حسام حسن مدرب منتخب مصر: مواجهة السعودية تجربة قوية    أمانة تبوك تكثِّف جهودها للتعامل مع الحالة المطرية ب205 معدة و238 كادرًا ميدانياً    القبض على (40) إثيوبياً ويمنياً لتهريبهم (880) كجم "قات" في جازان    السماح بدخول شاحنات النقل المبرد القادمة فارغة من دول المجلس إلى المملكة    روسيا: نحن في موقف يسمح لنا بامتصاص صدمات أسواق النفط    أمطار غزيرة على مدينة الرياض    الهلال يُعاند رغبة برشلونة في ضم كانسيلو    الاتحاد الآسيوي يحدد موعد ومكان موقعة النصر والوصل في دوري أبطال آسيا 2    أمير جازان يستقبل رئيس محكمة الاستئناف بالمنطقة    فيصل بن بندر يستقبل مديري التعليم والبيئة والمياه والزراعة بالمنطقة    فيصل بن فرحان يلتقي وزير خارجية فرنسا    التخصصي" يتوج بجائزة بيئة العمل الصحية من سيجما العالمية    تجمع عسير الصحي يحتفي بالعيد ويشكر مرابطيه على جهودهم    الأصول الاحتياطية للبنك المركزي السعودي تتجاوز 1.7 تريليون ريال بنهاية 2025م بنمو سنوي 5.3%    الأصول الاحتياطية للبنك المركزي السعودي تتجاوز 1.7 تريليون ريال    برعاية محافظ الطائف… انطلاق فعاليات الملتقى العالمي للورد والنباتات العطرية    الشؤون الإسلامية بجازان تعايد منسوبيها وتثمن جهودهم في رمضان وتعزز روح الألفة    رابطة العالم الإسلامي تُرحّب باعتماد مجلس حقوق الإنسان بالإجماع قرارًا يُدين الاعتداءات الإيرانية على الدول الخليجية والأردن    سقوط شظايا صاروخ على سطح منزلين ولا إصابات    الهلال قادم لخطف الصدارة    سلام هي حتى مطلع الفجر    تحذيرات متكررة.. ومغامرة مستمرة    أنغام تفتح تاريخها الفني في ليلة طربية مرتقبة    بشار الشطي يطلق أغنية «بترد الأيام»    مواهب واعدة تَطرُق الطموح في «the Voice Kids 4»    العيد في السعودية.. حكاية طمأنينة    بيعة ولاية العهد.. نماء ونهضة    سيكولوجية الحروب    الأمم المتحدة: الهجمات الإيرانية على المدنيين في الخليج ترقى إلى جرائم حرب    تفاقم مخاطر الانفجار الإقليمي.. تحذير أممي: ضربات المنشآت النووية تنذر ب«كارثة مطلقة»    قتلى وجرحى وتوتر حول وقف النار.. قصف الاحتلال مستمر على غزة    مفتو العالم الإسلامي: العدوان الإيراني إجرام غير مسبوق    بيئة مكة تعايد منسوبيها    تربة المريخ.. سماد نباتات صالحة للأكل    أسرة محرق تتلقى التعازي    الأرصاد تحذر من شواهق مائية وأعاصير قمعية    طرحت برامج نوعية في مجالات صحية متقدمة.. «كاساو» تفتح باب القبول للدراسات العليا    ذكريات العيد في مجلس البسام    أمير تبوك يواسي أبناء الشيخ علي زيدان البلوي بوفاة والدهم    ارتفاع السوق    تعدي عليها.. حبس شقيق شيرين عبد الوهاب    الاكتفاء بموافقة المؤسسة العامة للتدريب التقني والمهني.. توحيد إصدار تراخيص التعليم الإلكتروني الخاص    بتنظيم وزارة الثقافة ..الرياض تستضيف مهرجان الفنون التقليدية 2026    في ملحق تصفيات أوروبا لكأس العالم.. إيطاليا تتشبث بالأمل في مواجهة أيرلندا الشمالية    كلاسيكو البرازيل وفرنسا أبرز الوديات الدولية    كتب التاريخ خلال 9 أعوام ودون اسمه في قائمة الأساطير.. صلاح ينهي مشواره مع ليفربول بإرث لا ينسى    «التخصصي» ينجح في إجراء عملية سحب القولون ب «سونسن»    مختص: قياس الضغط المنزلي أدق من قراءة العيادة    شاشة الهاتف تسرع ظهور الشيب والتجاعيد    فعالية "عيد وسعادة" تُبهج أهالي الجبيل في أجواء احتفالية مميزة    على ضفاف المجاز.. شعراء صبيا يحيون اليوم العالمي للشعر في أمسية أدبية استثنائية    تحديد مواعيد زيارة مجمع طباعة المصحف    الصمعاني: تعزيز كفاءة الأداء لتطوير المنظومة العدلية    الأمم المتحدة: هجمات إيران على المدنيين في الخليج والأردن ترقى إلى جرائم حرب    "إفتاء عسير " يهنئ عضو هيئة كبار العلماء بعيد الفطر المبارك    الدفاع المدني: سقوط شظايا اعتراض صاروخ باليستي على سطح منزلين بالمنطقة الشرقية ولا إصابات    «الإسلامية»: تقديم 2.3 مليون خدمة دعوية للمعتمرين    معايدة الأسر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



«وبِمثْلِها» تتبيَّنُ الأشياءُ!
