمتغيرات في المنطقة    جاتوزو يهتم بالجانب النفسي أكثر من التكتيكي قبل ملحق كأس العالم    تدشين الفعاليات الثقافية لعام 2026 في السعودية    ترمب: المحادثات مع الإيرانيين بدأت ليلة السبت    أمير الرياض يعزي في وفاة محمد بن بندر بن محمد بن سعود الكبير آل سعود    النفط يتراجع 10% بعد تقارير حول محادثات بين أمريكا وإيران    جدة التاريخية تسجّل رقمًا قياسيًا بأكثر من 4 ملايين زائر في رمضان    بلدية قوز الجعافرة تختتم احتفالات عيد الفطر وسط حضور لافت وتفاعل مجتمعي مميز    الهلال الأحمر السعودي بالباحة يرفع الجاهزية القصوى ويُفعّل خطط الطوارئ لمواجهة الحالة المطرية    إحباط تهريب (112,000) قرص خاضع لتنظيم التداول الطبي في جازان    الديوان الملكي: وفاة الأميرة نوره بنت عبدالعزيز بن عبدالرحمن آل سعود    البَرَد يكسو شوارع الباحة ومرتفعاتها    CNN: مسؤولون في المنطقة حذروا البيت الأبيض من ضرب منشآت الطاقة الإيرانية    ويجز والعسيلي يختتمان أمسية شبابية على مسرح عبادي الجوهر أرينا بجدة    اعتراض صاروخ في الرياض ومسيّرة بالمنطقة الشرقية    الذهب يتراجع لأدنى مستوى في 2026 بخسائر تفوق 5%    أكثر من 600 منتزه وحديقة تستقبل أهالي حائل وزوارها في عيد الفطر    فريق "أثر باق" التطوعي ينشر البهجة في مستشفى صامطة بمبادرة "ابتسامة أمل"    هل يشارك ساديو ماني أمام النجمة؟    جديد مصير كيسيه محترف الأهلي    فليك يرحب بطلب كانسيلو بسبب الهلال    القيادة تهنئ رئيس جمهورية باكستان الإسلامية بذكرى اليوم الوطني لبلاده    القيادة تعزي أمير قطر في استشهاد عددٍ من منتسبي القوات المسلحة القطرية    بعد شلل هرمز.. خط أنابيب سعودي يحافظ على إمداد العالم بالطاقة        بلدية بقيق تحتفل بعيد الفطر المبارك بفعاليات نوعية    أمانة الشرقية تختتم حملة "جود الإسكان" تحت شعار "الجود منا وفينا"    ضبط بنغلاديشي في القصيم لممارسته التسول    تحضيراً للمشاركة في كأس العالم 2026 .. الأخضر في معسكر جدة    إنتاج الظروف الصعبة يعزز المخاطر الجيوسياسية في الخليج    دُرة الساحل    أدوات التأثير    أرتيتا يتحسر على إخفاق أرسنال في التتويج بكأس الرابطة    الرغفان أكلة بين الثقافة الشعبية والتاريخ    الأرض له يومين عليه رواحي    المنتخب الوطني B يفتتح معسكره الإعدادي في جدة    السعودية تعزي قطر وتركيا إثر حادث سقوط طائرة مروحية    السعودية تبلغ أفراداً من البعثة الدبلوماسية الإيرانية بمغادرة المملكة في 24 ساعة    أكثر من 33 مليون وجبة إفطار في الحرمين خلال شهر رمضان    نائب أمير نجران يعزّي شيخ شمل آل فاطمة يام في وفاة شقيقه    شاطئ السباحة بجازان.. وجهة العيد التي جمعت الفرح والبحر    أمير منطقة تبوك يتابع الحالة المطرية التي تشهدها المنطقة    من يكره الكويت    احتفالات عيد الفطر في وادي الدواسر تبدع البلدية في تنظيمها وتفاعل واسع من الأهالي    دور الحكمة في اجتناب الفتنة    ابن وريك يعايد المنومين بمستشفى الدرب العام    نائب أمير منطقة مكة يستقبل المهنئين بعيد الفطر المبارك    الصين: علماء يزرعون جزيرات البنكرياس المستخلصة من الخلايا الجذعية    القيادة تشيد ببطولات القوات المسلحة السعودية أمام العدوان الإيراني    عيد الدرب مطر.. ومبادرات للفرح.. وورود    إمام الحرم: العيد ثمرة للطاعة ومناسبة للتسامح وصلة الأرحام    النهج المبارك    أكثر من 184 ألف خدمة صحية قدّمتها المنظومة الصحية لضيوف الرحمن طوال شهر رمضان    المسجد الحرام يحتضن جموع المصلين ليلة الثلاثين وسط أجواء روحانية    حناء جازان طقس العيد المتوارث عبر الأجيال    التوقف عن أوزيمبيك لا يعيد الوزن    استخراج آلاف الدولارات من الهواتف القديمة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



بأمر الملك.. رفع قيمة جوائز فروع الترجمة إلى 750 ألفا
عبدالعزيز بن عبدالله يعلن أسماء الفائزين.. ومجلس الأمناء يقر تكريم مترجمين
نشر في الوطن يوم 12 - 02 - 2012

أمر خادم الحرمين الشريفين برفع قيمة الجائزة الممنوحة لكل فرع من فروع جائزة خادم الحرمين الشريفين عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة من 500 ألف ريال إلى 750 ألف ريال، ورفع قيمة الجائزة التقديرية للمكرمين من الأفراد من 250 إلى 500 ألف ريال، بحسب ما أعلن نائب وزير الخارجية رئيس مجلس أمناء الجائزة الأمير عبدالعزيز بن عبدالله بن عبدالعزيز خلال حفل إعلان أسماء الفائزين في مكتبة الملك عبدالعزيز العامة أمس بالرياض بحضور حشد من ضيوف المهرجان الوطني للتراث والثقافة.
