ولي العهد وملك الأردن يبحثان تطورات الأوضاع في فلسطين    نائب وزير الخارجية يستقبل سفير جمهورية الصومال لدى المملكة    فريق طبي سعودي يجري أول زراعة لغرسة قوقعة صناعية ذكية    رابطة العالم الإسلامي ترحّب بعزم أستراليا ودراسة نيوزيلندا الاعتراف بالدولة الفلسطينية    "انطلاق دورة صقل وترفيع حكام التايكوندو بجدة"    "المزاد الدولي لمزارع إنتاج الصقور" منصة عالمية للشراكات الإستراتيجية    وزير البيئة والمياه والزراعة يلتقي أمين منطقة تبوك وعدد من قيادات الأمانة    ملتقى أقرأ الإثرائي يستعرض أدوات الذكاء الاصطناعي وفن المناظرة    نائب أمير الرياض يستقبل سفير إندونيسيا لدى المملكة    البركة الخيرية تواصل دعم الهجر وتوزع السلال الغذائية والأجهزة في هجرة الوسيع    أخصائي نفسي: نكد الزوجة يدفع الزوج لزيادة ساعات العمل 15%    وزير الشؤون الإسلامية يوجّه بتخصيص خطبة الجمعة القادمة عن بر الوالدين ووجوب الإحسان إليهما    بعد هدفه الأول مع الهلال.. من الأوروغواي: نونيز ينسجم سريعًا مع قاهر السيتي    جامعة جازان تطلق برنامجًا تدريبيًا في الذكاء الاصطناعي    بدء استقبال الترشيحات لجائزة مكة للتميز في دورتها السابعة عشرة    أحداث تاريخية في جيزان.. معركة قاع الثور    تراجع أسعار الذهب    احتلال مدينة غزة جزء من خطة استراتيجية تنتهي بالتهجير    إنهاء معاناة مقيمة عشرينية باستئصال ورم وعائي نادر من فكها في الخرج    أمير تبوك يستقبل المواطن ناصر البلوي الذي تنازل عن قاتل ابنه لوجه الله تعالى    الهولندي "ManuBachoore" يحرز بطولة "EA Sport FC 25"    أوروبا تعلن استعدادها لمواصلة تقديم الدعم لأوكرانيا    سعود بن بندر يستقبل مدير فرع رئاسة الإفتاء في الشرقية    النصر يسعى لضم لاعب إنتر ميلان    القادسية يعترض على مشاركة الأهلي في السوبر    ثنائي ريال مدريد على رادار دوري روشن    ارتفاع الرقم القياسي للإنتاج الصناعي 7.9 %    أميركا ومحاربة الفقر    النيابة العامة: رقابة وتفتيش على السجون ودور التوقيف    «منارة العلا» ترصد عجائب الفضاء    «الهلال الأحمر بجازان» يحقق المركز الأول في تجربة المستفيد    منى العجمي.. ثاني امرأة في منصب المتحدث باسم التعليم    تشغيل مركز الأطراف الصناعية في سيؤون.. مركز الملك سلمان يوزع سلالاً غذائية في درعا والبقاع    شدد الإجراءات الأمنية وسط توترات سياسية.. الجيش اللبناني يغلق مداخل الضاحية    مقتل واعتقال قيادات إرهابية بارزة في الصومال    مجهول يسرق طائرة مرتين ويصلحها ويعيدها    والدة مشارك بالمسابقة: أن يُتلى القرآن بصوت ابني في المسجد الحرام.. أعظم من الفوز    البدير يشارك في حفل مسابقة ماليزيا للقرآن الكريم    عبر 4 فرق من المرحلتين المتوسطة والثانوية.. طلاب السعودية ينافسون 40 فريقاً بأولمبياد المواصفات    رانيا منصور تصور مشاهدها في «وتر حساس 2»    كشف قواعد ترشيح السعودية لجائزة الأوسكار لأفضل فيلم    أمير القصيم أكد أهميته الإستراتيجية.. طريق التمور الدولي.. من السعودية إلى أسواق العالم    حساب المواطن: 3 مليارات ريال لدفعة شهر أغسطس    إطلاق مبادرة