نشر في الشرق يوم 12 - 12 - 2013

قامت المسلَّمات التقليدية عن اللغة العربية على ما قاله النحويون واللغويون القدماء عنها. وأخذ الدارسون العرب المعاصرون الذين درسوا في أقسام اللغة العربية في العالم العربي تلك المسلمات على أنها تمثل حقيقة الوضع اللغوي القديم. وقام التشكيك في تلك المسلمات حديثا على ما كتبه المستشرقون عنها. وتلقى بعضُ الدارسين العرب المعاصرين تشكيكَ المستشرقين بالقبول. ثم دَعم ذلك التشكيكَ بعضُ الدارسين العرب الذين درسوا في الجامعات الغربية في ظل النظرية اللسانية الوصفية التي كانت سائدة في الغرب حتى نهايات خمسينيات القرن العشرين الميلادي، وأشاعوه، واستندوا إليه في نقدهم اللاذع للتراث اللغوي العربي.
والجامع بين هذه المواقف المتناقضة النظرُ إلى اللغة العربية كأنها لغة مختلفة عن غيرها من اللغات البشرية. وكانت هذه المواقف غير العلمية وراء كثير من اللغط غير العلمي الذي يتراوح بين الرفع من مكانة اللغة العربية والانتقاص منها، أو الرفع من مكانة العلماء العرب القدماء والقدح فيهم. كما تسببت في خلق كثير من المشكلات التي أثَّرت سلبا على دراستها وتدريسها على السواء.
فقد رسم اللغويون والنحويون القدماء في تدوين نصوصها وفي مقولاتهم التي صرحوا بها عنها صورةً مفادها أن العرب حتى أواسط القرن الثاني الهجري كانوا يتكلمونها لغة يومية بالصورة التي نجدها في القرآن الكريم والشعر. وهو ما يعني أنهم كانوا يتبعون القواعد التي وضعها النحويون وأهمها التي تحكم الإعراب.
وقام النقد الاستشراقي على التشكيك في تلك المقولات واتهام النحويين واللغويين العرب برسم صورة غير حقيقية للوضع اللغوي في تلك الفترة، ووصل الأمر إلى القول إنهم اخترعوا النحو نفسه وأدخلوه على لغة كانت تخلو منه.
ويمكن أن يعذر القدماء لأنهم لم يكونوا يهتمون بمقارنة العربية باللغات الأخرى، كما كتبت في مقالي السابق، لكن لا يمكن أن يعذر المعاصرون، مستشرقين وغير مستشرقين، لانتفاء أسباب الإعذار القديمة.
ومن المؤكد أن البناء على الفتوحات العلمية المعاصرة في اللسانيات قادر على رسم صورة مختلفة للوضع اللغوي العربي قديما ولما قام به اللغويون والنحاة القدماء. ومن الخطوات المهمة في هذا المنحى النظر إلى اللغة العربية، كما كتبتُ في المقال السابق، من خلال مفهوم «كلية» اللغة البشرية، كما يمثل النظر في تاريخ اللغات الأخرى الوسيلة الوحيدة التي تعيننا على اكتشاف الوضع اللغوي العربي في الجاهلية والعقود الأولى من تاريخ الإسلام، كما يمكن اكتشاف ما عمله النحويون واللغويون العرب القدماء بمقارنته بما قام به واضعو النحو في اللغات الأخرى كذلك. وتكشف لنا هذه المقارنة بشقيها أن علماءنا القدماء لا يختلفون عن العلماء في تلك اللغات من حيث تصوراتهم عن اللغة، ومن حيث الطرق التي اتبعوها في وضع النحو.
وسأكتفي، لبيان هذا التماثل في النظر إلى اللغة والدوافع والأهداف لتدوين نحو لها، بعرض ما كتبه أحد المشتغلين بتاريخ اللغة الإنجليزية، وهو ألبرت بو (Albert C. Baugh. A history of the English Language, 2edition, 1957) (وكنت عرضت لهذا الموضوع في مقال بعنوان «قضية الاحتجاج للغة والنحو»، منشور في كتابي: التحيز اللغوي وقضايا أخرى، كتاب الرياض، 2004م، وسأنقل بعض الفقرات منه).
