تراجع مؤشر الدولار    مجلس حضرموت الوطني يثمّن جهود المملكة في التصدي لمحاولات تهريب السلاح ويؤكد دعمه للشرعية اليمنية    مجلس الأمن يعقد جلسة طارئة بشأن الاعتراف الإسرائيلي بإقليم "أرض الصومال"    الصين تجري مناورات عسكرية لليوم الثاني على التوالي حول تايوان    "مسك" تحتفي بتخريج "قيادات واعدة"    غزال ما ينصادي    قائد الأمن البيئي يتفقد محمية الملك سلمان    وزير الاتصالات يشيد بمشروعات "تحديات الهاكاثون التقني"    رونالدو يُشعل الصحف العالمية بثنائية الأخدود    تتويج أبطال المملكة للمبارزة    "المدينة المنورة" لذوي الإعاقة يتوج بكأس السوبر    300 ألف متطوع في البلديات    فيصل بن بندر يزف 106 من أبناء «إنسان» للحياة الزوجية    معرض «بصمة إبداع» يجمع مدارس الفن    وزير التعليم يزور جامعة حائل    غياب ضعف وتراجع!    جيل الطيبين    حين يغيب الانتماء.. يسقط كل شيء    "الرياض الصحي" يدشّن "ملتقى القيادة والابتكار"    سماعات الأذن.. التلف التدريجي    أندية روشن وأوروبا يتنافسون على نجم دفاع ريال مدريد    المزارع البعلية.. تراث زراعي    بعد مواجهات دامية في اللاذقية وطرطوس.. هدوء حذر يسود الساحل السوري    «عريس البراجيل» خلف القضبان    أمانة جدة تتلف 4 أطنان من اللحوم الفاسدة    حكاية وراء كل باب    نتنياهو يسعى لخطة بديلة في غزة.. حماس تثق في قدرة ترمب على إرساء السلام    نقص حاد في المساعدات والمأوى.. والأونروا: الشتاء القاسي يفاقم الكارثة الإنسانية في غزة    افتتاح أول متنزه عالمي بالشرق الأوسط في القدية    رامز جلال يبدأ تصوير برنامجه لرمضان 2026    تدريب 320 مراقباً في مبادرة «رافد الحرمين»    التقدم الزمني الداخلي    ولادة مها عربي جديد بمتنزه القصيم الوطني    7.5 % معدل بطالة السعوديين    رجل الأمن ريان عسيري يروي كواليس الموقف الإنساني في المسجد الحرام    «الهيئة»أصدرت معايير المستفيد الحقيقي.. تعزيز الحوكمة والشفافية لحماية الأوقاف    في روشن.. الحزم يعبر الرياض.. الفتح يواصل صحوته والتعاون يصعق النجمة    في كأس أمم أفريقيا بالمغرب.. تونس تسعى لعبور تنزانيا.. ونيجيريا تلاقي أوغندا    التحدث أثناء القيادة يضعف دقة العين    محمد إمام يحسم جدل الأجور    %69 من مساكن المملكة بلا طفايات للحريق و87% بلا أجهزة إنذار    اليوان الرقمي يحفز أسواق العملات الرقمية    نجل مسؤول يقتل والده وينتحر    معارك البيض والدقيق    الدردشة مع ال AI تعمق الأوهام والهذيان    انخفاض حرارة الجسم ومخاطره القلبية    القطرات توقف تنظيم الأنف    رهانات وقف النار على غزة بين اختبار المرحلة الثانية وسيناريو التعثر    التعاون لوصافة دوري روشن بالفوز على النجمة    الهلال والنصر يسيطران على الريشة    السعودية وإدارة التحولات الإقليمية    «ريان».. عين الرعاية وساعد الأمن    رئاسة أمن الدولة تستضيف التمرين التعبوي السادس لقطاعات قوى الأمن الداخلي "وطن 95"    بلدية محافظة بيش تواصل أعمال النظافة اليومية بالكورنيش حفاظًا على الشاطئ وراحة الزوار    دعوى فسخ نكاح بسبب انشغال الزوج المفرط بلعبة البلوت    دغدغة المشاعر بين النخوة والإنسانية والتمرد    القيادة تعزي رئيس المجلس الرئاسي الليبي في وفاة رئيس الأركان العامة للجيش الليبي ومرافقيه    وزير الداخلية تابع حالته الصحية.. تفاصيل إصابة الجندي ريان آل أحمد في المسجد الحرام    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



"معجم الاثنولوجيا والانتروبولوجيا" بالعربية رؤية جديدة الى المجتمع البشري
نشر في الحياة يوم 09 - 10 - 2006

لكل شخصٍ منا عائلة، أب وأم، أخت أو أخ، خال أو عم أو ابن عم. ولكل منا هوية يفتخر بها وقيم اجتماعية وشخصية يعود إليها كلما اشتدّت عليه ظروف الدهر. وهذا أمر طبيعي لكون الكائن البشري يعيش ضمن مجموعات ويبني حياته النفسية على علاقاتٍ تؤمّن له التواصل مع سائر أفراد الوسط الذي يعيش فيه.