وقرر مجلس أمناء الجائزة تكريم عددٍ من المترجمين ممن خدموا الترجمة من وإلى اللغة العربية إثراءً لها وتعزيزاً لنقل الفكر والثقافة ودعماً للحوار بين الحضارات، وهم: الدكتورة منى بيكر الحائزة على درجة الدكتوراه في دراسات الترجمة من جامعة مانشستر بالمملكة المتحدة, وتَترأس حالياً مركز دراسات الترجمة والثقافات المتعددة بجامعة مانشستر, وقد اهتمت بدراسات الترجمة ونظرياتها فألَّفّت واشتركت في تأليف وتحرير العديد من الكتب في الترجمة. كما نشرت أكثر من ثلاثين بحثاً في مجال دراسات الترجمة في دوريات ومجلات علمية عالمية، وكان لجهودها أثر بالغ في تنشيط حركة الترجمة وفهم نظرياتها وتطبيقاتها.
و"دولينينا أنا أركاديفينا"، التي نالت درجة الدكتوراه في الأدب العربي المعاصر وشِعر القرون الوسطى، وعملت أستاذةً للأدب العربي في جامعة سان بيترسبورج الحكومية, ونشرت أكثر من مئتي عمل في تاريخ الأدب العربي، إضافة إلى ترجمة أعمال كثيرة لعدد من مؤلفي القرون الوسطى والمرحلة المعاصرة، وكان لجهودها في ترجمة الأدب العربي إلى اللغة الروسية دورٌ في تعريف القارئ الروسي بالثقافة العربية, وتعزيزٌ للتواصل الحضاري بين الثقافتين العربية والروسية.
كما قرر مجلس أمناء الجائزة تكريم مترجمي كتاب "القاموس الموسوعي للتداولية"، لمؤلفيه: "جاك موشلر" و "آن ريبول"، نظراً لأهمية هذا العمل المترجم الذي يعد من أمهات الكتب في علوم اللغة، وأحد أبرز الأعمال التي أسهمت في تحليل المفاهيم الأساسية للدراسات "التداولية", والمترجمون المكرمون هم: عزالدين مجدوب، وسندس كرونة، وبسمة بلحاج الشكيلي، وشكري السعدي، وأحمد الجوّة، وتوفيق عزالدين قريرة، ومنصور مبارك الصادق ميغري، وسهيل الشملي، ومحمد الشيباني، والمكي العايدي، وشكري المبخوت، وخالد الوغلاني، ومحمد محمد الخبو.
أما جائزة جهود المؤسسات والهيئات فقد مُنحت لمشروع "كلمة" التابع لهيئة أبوظبي للثقافة والتراث بدولة الإمارات العربية المتحدة كما حجبت الجائزة في مجال "العلوم الطبيعة من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى" وذلك لعدم استيفاء الأعمال المتقدمة للمعايير العلمية للجائزة.
في حين منحت الجائزة في مجال ترجمة "العلوم الطبيعية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية" مناصفةً بين كل من محمد سلامة الحراحشة، ووليد محمد خليفة، عن ترجمتهما لكتاب "الحصول على الفلزات من الخامات مقدمة إلى استخلاص الفلزات" من اللغة الإنجليزية لمؤلفه فتحي حبشي. إضافة إلى محمد الألفي ورضوان السعيد عبدالعال عن ترجمتهما لكتاب "شبكات الحاسب والإنترنت" من اللغة الإنجليزية لمؤلفيه: جيمس كيروز وكيث روس.
كما ذهبت جائزة ترجمة "العلوم الإنسانية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية" مناصفةً بين كل من محيي الدين علي حميدي عن ترجمته لكتاب "اللسانيات السريرية" من اللغة الإنجليزية لمؤلفه لويس كمينكز، وفاضل جتكر عن ترجمته لكتاب "آلام العقل الغربي" من اللغة الإنجليزية لمؤلفه ريتشارد تارناس.
في حين تقاسم جائزة الترجمة في "العلوم الإنسانية" من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى، كل من نعمة الله إبراهيم وعبدالحكيم عارفوف وأكمل جانوف وعبدالحميد زيريوف وجهانكير نعمتوف وعبدالواحد عليوف عن ترجمتهم لكتاب "السيرة النبوية لابن هشام" إلى اللغة الأوزبكية. وتعد هذه الترجمة الأولى من نوعها للسيرة النبوية الشريفة إلى اللغة الأوزبكية، إضافة إلى نبيل الرضوان عن ترجمته لكتاب "الظل أساطيره وامتداداته المعرفية والإبداعية" إلى اللغة الفرنسية لمؤلفته فاطمة عبدالله الوهيبي.
من جهته أعلن نائب المشرف العام على مكتبة الملك عبدالله عبدالكريم الزيد إطلاق "موسوعة المملكة العربية السعودية" في 20 مجلدًا باللغة العربية، قام على إعدادها نخبة من الأكاديميين السعوديين، تناولوا فيها كافة مناطق المملكة في جوانب التاريخ والجغرافيا، والآثار والثقافة والأنماط الاجتماعية، والعادات والتقاليد، والاقتصاد، والسياحة، والحياة الفطرية، فضلاً عن المعلومات الشاملة عن مكانة المملكة وأهميتها، وتأسيس الدولة وكيانها السياسي، مدعّمة بنحو 160 خريطة، و10 آلاف صورة تنفرد بها الموسوعة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.