د.الربيعة المملكة ملتزمة بإنقاذ الأرواح وحماية المستقبل    «التعليم» تحدد ضوابط تقييم أداء المديرين والمعلمين    هاتفياً.. ولي العهد يعزي رئيس إيران المؤقت في وفاة الرئيس الإيراني ووزير خارجيته ومرافقيهم    توثيق النجاح    مدير عام تعليم جازان يعتمد حركة توزيع المعلّمين والمعلّمات الجدد    مستقبل الطيران.. موقع السعودية !    التعديلات الأخيرة على تنظيم العمل المرن    «تعليم عسير» و«منشآت» تُطلقان سوق رواد الأعمال بمشاركة 30 طالباً وطالبة    ارتفاع الصادرات غير البترولية    أكد حرص القيادة على راحة الحجاج.. أمير الشمالية يتفقّد الخدمات في« جديدة عرعر»    المملكة ترحب بقرار «العدل الدولية»    واتساب يختبر ميزة لإنشاء صور «بAI»    فلسطين والعالم.. لحظة اختبار تأريخية    إسرائيل.. استعمارية حاقدة    المخاطرة والإبداع    عزى هاتفياً رئيس السلطة بالإنابة في إيران.. ولي العهد وماكرون يبحثان تطوير التعاون ومستجدات غزة    الهلال يتوج بكأس الدوري الأقوى في ليلة احتفالية مميزة    صراع الهبوط يشعل الجولة الأخيرة    «كاسترو» والموسم القادم    المنشآت الرياضية في المدينة المنورة    وزير الحرس الوطني يرعى تخريج دورة الضباط الجامعيين    عفوا.. «ميكروفون الحارس يزعجنا» !    «مجرم» يتقمص شخصية عامل نظافة ل20 عاماً    الماء (3)    ضبط (17030) مخالفًا لأنظمة الإقامة والعمل وأمن الحدود خلال أسبوع    رمز الضيافة العربية    عرض فيلم " نورة " في مهرجان كان    حلقة نقاش عن استعدادات "رئاسة الهيئة" لموسم الحج    يطلق عروسه بسبب لون عينيها    "جامعة الحدود الشمالية" في خدمة الحجيج    «مبادرة طريق مكة».. تأصيل مفهوم خدمة ضيوف الرحمن    مبدأ لا حياد عنه    مختصون ينصحون بتجنّب القهوة والشاي قبله ب 3 ساعات.. «النوم الصحي» يعزز الطاقة والتوازن في الحج    تحمي من الأمراض المختلفة.. استشاري: لهذه الأسباب تكمن أهمية «تطعيمات الحج»    طريقة عمل حساء الدجاج بالكريمة    باريس سان جيرمان يهزم ليون ويتوج بكأس فرنسا في ليلة وداع مبابي    كأس الملك.. هلالي أم نصراوي؟!    «سكوبس» العالمية تصنف مجلة «الهندسة» بجامعة الملك خالد ضمن قواعدها العلمية    أجانب الشباب تكملة عدد    ولي العهد يعزي محمد مخبر هاتفياً في وفاة رئيسي وعبداللهيان ومرافقيهما    الجدعان يشارك في "اجتماع وزراء المالية" لمجموعة السبع    حماية السلاحف    أولى رحلات "مبادرة طريق مكة" من المغرب تصل المملكة    السفير الألماني يزور «الرياض»    برازيلي يقتل والديه ويحرق جثتيهما    الدفاع المدني: تمديد التراخيص متاح عبر «أبشر أعمال»    ضبط مبتز سوري    عملية قلب مفتوح تنقذ حياة حاج بنغلاديشي    حضور سعودي في اختتام "كان السينمائي"    نجوم يتنافسون على «جائزة الدانة» في البحرين    مدير تعليم الطائف يعتمد حركة توزيع 395 معلماً ومعلمة    أمير تبوك يرعى حفل تكريم مدارس الملك عبدالعزيز النموذجية    عبدالعزيز بن سعد يزف خريجي جامعة حائل    العمير تزور مديرة الثانوية الخامسة في جازان للإطمئنان على صحتها        المجالس الأدبية والفنية في القرن ال19    ولي العهد يعزي رئيس السلطة التنفيذية بالإنابة في إيران بوفاة الرئيس ووزير الخارجية ومرافقيهما    خريجو «خالد العسكرية»: جاهزون للتضحية بأرواحنا دفاعاً عن الوطن    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



