الحقيل يتفقد مشاريع استثمارية نوعية في الشرقية    تجارب وفعاليات تجذب عشاق الفن والثقافة إلى عسير والباحة    النصر ينهي العلاقة التعاقدية مع المدرب "ستيفانو بيولي"    كيفو: لاعبو الانتر تجاوزوا كبوة الخسارة بنهائي "أبطال أوروبا"    ترمب لديه 3 أو 4 مرشحّين محتملين لخلافة رئيس «الاحتياطي الفدرالي»    مدرب بنفيكا : الفوز على بايرن نتيجة العمل الجماعي    المملكة في 1446ه.. إنجاز وتأثير    الشورى يطالب بخطة وطنية لتسريع وتوسعة التسجيل العيني للعقار ليشمل كافة المناطق    " طويق " توقع اتفاقية مع جمعية " قدوات" لاستثمار خبرات كبار السن بالموارد البشرية    نائب أمير منطقة جازان يُدشن أعمال المؤتمر العلمي الثاني لجمعية التوعية بأضرار المخدرات    تعليم جازان يُطلق مشروع "جواد3" لتكريم منسوبي ومنسوبات الاتصال المؤسسي    أمير منطقة جازان يستقبل الرئيس التنفيذي للشركة السعودية للقهوة    من أعلام جازان.. الشيخ الدكتور علي بن محمد عطيف    إجراء أول عملية جراحية بالروبوت في مستشفى الأمير سعود بن جلوي بالأحساء    الظبي الجفول رمز الصحراء وملهم الشعراء    الأمير سعود بن نهار يبحث مع أمين الطائف المبادرات والفعاليات المقدمة في الصيف.    رئيس جامعة أم القرى يترأس الجلسة العاشرة لمجلس الجامعة للعام الجامعي 1446ه    الجوازات تواصل جاهزيتها لاستقبال ضيوف الرحمن القادمين لأداء مناسك العمرة لعام 1447ه    «الوزاري الخليجي» يدين الهجمات الإيرانية على قطر    تسجيل محمية عروق بني معارض في القائمة الدولية لحماية الطبيعة    أمير الجوف يبحث تحديات المشروعات والخدمات    تداول يعوض خسائر أسبوع    تقرير استخباري أميركي يشير إلى أن الضربات لم تدمّر البرنامج النووي الإيراني    أمير الشمالية يكرّم الطلبة المتفوقين    «الرواشين».. فن العمارة الخشبية في المدينة    حرفة تُعيد الآبار إلى الواجهة بالجوف    أخضر البليارد والسنوكر يحصد 6 ميداليات في بطولة كأس الاتحاد العربي    الشؤون الإسلامية بالمدينة تكثف جهودها التوعوية    خدمات نوعية لكبار السن وذوي الإعاقة بالمسجد النبوي    جولات رقابية نسائية على جوامع ومساجد المدينة    الرئيس الأميركي: لا أريد «تغيير النظام» في إيران    إعلان نتائج القبول في البورد السعودي    جمعية لدعم المباني المتعثرة في الأحساء    الذكاء الاصطناعي والتعليم.. أداة مساعدة أم عائق للتفكير النقدي    أقوى كاميرا تكتشف الكون    انحسار السحب يهدد المناخ    العثور على سفينة من القرن ال16    الجوز.. حبة واحدة تحمي قلبك    الميتوكوندريا مفتاح علاج الورم الميلانيني    استشارية: 40% من حالات تأخر الإنجاب سببها الزوج    الطائف تستضيف انطلاق بطولة السعودية تويوتا صعود الهضبة 2025    نائب أمير الرياض يؤدي صلاة الميت على فيصل بن خالد    بعد حلوله وصيفاً ل" الرابعة".. الأخضر يواجه نظيره المكسيكي في ربع نهائي الكأس الذهبية    سمو ولي العهد يتلقى اتصالًا هاتفيًا من رئيس الجمهورية الإسلامية الإيرانية    الإطاحة ب 4 أشخاص لترويجهم أقراصاً خاضعة للتداول الطبي    أشاد بالتسهيلات خلال المغادرة.. القنصل العام الإيراني: ما قدمته المملكة يعكس نهجها في احترام الشعوب وخدمة الحجاج    شدد على تطوير "نافس" وحضانات الأطفال.. "الشورى" يطالب بربط البحث العلمي باحتياجات التنمية    قطر توجه رسالة إلى الأمين العام للأمم المتحدة ومجلس الأمن بشأن الهجوم على قاعدة العديد الجوية    47 أسيرة في السجون الإسرائيلية.. الاحتلال يواصل انتهاكاته في غزة والضفة والقدس    ولي العهد لأمير قطر: عدوان إيران سافر لا يمكن تبريره    برامج التواصل الاجتماعي.. مفرقة للجماعات    أسرة الفقيد موسى محرّق تشكر أمير المنطقة على مشاعره النبيلة وتعزيته    صور إنسانية من الماضي عن مدينة أبها    تسجيل محمية عروق بني معارض في القائمة الخضراء للاتحاد الدولي لحماية الطبيعة    أمير تبوك يطلع على تقرير أعمال فرع وزارة التجارة بالمنطقة    الرواشين.. ملامح من الإرث المدني وفن العمارة السعودية الأصيلة    جامعة أم القرى توقّع مذكرة تفاهم مع هيئة جامعة كامبردج لتعزيز التعاون الأكاديمي والبحثي في تعليم اللغة الإنجليزية    الهيئة الملكية تطلق حملة "مكة إرث حي" لإبراز القيمة الحضارية والتاريخية للعاصمة المقدسة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



جمعية اللغات والترجمة تعقد اجتماعها الثالث بالرياض في جمادى الأولى
يرعاه الأمير عبدالعزيز بن فهد ويناقش جميع القضايا المتعلقة بالترجمة
نشر في الرياض يوم 26 - 02 - 2008

برعاية صاحب السمو الملكي الأمير عبدالعزيز بن فهد بن عبدالعزيز وزير الدولة عضو مجلس الوزراء رئيس ديوان رئاسة مجلس الوزراء الرئيس الفخري للجمعية العلمية السعودية للغات والترجمة تعقد الجمعية العلمية السعودية مؤتمر اللغات والترجمة الثالث تحت عنوان (الترجمة والتعريب في المملكة العربية السعودية) في الفترة من 12الى 14جمادى الاولى 1429ه وذلك بفندق الانتركونتننتال بالرياض.
