وزير الرياضة يستقبل فريق الأهلي بعد تحقيقه اللقب الآسيوي    وزير الشؤون الإسلامية يستقبل نائب رئيس الإدارة الدينية لمسلمي روسيا الاتحادية    إنهاء معاناة طفل من جلطات دماغية متكررة بسبب مرض نادر    النصر ينضم لسباق كارلو أنشيلوتي    الملك وولي العهد يتلقيان دعوتين من أمير قطر لحضور القمة العالمية الثانية للتنمية الاجتماعية    فيصل بن نواف يفتتح مدينة الحجاج والمعتمرين بالجوف    إيرادات السعودية تسجل 263.6 مليار ريال في الربع الأول 2025    أمير تبوك يستقبل رئيس جمعية "أصدقاء" لاعبي كرة القدم ويقبل العضوية الفخرية    الاقتصاد السعودي يتحدى الظروف العالمية ويسجل نموًا في الإيرادات    أمير الجوف يرأس اجتماع لجنة الحج العليا بالمنطقة لعام 1446 ه    دوري يلو.. مواجهات حاسمة في صراع "البطاقة الثانية"    أمير تبوك يرعى غداً الثلاثاء حفل تخريج طلاب وطالبات جامعة فهد بن سلطان    القيادة تهنئ ملك مملكة هولندا بذكرى يوم التحرير لبلاده    مختص ل"الرياض": 85% من الوظائف المستقبلية ستكون قائمة على المهارات الاتصالية والتقنية    منظمة التعاون الإسلامي تُدين الاعتداء على المرافق الحيوية والبنية التحتية في بورتسودان وكسلا بالسودان    المانجو في جازان.. ثروة اقتصادية تنمو بالبحث والتطوير    قوّات الاحتلال الإسرائيلي تنفّذ عمليات هدم    زوجان بنجلاديشيان .. رحلة من أمريكا إلى مكة المكرمة    إطلاق مبادرة المترجم الصغير بجمعية الصم وضعاف السمع    مستشفى النعيرية العام يحتفي باليوم العالمي للصحة والسلامة المهنية    هيئة فنون العمارة والتصميم تختتم المنتدى الأكاديمي للعمارة والتصميم بنسخته الثالثة    من جيزان إلى الهند.. كيف صاغ البحر هوية أبناء جيزان وفرسان؟    طبيبة من أصل عربي لمنصب الجراح العام في امريكا    أسعار النفط تنخفض بأكثر من دولارين للبرميل        عادة يومية ترفع معدل الوفاة بسرطان القولون    سوريا بين حرب أهلية ومشاريع تقسيم    قبل أن أعرفك أفروديت    سعد البريك    صناديق الاقتراع ورسائل الأمن.. مساران لترسيخ الشرعية والسيادة.. لبنان يطلق الانتخابات البلدية ويحكم قبضته على «صواريخ الجنوب»    العراق.. 10 أيام إضافية لتسجيل الكيانات الانتخابية    خطة لتوزيع المساعدات تُشرعن التجويع والحصار .. إسرائيل تدير الموت في غزة بغطاء إنساني زائف    بحضور شخصيات من سلطنة عمان.. عبدالحميد خوجه يحتفي بضيوف ديوانيته    القيادة الملهمة.. سرّ التميّز وصناعة الأثر    خلف كل بساطة عمق عظيم    الأمير سعود بن جلوي يتفقد مركز ذهبان ويلتقي الأهالي    اللقب الأغلى في تاريخ قلعة الكؤوس.. عاد الأهلي.. فأرعب القارة الآسيوية    انطلاق المعرض العائم اليوم في جدة.. 60 مليار ريال سوق «الفرنشايز» في السعودية    التقى أمير المدينة والأهالي وأشاد بالتطور المتسارع للمنطقة.. وزير الداخلية يوجه بمضاعفة الجهود لراحة قاصدي المسجد النبوي    الرفيحي يحتفي بزواج عبدالعزيز    أسرة عصر وأرحامهم يستقبلون المعزين في مصطفى    الداخلية: 100 ألف ريال غرامة لمن يؤوي حاملي تأشيرات الزيارة    شيجياكي هينوهارا.. كنز اليابان الحي ورائد الطب الإنساني    "الغذاء" تسجل دراسة لعلاج حموضة البروبيونيك الوراثي    الشاب خالد بن عايض بن عبدالله ال غرامه يحتفل بزواجه    بلدية محافظة عنيزة تعزز الرقابة الميدانية بأكثر من 26 ألف جولة    المملكة تختتم مشاركتها في معرض مسقط الدولي للكتاب 2025    «البرلماني العربي» يدعم القضية الفلسطينية ويرفض التهجير    المملكة تتقدم 28 مرتبة بتقرير مخزون البيانات المفتوحة    "الشؤون الإسلامية" تنفذ برامج التوعية لضيوف الرحمن    تنفيذ 15 مشروعاً بيئياً في جدة بأكثر من 2.3 مليار ريال    إقبال كبير على معرض المملكة «جسور» في كوسوفو    اختتام بطولة المنطقة الوسطى المفتوحة للملاكمة    «حقوق الإنسان» تثمّن منجزات رؤية 2030    "المنافذ الجمركية" تسجل 3212 حالة ضبط    بيئة المملكة خضراء متطورة    أمير جازان يستقبل مدير عام فرع وزارة العدل بالمنطقة    تخريج 331 طالبًا وطالبة من جامعة الأمير مقرن    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