يقول «بو» (ص17): «تتصل اللغة في أذهان عموم الناس بالكتابة وتستدعي صورة الصفحة المكتوبة. ويسبق إلى أذهان هؤلاء أن اللغة سواء أكانت اللاتينية أو الفرنسية في شكلها الأدبي شيء متماثل وقارُّ نسبيا».
ويعني «بو» أن الفرد غير المتخصص يرى أن الشكل الطبيعي الجدير بالاحترام للغة هو شكلها الأدبي، أما ما يقوله الناس فعلا فشكل أقل مكانة. وكان الهمُّ الأول للذين قعَّدوا الإنجليزية البحثَ عن نموذج لها كي يقعَّد ويحتذى.
وقد اختلفت آراء الذين قعَّدوا للإنجليزية في تعيين الفترة التي تمثل العصر الذهبي لها. «فقد رأى الشاعر درايدن أن العصر الذهبي لها بدأ مع تشوسر، لكنه لم يوضح متى انتهى. أما جوناثان سويفت فرأى أنه عهد الياصبات. كما رأى أن الفترة التي تلت تلك الحقبة تتصف بأن التحسين الذي طرأ على اللغة خلالها لا يكاد يساوي الفساد الذي أصابها. وهذا ما يراه د. جونسون، جامع أول قاموس للغة الإنجليزية. ومن المفارقات أن الكتّاب الذين جاؤوا في أواخر القرن الثامن عشر نظروا إلى الحقبة التي عدها سوفت حقبةً انحطت فيها اللغة الإنجليزية على أنها تمثِّل، هي نفسها، العصر الذهبي لها».
ويماثل هذا نظرةَ العلماء العرب القدماء لما عدوه النموذج الأمثل للغة العربية. فقد كانوا يرون أن الشكل الأدبي الذي تقيده أوزان الشعر ويتمثل في الكلام البليغ هو شكلها الوحيد الذي يستحق أن يطلق عليه لفظ «اللغة».
كما يتشابه العلماء العرب القدماء مع واضعي النحو الإنجليزي من حيث الأهداف التي وضعوها. ويتبين ذلك من قول «بو»: «شعر الناس في القرن الثامن عشر أن اللغة الإنجليزية ليس لها نحو مدوَّن ومقنن، وهي معرضة للفساد كل يوم. لذلك تحتاج إلى التصحيح والتشذيب والتحسين. والغرض من ذلك أن تثبَّت قواعدها بشكل نهائي وأن تحمى من التغيرات».
ويقول (ص308): «تقع محاولات القرن الثامن عشر للتعامل مع اللغة الإنجليزية وتوجيه مسارها تحت ثلاثة عناوين رئيسة: (1) تدوين قواعد اللغة ووضع مقياس لصحة الاستخدام، و(2) تنقيتُها أي إزالة ما ينظر إليه على أنه عيوب فيها واستحداث بعض الإصلاحات عليها، و(3) تثبيتُها بشكل نهائي على الشكل المرغوب».
ويبين ما كتبه «بو» التشابه بين البواعث لوضع النحو في التقاليد اللغوية العربية والبواعث التي دعت إلى وضع النحو الإنجليزي، ويتلخص ذلك في الخوف على اللغة من التغيُّر. فقد أورد ( ص321) نص رسالة بعث بها جوناثان سويفت، سنة 1712م، لوزير مالية بريطانيا عن وضع اللغة الإنجليزية المزري يقول فيها: «إني أشتكي، يا سيدي في هذه الرسالة باسم الأشخاص المتعلمين والمحترمين جميعا في هذه الدولة إلى سعادتكم بوصفكم رئيسا للوزراء أن في لغتنا عيوبا كثيرة جدا؛ وأن ما يقام به يوميا لإصلاحها لا يتناسب أبدا مع الفساد الذي تتعرض له يوميا؛ ذلك أن من يتظاهرون بإصلاحها إنما يضاعفون من الاعتداءات والسخافات عليها، بل تصل تلك الاعتداءات في كثير من الأحيان إلى كل جزء من النحو». ثم يقترح إنشاء مجمع لغوي لحماية اللغة الإنجليزية!
ويبين هذا كله أوجه التشابه الواضحة بين التصورات التقليدية العربية عن الوضع اللغوي القديم والتصورات نفسها عن اللغة الإنجليزية عند نحوييها ولغوييها والمهتمين بها عموما في القديم، كما يبين التشابه في البواعث لوضع النحو والأهداف المقصودة منه بين الحالين كذلك.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.