فريتس كرنكوف ... المستشرق الذي أسلم
نشر في الحياة يوم 04 - 01 - 2014

في بحث سابق ألقيته في مكتبة الإسكندرية لفت نظري ورود اسم أحد المستشرقين بصورة لافتة، خصوصاً أن القائمين على أمر المطبعة في حيدر آباد كثيراً ما لجأوا إلى صاحبنا لإبداء النصيحة أو لتزويدهم بصورة من مخطوطات أو حتى بتحقيق بعض تلك المخطوطات. وتحدثت عنه بصورة مقتضبة نقلاً عن نشراته ومساعداته لنشر التراث العربي الإسلامي، انتظاراً حتى نعثر عن معلومات أغنى عن هذا الرجل المحب للتراث العربي، وقد كان، إذ أغنانا الأستاذ الدكتور محمد عوني عبدالرؤوف بدراسة مهمة ومتكاملة عن مترجمنا جاء فيها: (فريتس كرنكوف 1953 – 1872 Fritz KrenKow) ألماني الأصل. درس الألمانية والإنكليزية والفرنسية وألمّ باللاتينية واليونانية والفارسية، انتقل إلى برلين عام 1892 وتعرف إلى (سخاو Saehau 1930) ودرس عليه، ثم نزح إلى إنكلترا عام 1894 وتجنس بالإنكليزية وتزوج من أدي روزي خالة الروائي الإنكليزي د. ه . لورنس عام 1896، وتابع سيرته العالمية فبدأ يتعلم الفارسية ثم انشغل بالعربية التي حفزه عليها سير تشارلز لايل. وتوجه كذلك إلى الشعر العربي ثم اتجه إلى دراسة المعجميات العربية وكتب التراجم التاريخية والكتب العلمية (الطبيعة والكيمياء)، ولم يمنعه اشتغاله بالتجارة من الإقبال على الدراسة وتصنيف الكتب. وقد ذكاه لايل ليكون أستاذاً خاصاً Privatge Lehrte للشعر العربي القديم لفترة قصيرة، ومنذ عام 1903 اعترفت به الأوساط العلمية نتيجة لامتداح المستشرق وليم آلفارت إياه AhLwardt عندما أرسل له كرنكوف مجموعة من النصوص والمقطوعات للمستشرق رؤبه لكي يضمها آلفارت إلى كتابه «مجموع أشعار العرب القدماء».
وفي 1923 أصبح عضواً في دائرة المعارف العثمانية في حيدر آباد الدكن في الهند. وفي 1927 أصبح عضواً في جمعية الدراسات الطبيعية والطبية في إرلانجني، وفي عام 1929 منحته جامعة ليزج بناء على اقتراح من الأستاذ (أوجست فيشر) درجة الدكتوراه الفخرية في الفلسفة، وفي السنة ذاتها دعي كرنكوف الذي ذاع صيته في الهند والبلاد العربية للعمل أستاذاً للدراسات الإسلامية في الهند (حيدر آباد وعليكرة) عامي 1929 – 1930 ولاقى هناك تقديراً عالياً ولكنه لم يستطع هو وزوجته احتمال الجو بالهند فغادراها، وفي ألمانيا عين أستاذاً بمكافأة في جامعة بون باقتراح من الأستاذ بول كالة صاحب كتاب «جنيزة القاهرة» ولم يستمر كثيراً في تلك الوظيفة. وفي 1934 رجع وزوجته إلى إنكلترا وعاش منعزلاً في كمبريدج. وبعد الحرب العظمى الثانية ومع علمه بخسارة مكتبة معهد تاريخ وثقافة الشرق الأدنى في هامبورغ نجده يوصي بمكتبته في حياته لهذا المعهد. ثم كانت وفاته في 1953
