لا ترم كنزك: الموظفون القدامى وتشكيل النجاح    ضبط مقيمَين من الجنسية التشادية في بحرة لترويجهما الكوكايين    47 ألف بلاغ إسعافي بالشرقية    ترسيخ الاعتدال ومحاربة التطرف    676 مستفيدا من الاستشاري الزائر بصامطة    وفاة الأمير الوليد بن خالد بن طلال بعد غيبوبة استمرت 20 عاما    الديوان الملكي: وفاة الأمير الوليد بن خالد بن طلال بن عبدالعزيز    وفاة الوليد بن خالد بن طلال بعد معاناة مع المرض    الذئاب يستعيد مدربه    بدء القبول في المعاهد الصناعية والدبلوم المسائي بالرياض    برشلونة يتعاقد مع ماركوس راشفورد بنظام الإعارة    تين هاغ غير منزعج رغم خسارة ليفركوزن بخماسية وديا    تير شتيغن سيخضع لجراحة في الظهر مما يهدد مصيره مع برشلونة    روسيا: أوكرانيا خسرت أكثر من 1195 جنديا خلال يوم واحد    ترمب يقاضي مردوخ ويطالبه ب 10 مليارات دولار    رغم إعلان وقف إطلاق النار.. خروقات في السويداء وعدد القتلى يرتفع إلى 940    أمير منطقة جازان يفتتح مبنى فرع وزارة "الموارد البشرية"    حسام حبيب: السعودية أصبحت مركزا فنيا عالميا    السعودية تُرحب بالتوقيع على إعلان مبادئ بين الكونغو وتحالف نهر الكونغو    جمعية نجوم السياحة بمنطقة جازان تشارك في فعالية "ثقف" بنسختها الثالثة    514 مليار ريال الصادرات غير النفطية السعودية في 2024    مجلس الجمعيات الأهلية بجازان ينفذ لقاء التواصل الثالث مع ممثلي الجمعيات بالمنطقة    مركز الملك سلمان للإغاثة يوزّع مساعدات غذائية وإيوائية للنازحين من محافظة السويداء إلى محافظة درعا    الأونروا: لدينا غذاء يكفي غزة لثلاثة أشهر لكنه عالق بسبب إغلاق إسرائيل المعابر    المملكة تحصد 7 جوائز دولية في الرياضيات والمعلوماتية    صدور قرار تقاعد مدير مكتب التعليم بطريب والعرين الأستاذ حسين آل عادي    رياح نشطة وأتربة مثارة في عدة مناطق    الداخلية : ضبط (23167) مخالفاً لأنظمة الإقامة والعمل وأمن الحدود خلال أسبوع    حرائق الغابات تلتهم 6 ملايين هكتار في كندا حتى الآن    الاتحاد يضم الغامدي حتى 2023    بوصلة إيزاك تتحول من ليفربول إلى الهلال    الفريق الفتحاوي يواصل تدريباته بحضور رئيس النادي    تراجع أسعار النفط    الأسهم الأمريكية تغلق على تباين    أمير الشرقية يدشّن المخطط العام لمطار الملك فهد الدولي... الأحد    إدارة "النصر"تعيّن البرتغالي"خوسيه سيميدو"رئسياً تنفيذياً    "وِرث" و"السودة للتطوير" تطلقان برنامجًا تدريبيًّا لفن القط العسيري    1.9 مليون مصلٍ بالروضة الشريفة وأكثر من 3.4 مليون زائر للنبي صلى الله عليه وسلم    حسين آل الشيخ: النميمة تفسد الإخاء وتورث العداوة    المعيقلي: «لا حول ولا قوة إلا بالله» كنز من كنوز الجنة    أبعاد الاستشراق المختص بالإسلاميات هامشية مزدوجة    إنقاذ مريضة تسعينية بتقنية متقدمة في مركز صحة القلب بمدينة الملك سعود الطبية    جراحة تنهي معاناة مريضة من آلام مزمنة في الوجه والبلع استمرت لسنوات ب"سعود الطبية"    تجمع مكة الصحي يفعّل خدمة فحص ما قبل الزواج بمركز صحي العوالي    اختتام أعمال الإجتماع الأول للجان الفرعية ببرنامج الجبيل مدينة صحية    خارطة لزيادة الاهتمام بالكاريكاتير    جامعة الإمام عبد الرحمن تختتم فعاليات برنامج موهبة الإثرائي الأكاديمي    (إثراء) يعلن عن فوز 4 فرق في المنافسة الوطنية لسباق STEM السعودية    برنامج تطوير الثروة الحيوانية والسمكية يعلن توطين تقنية «فيچ قارد»    المملكة تعزي العراق قيادة وحكومة وشعبًا في ضحايا «حريق الكوت»    أمير منطقة جازان يستقبل وكيل الإمارة والوكلاء المساعدين الجدد    وزارة الحج والعمرة تكرم عمر بالبيد    إسرائيل تكثّف ضرباتها على سوريا رغم تعهدات التهدئة.. اشتباكات دامية في السويداء والجيش يفرض السيطرة    20 قتيلاً.. وتصعيد إنساني خطير في غزة.. مجزرة إسرائيلية في خان يونس    نيابة عن أمير عسير محافظ طريب يكرم (38) متفوقًا ومتفوقة بالدورة (14) في محافظة طريب    أمير تبوك يطمئن على صحة الشيخ عون أبو طقيقه    عزت رئيس نيجيريا في وفاة الرئيس السابق محمد بخاري.. القيادة تهنئ رئيس فرنسا بذكرى اليوم الوطني لبلاده    نائب أمير الرياض يؤدي صلاة الميت على الشثري    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