نقل المتوفين من وإلى بريدة مجاناً    ثمن جهود المملكة في تعزيز قيم الوسطية.. البدير: القرآن الكريم سبيل النجاة للأمة    استقبل المشاركين من «إخاء» في اللقاء الكشفي العالمي.. الراجحي: القيادة تدعم أبناء الوطن وتعزز تمكينهم بمختلف المجالات    حسام بن سعود يطلع على برامج جامعة الباحة    الإفراط في استخدام الشاشات .. تهديد لقلوب الأطفال والمراهقين    ضمادة ذكية تسرع التئام جروح مرضى السكري    ترامب يعلن خطة لخفض الجريمة في العاصمة الأمريكية    185% نموا بجمعيات الملاك    مجمع الملك عبدالله الطبي ينجح في استئصال ورم نادر عالي الخطورة أسفل قلب مريض بجدة    نائب أمير جازان يزور نادي منسوبي وزارة الداخلية في المنطقة    جمعية "نبض العطاء بجليل" تطلق مبادرة أداء مناسك العمرة    القيادة تعزّي رئيس غانا في وفاة وزير الدفاع ووزير البيئة ومسؤولين إثر حادث تحطم مروحية عسكرية    الشمراني عريساً    بمشاركة نخبة الرياضيين وحضور أمير عسير ومساعد وزير الرياضة:"حكايا الشباب"يختتم فعالياته في أبها    أمير جازان ونائبه يلتقيان مشايخ وأعيان الدرب    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



ألف وجه لألف عام - "جان دارك" كما رآها مارك توين : بطلة عذراء جديرة بالاحترام
نشر في الحياة يوم 24 - 02 - 2010

نعرف طبعاً، أن ثمة عشرات الكتب التاريخية والمسرحيات والروايات، ومئات قصائد الشعر، كرست دائماً - في فرنسا، ولكن ايضاً، في مناسبات عديدة، خارج فرنسا- للحديث عن جان دارك، البطلة الفرنسية التي تصارعت مع الإنكليز في الأزمان القديمة فهزمتهم حيناً، ثم انتهى بها الأمر الى الوقوع في شباكهم وشباك حلفائهم من الفرنسيين، وحوكمت وأُحرقت. ونعرف ان سيرة جان دارك، إذا كانت بدت طيبة وبطولية في معظم الأعمال، فإن الإنكليز بالتحديد والأنغلوساكسون في شكل عام لم يفتهم ان يسخروا منها. وحسبنا، في هذا السياق ان نقرأ مسرحية جورج برنارد شو، لنجدنا امام مثل هذه الوضعية: بطلة فرنسية مقدسة، يتعامل معها القلم الإنكليزي بلؤم وتهكم. وهو أمر لم يمارسه حتى برتولد بريخت، الذي، حين كتب عن جان دارك، حاول ان يعقلن حتى الخرافات التي حيكت انطلاقاً من سيرتها. أما الدعم الأنغلوساكسوني الذي نالته جان دارك، ومن حيث ما كان في إمكان أحد ان يتوقع، فقد جاءها، من آخر مكان كان يمكن ان تكون ذات حظوة لديه: من سيد الكتّاب الأميركيين الساخرين مارك توين. فهذا الأديب المبدع الذي كان من الصعب ان تمر بين يديه سيرة شخص ما، إلا وتتحول الى سيرة ضاحكة ساخرة، حين أراد ان يكتب عن جان دارك... غيّر اتجاهه تماماً، فكتب عنها باحترام قلّ نظيره. ومن دون ان يضيف شيئاً الى سيرتها المعروفة، أو يحذف منها شيئاً. الجديد لديه كان أسلوبه اللطيف في الكتابة عنها، وتحديداً على الضد من الإنكليز الذين لم يوفر لوماً يلقيه عليهم في مجال الحديث عن محاكمتهم لها. غير ان اللافت في هذا كله هو ان مارك توين، لم يستخدم، كما فعل وسيفعل غيره من الكتّاب، جان دارك لمجرد النكاية بالإنكليز... بل لتمجيدها والتأكيد حتى على الجوانب الأكثر أسطورية في حياتها ونضالاتها المروية.