ولكن، هل يستطيع أي شخصٍ منا أن يجيب عن أسئلة من مثل: ما العائلة؟ وكيف تتكوّن الهوية؟ وما هي الثقافة، وأين تقع حدودها؟ وما قيمة الفرد، في حياته النفسية وفي علاقاته الاجتماعية؟ هذه أسئلة قد تبدو بديهية، ولكن الدراسات الأنتروبولوجية والأثنولوجية التي ازدهرت على طول القرن العشرين وعرفت في أوروبا وأميركا تطوّراً كوَّن منها"عالم معرفة متميّزاً"، وكرّسها مصدر معرفة وأداةً تحليلية تستعين بها سائر العلوم الإنسانية، هذه الدراسات أدَّت إلى رؤيةٍ جديدة للمجتمع البشري وإلى وعيٍ موضوعي لكل ما يضطلع به الكائن البشريّ من علاقات فردية ووظائف تواصلية وعوامل اجتماعية.
يأتي مُعجم الأثنولوجيا والأنتروبولوجيا الذي شارك في وضعه ما يقارب من ثلاثمئة عالم ومتخصص بإشراف بيار بونت وميشال ايزار، وقد نقله الى العربية الباحث مصباح الصمد المؤسسة الجامعية للدراسات والنشر - بيروت، والمعهد العالي العربي للترجمة - الجزائر، 2006، ليقدّم - وبطريقة مبوّبة تبويباً ألفبائياً - المفاهيم الأساسية والنتائج الميدانية التي توصلت إليها هذه الدراسات. يقول المترجم في مقدمته:"لقد نشأ هذا العلم موصوماً، ليس عن ظلم كبير، بغاية استعمارية أو تبشيرية، أي لدراسة شعوب مستعمرة أو يُراد استعمارها أو تبشيرها. ولكنه ما لبث أن تجاوز ذلك وأخذ يرسخ دعائمه ثم ينمو ويتشعب ويتفرع، مقيماً صلات وعلاقات مع الكثير من العلوم الأخرى، إلى أن أوشك اليوم على الإحاطة بمختلف مظاهر الحياة اليومية والاجتماعية والفكرية والخيالية والفنية". وهذا يعني أنه على رغم أن هذا المعجم يقوم على قاعدةٍ علمية واضحة، فإنه لا يتوجّه حصراً إلى المتخصصين في مجال الأثنولوجيا والأنتروبولوجيا، بل يتعدّاهم ليضمّ في عِداد قُرائه المتخصصين في مجمل العلوم الإنسانية وكذلك المثقفين العاديين. فإذا كانت المفاهيم المعرّفة تشمل الميادين العلمية الأساسية مثل أسطورة، وعِرق، واستعمار، وتنظيم اجتماعي، وخرافة، وغيرها من أساسيات الأنتروبولوجيا، فإننا نجد كذلك دراسات تعرّف بالتجارة، والزواج، والحيوانات الداجنة، والشرف، والعمل، إلى ما هنالك من الحقول والموضوعات التي تمسّ كل شاردة وواردة من الحياة البشرية، من القانون والسياسة إلى الهوية والدين، مروراً بالبيئة والزراعة والتقنيات الحديثة.
ومن دلائل"انفتاح"هذا المعجم على سائر العلوم الإنسانية أمران: أولهما أن الباحثين الذين وضعوا تعريفاته ووسّعوها ليسوا كلهم من المتخصصين المحصورين في مجال الأثنولوجيا والأنتروبولوجيا فقط، بل يوجد من بينهم علماء في علم النفس، والمجتمع، والتواصل، وغيرها، ولكنهم جميعاً استفادوا من المناهج الأنتروبولوجية واستعملوها في ميادين أبحاثهم المتفرقة. أما الأمر الثاني، فهو أن هؤلاء المؤلفين لا ينتمون إلى مدرسة علمية واحدة أو إلى اتجاه فكري معيَّن، بل تشمل أعمالهم ومدارسهم مذاهب وتيارات متعددة كما ينتمون إلى جامعات وبلدان مختلفة، مثل الولايات المتحدة الأميركية وبريطانيا وكندا وإيطاليا وإسبانيا وغيرها، إضافة إلى جامعات فرنسا طبعاً.