كتاب (عسير قبل الحرب العالمية الأولى) بين نشرتين
نشر في الرياض يوم 14 - 03 - 2015

لقي كتاب الرحالة كيناهان كورنواليس (عسير قبل الحرب العالمية الأولى) اهتماماً في الأوساط الشعبية أكثر مما لقي من عناية الدارسين والباحثين وقد تم تأليفه عام 1916م/ 1334ه في فترة حرجة كانت تمر بها المنطقة خصوصاً والعالم عموماً فقد كانت الدولة العثمانية تلفظ أنفاسها الأخيرة وكانت تتنازع ممتلكاتها التيارات والكيانات السياسية والدول الاستعمارية التي توشك على الانقضاض على تركتها. ولقد كان من أسباب الاهتمام الشعبي بكتاب كورنواليس أنه حوى بين دفتيه التي لم تتجاوز 155 صفحة من الأصل الإنجليزي كثيراً من الآراء السلبية التي يهتم بترديدها العامة عن عشائر وأفراد تلقفها المؤلف من أفراد ذوي أهواء وغالبيتهم عوام من أطراف الأسواق وغيرها وهذه يعوزها التثبت والتحقيق اللذين لم تتوفرا حتى اليوم لأن محتوى الكتاب لم يكن ذا فائدة تذكر اللهم إلا فيما قيد عن الطرق في أرجاء منطقة عسير في تلك الفترة أو ما أبرزه من استقطاب للقبائل ضمن قوتين محليتين هما ثورة الشريف الحسين بن علي في الحجاز وثورة محمد بن علي الإدريسي فيما سماه المؤلف مخلاف اليمن (جازان) وهذا هو السبب الحقيقي لتأليف الكتاب.
وبسبب الرغبة على الاطلاع على محتوى الكتاب فقد ترجمه عبدالرحمن عبدالفتاح أبو صلاح بطلب شخصي منذ ما يزيد على ربع قرن ترجمة غير رسمية وغير مدروسة لكنها من الناحية اللغوية والأسلوب تعتبر ممتازة أما من ناحية تحقيق المعلومات أو أسماء العشائر والقبائل والأماكن والأشخاص فهي سيئة للغاية لكثرة الأخطاء فيها، وقد انتشرت صور هذه الترجمة المخطوطة.
ثم نشر الكتاب علي بن سعد آل زحيفة عام 1431ه في صنعاء بدون ذكر اسم المطبعة، وحيث أنه من أبناء المنطقة فقد كان المأمول أن تكون نشرته مدروسة خاصة أنه ادعى (الترجمة والتحقيق والتعقيب) للكتاب، لكن الواقع يثبت أنه نسخ بالحرف والكلمة ترجمة أبي صلاح ولم يتصرف بترجمته الخاصة إلا في ما لا يتجاوز عشر صفحات(ص130- ص140) وذلك عند الحديث عن مسارات الطرق في عسير (من طريق رقم 5 إلى طريق رقم 10)، وقد كانت أقرب إلى الترجمة الآلية.
وإذا كانت من حسنة لهذه النشرة فإنه قد حذف ما ورد - من ذم وقدح - وهو كثير بشأن من تعرض لهم كورنواليس، إلا أنه لم يلتزم منهجاً علمياً بالإشارة إلى أماكن الحذف فقد كان يتابع أبا صلاح وينقل منه وما كان له من جهد إلا أنه يطمس ما لا يروق له في هذا الجانب. وقد تبين أنه اتبع عاطفته في عدم ذكر بعض الأعيان الذين تحدث عنهم المؤلف بصورة إيجابية، بل لقد ألغى اسم مدينة (خميس مشيط)!! من نشرته ورمز لها بأحرف لاتينية هي kh.m في جميع الكتاب علماً أنه لم يرد ذلك لا في الأصل الإنجليزي ولا في ترجمة أبي صلاح. وقد قيدت بعض الملحوظات عن هذه النشرة في دراسة آمل أن ترى النور قريباً.
أما النشرة الأخرى فقد كانت في دمشق عام 2013م عن دار العراب ودار نور حوران للدراسات والنشر والترجمة وقد كانت إدعاءً بدراسة وترجمة كتاب كورنواليس- كما ورد في مقدمتها- إلا أن صاحبها لم يجرؤ أن يضع ذلك على غلاف الكتاب واكتفى بقوله تقديم (عارف أحمد عبدالغني) وإن كانت بعجرها وبجرها نفس ترجمة أبي صلاح، حتى أنه يبدو جلياً أنه ينقل من نسخة مصورة أشكل عليه فيها بعض الكلمات فكتبها على التقريب دون الرجوع إلى الأصل، بالإضافة إلى وجود سقط ودمج بين الصفحات بسبب عدم توفر النسخة المترجمة كاملة لديه ولو عاد إلى الأصل الإنجليزي لملأه على الأقل لكنه لم يكلف نفسه عناء ذلك.
وقد أحببت التنويه عن ذلك ليعلم أن النشر في مجال الكتب ليس مثالياً بالجملة وأن فيه من الهنات مالا يرتضيه الباحث الجاد والناشر المخلص.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.