بيد ان علينا هنا، إذ نقول هذا كله، ان نتنبه بعض الشيء الى الظرف الخاص الذي كتب فيه مارك توين هذا النص. وهو نص كان من آخر ما أصدر قبل رحيله، حتى وإن كانت كتابته، كما قال بنفسه، قد استغرقته بين 12 و15 سنة. فالواقع ان مارك توين قبل تلك السنوات الأخيرة من حياته مباشرة، كان غالباً ما يتعرض الى هجمات صحافية وأدبية تأخذ عليه كونه احتقر الناس أجمعين ولا سيما الذين كتب عنهم، إذ كانوا في الأصل اشخاصاً حقيقيين. فهو لم يكن يوفّر احداً، وبالكاد يجد شيئاً ايجابياً يتحدث عنه لدى أي شخص من الأشخاص، فقط الشخصيات التي كان يبتكرها كانت محترمة وذات قيمة لديه. ومن هنا، اذ اشتدت عليه الحملات جراء ذلك قرر كما يبدو ان يقول:"أبداً... حين يكون لدي موضوع يستحق الثناء والاحترام، ستجدونني غير متردد في تناوله في شكل جدي ومحترم... وهذا هو الدليل!". والدليل هو هنا، طبعاً، هذا النص، الذي حتى من قبل ان يبدأ توين كتابته قال لأصدقائه:"سأكتب عن عذراء أورليان نصاً في منتهى الجمال والجدية... نصاً يشغل في القلب والفكر في هذه الأيام". وحين قال توين هذا الكلام، كان يمضي فترة من الوقت في مدينة فلورنسا الإيطالية، مستمتعاً بأجوائها الفنية الرائعة، وكذلك - كما سيقول بنفسه - بهالتها الدينية العظيمة. لكنه في فلورنسا لم يفعل أكثر من كتابة الصفحات الأولى. ثم تابع الكتابة بعد ذلك في باريس التي أقام فيها فترة من الزمن. ولن ينتهي من وضع الكتاب إلا بعد ذلك بسنوات، أي في عام 1895، حين كان قد عاد الى الولايات المتحدة الأميركية. وهناك راح ينشر النص على حلقات شهرية في"هاربرز ماغازين"بين كانون الثاني/ يناير - ونيسان/ ابريل من ذلك العام... ولعل اللافت هنا هو ان الحلقات نُشرت من دون اسم المؤلف، ومع عنوان طويل جداً، لفت الأنظار وأثار الكثير من التساؤلات. والعنوان في ترجمته العربية هو:"ذكريات شخصية حول جان دارك، كتبها السيد لويس دي كونديه وصيف جان دارك ورفيقها وسكرتيرها ترجمت، بتصرف من اللغة الفرنسية القديمة، الى الإنكليزية الحديثة، انطلاقاً من مخطوطة غير منشورة تم العثور عليها في المحفوظات الوطنية الفرنسية والترجمة من صنع كين فرانسوا آلن".