- آثار كرنكوف العلمية: أولاً الشعر: انشغل طوال حياته العلمية بالشعر العربي ونجده يجمع دواوين أبي دهبل الجمحي، وعمرو بن كلثوم، والحارث بن حلزة، والقحيف العقيلي، وشرح التبريزي لبردة كعب بن زهير ونشرها في الدوريات المختصة. كما أصدر مجموعات الشعر العربي الكثيرة التي نشرها في كتب مفردة مثل: ديوان طفيل بن عوف الفنوى، والطرماح، وابن حكيم الطائر، كذلك نشر كرنكوف الشعر البدوي لمزاحم العقيلي في ليدن عام 1920. وأصدر أيضاً ديوان النعمان بن بشير من أشعار بكر بن عبدالعزيز ابن أبي دلف وكان هذا في دلهي. ولم يقتصر عمله على نشر الدواوين فقط، بل أنتج بعض الدراسات الخاصة بفن الشعر القديم ومنها بحث عن فائدة التدوين في حفظ الشعر العربي القديم، كما خط دراسة عن استعمال السحر عند العرب في الجاهلية وأخرى عن القطة العربية، إضافة إلى كتابة مداخلات متنوعة عن الشعر الجاهلي في دائرة المعارف الإسلامية مثل: طرفة، زهير والخنساء...
ثانياً: التحقيق: بخاصة تحقيق فن المعجميات والطبقات، فنشر عام 1935 «معجم الشعراء للمرزباني ونشر في القاهرة، وكذلك نشر «طبقات النحاة البصريين» للسيرافي في الجزائر 1936 و«طبقات النحويين واللغويين» لأبي بكر الزبيدي ونشره في روما عام 1919، وعندما كان في حيدر آباد نشر نصوصاً عدة منها: جمهرة اللغة لابن دريد، المجتني من المجتبي لابن دريد، الدرر الكامنة لابن حجر العسقلاني، التيجان لابن هشام، الحماسة لابن الشجري، كتاب المناظر لابن الهيثم، المعاني لابن قتيبة، مرآة الزمان لقطب الدين اليونيني...
- وفي الحقيقة، تلك النشرات التي قام على إخراجها كرنكوف تستدعينا لأن نعطي لمحة عن معرفته بالمخطوطات التي ساندتها ذاكرة متميزة أفادت منها دائرة المعارف العثمانية في حيدر آباد كثيراً، فهو لم يكتفِ فقط باقتراح طبع الأعمال المهمة بل انشغل أيضاً بتصوير المخطوطات ونقلها بخطه ومقابلتها بغيره وإعدادها للطباعة. وللحق، فإن غالبية ما أصدرته دائرة المعارف طوال عقودها الأخيرة تعود إلى مقابلاته بالدرجة الأولى، بخاصة أنه طاف ببلدان المشرق العربي واتصل بالمسؤولين عن المكتبات والمطابع فيها وكان على صداقة بمن كانوا يشاركونه هواية تتبع المخطوطات كأحمد زكي باشا. وكان كارل بروكلمان يركن إليه للسؤال عن أماكن وجود مخطوطات معينة حتى إن بروكلمان حرص على أن يسجل في كتابه العمدة «تاريخ الأدب العربي»، أنه ينقل الخبر عن كرنكوف فنجد اسمه يتردد في كتابه أكثر من ستين مرة، وهكذا فقد كان كرنكوف إنساناً نبيلاً مستعداً دائماً لتقديم المساعدة وهو الوصف الذي وصف به في شهادة الدكتوراه الفخرية التي منحته إياه جامعة ليبزغ، كان منكراً لذاته، يؤثر الآخرين على نفسه، كان له أصدقاء كثيرون ليس فقط أوروبيين، وإنما في جميع بلاد المشرق والهند وباكستان وظل لفترة طويلة يحكم رسائل الدكتوراه في جامعات الهند حتى مماته، ومن فرط تعاطفه مع المسلمين والإسلام سمى نفسه «سالم».