هذه حال المترجمين

لقد اطلعت على مقال د. دلال الحربي بعنوان: (الأخطاء في كتب الرحلات) عدد 15364 وتاريخ 28-12-1435ه وأشكرك كثيراً على طرح مثل هذه الموضوعات التي هي جزء لا يتجزأ من معرفة تاريخ الجزيرة العربية وما قام به الرحالة الأجانب خلال ثلاثة قرون ماضية، فالرحالة الذين قدموا إلى الجزيرة العربية أبدعوا ودرسوا اللغة العربية في معاهد وكليات الاستشراق في أوروبا وخاصة عن تاريخ المنطقة من الناحية الاجتماعية والجغرافية ومن ثم أتوا إلى المنطقة وانصهروا وعاشوا مع العشائر والقبائل العربية حتى نجحوا في مهمتهم ولما عادوا إلى أوطانهم قاموا بتأليف كتبهم بلغتهم، حيث هنا جاء دور المترجم العربي، الذي يجب أن يترجم وفق الأمانة العلمية من كتب أو مخطوطة أو رسائل لهؤلاء الرحالة المستشرقين، حيث نجد الكثير منهم «المترجمين» يقوم بإضافة معلومة مغلوطة أو غير صحيحة لهذا الكتاب، وهي بعيدة عن المضمون حتى أصبح المترجم محققاً لمادة الكتاب أو المخطوطة وهو غير متخصص، ونجد البعض منهم يقوم بالحذف من فصوله مما يفقد قيمة الكتاب أو المخطوطة في مادته العلمية وهذا مخالف للأمانة العلمية ومخالف للحقيقة في ترجمته ولا يخدم بأي شيء علمياً للباحث والمتخصص والدارس العربي ولا ننسى جانباً آخر لا يقل أهمية عن المترجم العربي ألا وهو بعض دور النشر العربية الضعيفة التي تقوم بترجمة بعض كتب الرحالة ومخطوطاتهم، حيث إن هدفها هو الكسب المادي فقط دون أي اعتبارات ثقافية أو علمية كما لا ننسى جانباً آخر أيضاً وهو أن بعض المؤلفين العرب في تأليف كتبهم عن تاريخ الجزيرة العربية باللغة العربية بحيث يجد القارئ والدارس والباحث أن هذا الكتاب يستحق القراءة ويتخذه مرجعاً في بحثه إلا أنه بعد سنوات نجد الكتاب صدر من إحدى دور النشر الفرنسية أو الأمريكية «باللغة الفرنسية أو الإنجليزية» بنفس العنوان والمادة العلمية إلا أن كثيراً من فصوله مخالفة لمادته العلمية للإصدار الأول بالطبعة العربية فهل نقوم بترجمته والتحقق من صحة مادته العلمية؟
وبالله التوفيق،،،

انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.