تألف النص، إذاً، من ثلاثة أقسام، من الواضح ان مارك توين كتبها من ألفها الى يائها، وغالباً من الذاكرة من دون اي اعتماد على اية مراجع باستثناء بعض الفصول التاريخية. وهو أعطى للقسم الأول عنوان"دومريمي"، فيما جعل عنوان القسم الثاني"في البلاط وفي المعسكرات"، أما القسم الثالث حمل منطقياً عنوان"المحاكمة والموت". ومنذ صدور النص سيفضّل النقاد - وعامة القراء ايضاً - القسم الثالث، والذي من الواضح ان مارك توين وضع فيه الكثير من ذاته، وأراده ان يكون واحداً من آخر النصوص التي يكتبها. ولقد كانت الحال هكذا بالفعل. إذ - حتى وإن كان مارك توين عاش سنوات طويلة بعد صدور هذا الكتاب، وحتى وإن كان أصدر خلال تلك السنوات عدداً كبيراً من الدراسات والقصص - فإن صاحب"توم صوير"و"هاكلبري فين"، لم يصدر اي عمل أكبر وأهم من"جان دارك"النص الذي اعتبره"مؤلَّف حياته"وعمله الأكبر في مجال الأدب الروائي - ذلك ان هذا النص يشكل في نهاية الأمر رواية حقيقية-. لكن ما يتعين قوله هنا، هو انهم لم يكونوا كثراً أولئك الذين وافقوا مارك توين على رأيه في هذا النص. ذلك انه - اي النص - ظل، وربما لا يزال حتى الآن، العمل الأكثر إثارة للاهتمام بين عشرات الكتب والنصوص التي كتبها. بل إن كثراً - حتى من بين قراء مارك توين الأكثر حماسة لأدبه - يجهلون وجود هذا الكتاب، الذي - على أية حال - لم يحمل توقيع مارك توين إلا لاحقاً. وحين صدر للمرة الأولى بتوقيعه دُهش كثر: من اين لمارك توين كل هذا الإيمان؟ من اين له هذا الاحترام للبشر وللتاريخ؟
مهما يكن من أمر، نعود هنا الى الكتاب نفسه لنذكر ان مارك توين، إذ آثر يوم كتابته - أو بالأحرى خلال سنوات كتابته الطويلة - ان يصوغه على شكل رواية، فما هذا إلا لأنه كان يريد له، في الأصل، ان ينتشر وأن يصل الى أكبر عدد ممكن من القراء وهو مدرك أنه لن يصل إذا ما كُتب على شكل دراسة تاريخية، ولن يكون في مقدوره ان يضيف شيئاً إن هو ظهر على شكل مسرحية أو أوبرا. وطبعاً، في ذلك الحين، لم تكن السينما ظهرت بعد، وعلى الأقل كوسيلة توصل الحكايات والأفكار، وإلا لكان من المؤكد ان مارك توين كان سعى لأن تكون مساهمته في الفن الجديد، عملاً عن جان دارك، التي يبدو انها ظلت تشغل باله طوال السنوات الأخيرة من حياته. وظلت لديه، تشكل استثناءً بين أبطال التاريخ وأهله، إذ ان هذا الكاتب الساخر، وبعد ان"انتهى"من جان دارك وقدم لها حصتها من احترامه، عاد يسخر من شخصيات تاريخية سياسية وأدبية مثل شكسبير او الملك البلجيكي ليوبولد... الخ، مؤكداً في طريقه انه يحترم من هو جدير باحترامه، ويتهكم على من يراه جديراً حقاً بذلك التهكم...
وفي غالبية كتبه، قبل جان دارك وبعدها، ظل مارك توين من كبار المتهكمين في تاريخ الأدب، هو الأديب والشاعر والروائي والباحث والقاص، والصحافي وصاحب النصوص الرائعة في أدب الرحلات ومنه كتابه الشهير"رحلة الأبرياء"الذي نجد فيه ذكراً طريفاً للبنان وسورية وفلسطين، وتهكماً على الشعب الفرنسي مع إشارات إلى عدم إيمان هذا الشعب بالنظافة على رغم ان مدينة مرسيليا، هي مركز صناعة الصابون في العالم!.
* ولد مارك توين واسمه الأصلي صامويل لانغهورت كلمنس ام 1835، ورحل عن عالمنا عام 1910. وهو لئن كتب عدداً لا يحصى من الكتب والدراسات يظل شهيراً بروايتيه"مغامرات هاكلبري فين"و"مغامرات توم صوير"1876 المعتبرتين اعظم روايتين على الإطلاق في الأدب الأميركي.
[email protected]


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.