يقول الباحثان المشرفان على هذا العمل في التمهيد للنسخة الفرنسية الأصلية إنّ كل ثقافة تعطي رؤيتها الخاصة لفعل الإنسان بحسب عبقريتها الذاتية الخاضعة في الوقت نفسه لقيودٍ معرفية وعملانية عالمية. ثم يضيفان:"ولكي تُعرض الأنتروبولوجيا أمام جمهور واسع، كان من المناسب إذاً، على الأقل، قول ما الذي تقدّمه الأنتروبولوجيا للآخرين وكيف تعرّفهم به. لقد اخترنا عرض الوسائل التي تعتمدها الأنتروبولوجيا للوصول إلى فهم الأمور التي تعمل عليها. وهي وسائل ترتبط إلى حدٍّ كبير بتشكيل منظومة مفاهيم يعمل أيّ معجم بطبيعة الحال على تكوينها"ص. 14.
تحت عنوان"جسد"وپ"جسديّة"ص. 435-440، على سبيل المثال، نكتشف أن تصوّر الإنسان لجسده يتغيَّر بتغيّر الزمان والمكان، وتتنوّع أشكاله بتنوع الثقافات والشعوب. فهو"علامة الموت"، وهو إما يُفصل عن الروح كما عند الغربيين، ويكون بذلك موطن البؤس البيولوجي ومركز الآلام الفيزيائية والنفسية والاجتماعية، أو أنه يتّحد مع الروح في سبيل"دمج الشخص البشري بالصعيد السماويّ"بحيث يصبح الإنسان ذلك"العالم الأصغر"، العالم بكلّيّته وجوهره، الذي يختصر الكون في ذاته.
أما الزواج ص. 533-536، فإنه يتعدّى كونه"اتحاد رجل وامرأة بحيث أن الأطفال الذين يولدون من المرأة يعترف بهم الأهل شرعياً"، بحيث يكوّنون العائلة التي هي أساس المجتمع البشريّ. فهو يحمل دلالات تواصلية أوسع وأبعد من مجرّد تكوين العائلة. هناك مثلاً"شكليات انتقال الأموال التي ترافق الزواج في معظم الأوقات"، وهناك الأنواع المختلفة من"التبادل والمقايضة والتقديمات المادية والرمزية"التي تسوس العلاقات بين المجتمعات الغربية والقبائل الإفريقية على حد سواء، بحيث تنخرط عمليات التزاوج في قلب البنى المعقّدة التي تقوم عليها هيكلية كلّ مجتمع بشري. وليس انحلال الزواج، وشيوع المساكنة، وظهور الزواج المثلي إلا ظاهرة من المظاهر التي تدلّ على تحوّل جذري لا في تركيبة العائلة فحسب بل في مسار المجتمع وبنياته الداخلية العميقة أيضاً.
من ناحية أخرى، يهتمّ هذا المعجم أيضاً بأعلام الأثنولوجيا والأنتروبولوجيا. فهو يضمّ في طياته دراساتٍ لأهم العلماء في هذه العلوم. فنجد لكلّ عالم نبذة سريعة عن حياته مع تعريف بأهم الأفكار التي أتى بها، والمدرسة التي أسّسها، والأعمال المكتوبة التي وضعها. هذا إضافة إلى أن كل بحث من الأبحاث المقدمة يُذَيَّل بقائمة بأهمّ المراجع والدراسات المتعلقة به، باللغتين الفرنسية والانكليزية.
ومما تتميز به هذه الترجمة العربية هو أنها تجمع بين الدقة في المصطلحات والسلاسة في التعبير. فعلى رغم المستوى العلمي والمرجعية الأكاديمية اللذين تتمتع بهما المواد التي يعالجها هذا الكتاب، جاءت الجملة العربية في أسلوب يبتعد عن التقعير والصعوبة، وهذا ما يتلاقى مع الأهداف التي وضعها المؤلفون في النسخة الفرنسية. والجدير ذكره أنّ مصباح الصمد، مترجم هذا الكتاب، معروف في هذا المجال. فهو إضافة إلى كونه أستاذ مادتي الأنتروبولوجيا والنقد الميثولوجي في الجامعة اللبنانية، قد قام بترجمة العديد من الكتب والأبحاث في هذا المجال، نذكر من أهمها"الأنتروبولوجيا - رموزها، أساطيرها، أنساقها"و"أثنولوجيا - أنتروبولوجيا"الصادرين عن المؤسسة الجامعية للدراسات والنشر بيروت.
وأخيراً، لا بد من الإشارة إلى أن هذا المعجم يُنشَر بالاشتراك مع"المعهد العالي العربي للترجمة"الجزائر الذي أسسته جامعة الدول العربية منذ أربع سنوات تقريباً. وهو يندرج ضمن سلسلةٍ من المعاجم والموسوعات يخطط المعهد لنقلها إلى العربية ونشرها في إطارٍ علميّ لا يكتفي بترجمة النص الأصلي ترجمة عالية المستوى بل يضيف إليه دراسة علمية المقدمة وملاحق وفهارس تساعد القارئ في الرجوع إلى مواده بسهولة وسرعة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.