ويهدف المؤتمر الى الوصول الى تصور لإستراتيجية وطنية تشكل منظومة تسير وفقها جميع الجهود في مجال الترجمة كما يهدف المؤتمر الى إثارة جميع القضايا المتعلقة بالترجمة وطرح الاسئلة ذات الطبيعة التنظيرية العامة والاسئلة ذات البعد العملي الاجرائي ، وكل مامن شأنه المساهمة في تجلية الصورة والتقدم نحو المنشود.
ويشتمل المؤتمر على عدة محاور منها..
1(المحور التنظيري العام) رؤية مستقبلية : ويشمل دور الترجمة في تغيير الصورة وتحسينها وأثر الترجمة في التفاعل الثقافي وأوجه التعاون مع الاخرين من أجل النهوض بالترجمة في المملكة وماذا نترجم ، وكيف نترجم وكيفية الافادة من أطروحات دراسات الترجمة الحديثة حول العالم ودراسة وتحليل سياسات الترجمة في المؤسسات المختلفة والطرح العلمي السعودي في مجال الترجمة ومرويات الترجمة في المملكة وكيف يمكن الافادة من الانترنت في توسيع آفاق الترجمة في السعودية وما هي معوقات الترجمة في المملكة وكيف يتم ترشيح مادة ما للترجمة وواقع قواعد بيانات وببليوجرافيات العناوين المترجمة والميزان بين ترجمة الاداب والعلوم ودور النشر في دعم مشروع الترجمة ودراسات نقدية لما تم ترجمته وتحليلات إحصائية لما تم ترجمته وإحصاءات وأرقام.
2(المحور الاجرائي) التوصيف وصياغة الحلول : ويشمل دراسة لترجمات معاني القرآن الكريم والسنة النبوية ودراسة لقوانين الترجمة التنظيمية الرسمية وتدريب المترجمين وتقويم جودة الترجمة والتأكد من مطابقتها للمقاييس ومتطلبات اعتماد المترجمين وواقع مكاتب الترجمة وأساليب الرفع من كفاءتها ومتطلبات اعتمادها وواقع أسعار الترجمة وإقرار الحد الادنى للاجور وتقدير المترجم وحفظ حقوقه الفكرية ومعينات المترجم والفرص الوظيفية لخريجي الترجمة والمترجمين وتقارير عن مراكز الترجمة وجوائز الترجمة والاندية الادبية وجهود الجامعات في هذا المجال والوزارات الحكومية ومكاتب توعية الجاليات ودور النشر الخاصة والشركات وتقارير عن مشروعات الترجمة القائمة.
كما سيشارك في المؤتمر متحدثون رئيسيون وهم كل من الدكتور حسني عبدالرؤوف من جامعة ليدز ببريطانيا والدكتور علي درويش من مركز تقييس الترجمة بسدني بإستراليا والدكتور سامح فكري من كلية لندن الجامعية والدكتور محمود صالح من جامعة الملك سعود والدكتور عبدالله الحميدان من جامعة الملك سعود.
كما سيصاحب المؤتمر ثلاث ورش عمل تستمر على مدى يومين بواقع ساعتين يوميا وهي.. (الترجمة والاسلوبية) وسيتولى التدريب الدكتور حسين عبدالرؤوف و(مرويات الترجمة في العربية) ويتولى التدريب الدكتور سامح حنا و(تقييس الترجمة ، وضمان جودتها) ويتولى تدريبها الدكتور علي درويش.
تجدر الاشارة الى أن اللجنة المنظمة للمؤتمر ستقوم بنشر أوراق العمل المقدمة في المؤتمر في كتاب خاص بعنوان (وقائع المؤتمر الثالث للغات والترجمة.. الترجمة والتعريب في المملكة العربية السعودية).
كما سيصاحب المؤتمر معرض متخصص يجمع كل ما تم ترجمته في المملكة وله رقم إيداع في مكتبة الملك فهد الوطنية بعنوان (ترجم في السعودية). وتتولى كل جهة أمر إعداد قائمة بالاعمال التي تولت ترجمتها توضع في بوستر خارج جناحها ، كما تتولى أمر إعداد بطاقة تعريفية بسياستها في الترجمة ، وبخطوات الترجمة وضوابطها المرعية فيها وعلى المشاركين مراعاة توخي الدقة العلمية في جمع المعلومة والتثبت من صحتها ، واستيعابها من جميع جوانبها وسيمنح كل من يشارك ببحث ورقة عمل في المؤتمر إفادة بذلك ونسخة من أعمال المؤتمر.
وأفادت اللجنة المنظمة للمؤتمر أنه يمكن المشاركة في المؤتمر بالابحاث والدراسات والتقارير والعروض المرئية والبوسترات وأن آخر موعد لتسلم المشاركات بشكل نهائي في تاريخ 6ربيع الثاني 1429ه وترسل المشاركات على بريد الجمعية الالكتروني باسم رئيس مجلس إدارة الجمعية رئيس اللجنة المنظمة للمؤتمر.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.