- وبالعودة إلى أعماله في نشر المخطوطات نجده كثيراً ما كان يشكو من الهيئات المشرفة على الطبع وعمال الطباعة فقد قام بتحقيق «حماسة ابن الشجري» متناً وترجمة ثم قامت دائرة المعارف في حيدر آباد بحذف شكله وحواشيه وظهر الكتاب خلواً من ذلك عام 1926 كما شوه العمال تحقيقه لكتاب «المجتني من المجتبي» عام 1923، كذلك جاءت طبعة معجم الشعراء للمرزباني التي أصدرتها دار الجيل في بيروت عام 1991 خلواً من المقدمات والفهارس، وكان كرنكوف يؤمن بضرورة وضع الفهارس للكتب التي يحققها وقد أفاد في هذا من معاونة الأستاذ بيفان له إذ ساعده في صناعة فهرس الأمالي لابن القالي الذي حققه ونشره كرنكوف قي لندن في 1913 وبيفان هذا هو محقق نقائض جرير والفرزدق واشتهر بصناعة الفهارس حيث عاون أيضاً تشارلز لايل في عمل فهارس المفضليات، ووضع كرنكوف فهارس لكتاب «المأثور فيما اتفق لقطة واختلف معناه» لأبي العميثل علي بن خالد الأعرابي وكذلك ديوان الطرماح بن حكيم مع ديوان طفيل الفنوي مع فهارس ومعجم لمفرداتهما بالعربية والإنكليزية ومقدمة وشروح واستدراكات وطبع في ليدن عام 1928، ووضع لكتاب الجمهرة لابن دريد – حققه في مجلدات ثلاثة – فهارس طبعها في مجلد رابع (1923) بحيدر آباد دكن، وكذلك كتاب أخبار النحويين البصريين للسيرافي مع مقدمة وفهارس لأسماء الرجال والقبائل والأماكن والكتب، ووضع فهارس لكتاب المعاني الكبير لابن قتيبة وكتاب الأمالي لليزيدي... ويلاحظ أن هذه الكتب جميعاً لم تطبع إلا في الهند أو بمطبعة دائرة المعارف العثمانية في حيدر آباد، ونجد أن بعض من قاموا بتحقيق كتب سبق له أن حققها، أو قدموا لهذه التحقيقات وجهوا إليه الشكر على ما قام به، ومنهم محمود مكي في مقدمة تحقيق عبدالستار فراج لمعجم الشعراء إذ يقول: «... وإن كان علينا أن نشيد بصاحب الفضل الأول في نشرهما لأول مرة وهو العالم الفاضل سالم الكرنكوي». وكذلك السيد زين الدين بن الموسوي المصحح الثاني لطبعة الجمهرة في حيدر آباد ومحمد إبراهيم البنا محقق كتاب أخبار النحويين البصريين والسيد عبدالرحمن بن يحيى اليمني. وثمة مقالات عدة نشرت في الأعداد السنوية لدورية المجمع الملكي الآسيوي في بريطانيا وإرلندا jRAS في السنوات 1920 – 1940 وكذلك في كثير من المراجعات القصيرة التي نشرت في كل جزء من أجزاء مجلات لغة العرب، مجمع دمشق، مجمع القاهرة... تعرضت لنقد أعمال كرنكوف
- وقد أحصى د. عوني آثار كرنكوف في دراساته عنه في الصفحات 260 – 277 من دارسته عنه في مجالات التحقيق والترجمة ودراسات تتعلق بالثقافات الشرقية نشرها في دوريات ونشرات مختلفة منها jRAS وفي دائرة المعارف الإسلامية وفي WZKM وفي إسلاميكا iSLamica وفي لغة العرب وفي مجلة RAAP وفي مجلة R A S وفي نشرة المكتب الهندي بلندن Office – Ind، كما أن بروكلمان أورد الكثير من أسماء المخطوطات منسوبة إلى كرنكوف وأيضاً أعطى بيانات عن المخطوطات التي كانت في حوزة كرنكوف.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.