الاتحاد الدولي يختار"كنو" رجل مباراة السعودية وفلسطين    كنو: سعيد بتسجيل هدف الفوز على فلسطين وهدفنا تحقيق كأس العرب    الأدب وذاكرة التاريخ    قلم وشمعة وإدارة    أسبوع الفرص والمخاطر للسوق السعودي    الجريمة والعنف والهجرة تتصدر مخاوف العالم في 2025    معرض جدة للكتاب 2025 يسجل إقبالا كبيرا في يومه الأول    المرونة والثقة تحرك القطاع الخاص خلال 10 سنوات    السعودية تتفوق على فلسطين وتتأهل لنصف نهائي كأس العرب    العمل التطوعي.. عقود من المشاركة المجتمعية    القبض على 7 إثيوبيين في عسير لتهريبهم (140) كجم "قات"    المملكة.. مظلة سياسية واقتصادية واجتماعية مكنت سورية من مواجهة التحديات    مشروعات نفطية عالمية ب25 مليون برميل يومياً لتوازن السوق    نائب أمير الرياض يعزي أبناء علي بن عبدالرحمن البرغش في وفاة والدهم    مدينون للمرأة بحياتنا كلها    المغرب لنصف نهائي كأس العرب    انطلاق أكبر هاكاثون في العالم    بيلينجهام يثق في قدرة ألونسو وريال مدريد على التعافي رغم الضغوط    كتاب جدة يستهل ندواته الحوارية بالفلسفة للجميع    نائب وزير البيئة يترأس الاجتماع التشاوري لوزراء البيئة العرب ويعقد لقاءات ثنائية    بلجيكا: الأصول الروسية المجمدة ستستخدم لتمويل قرض لأوكرانيا    وفاة طفلة رضيعة في غزة بسبب البرد الشديد    القصبي يشرف مهرجان المونودراما بالدمام.. وتتويج عشرة فائزين في ليلة مسرحية لافتة    نائب أمير جازان يستقبل الدكتور الملا    خوجة في مكة يستعرض تاريخ الصحافة السعودية ومستقبلها الرقمي    يوم الجبال الدولي مشاركة واسعة لإبراز جمال تضاريس السعودية    القيادة تهنئ رئيس بوركينا فاسو بذكرى يوم الجمهورية لبلاده    روضة إكرام تختتم دورتها النسائية المتخصصة بالأحكام الشرعية لإجراءات الجنائز    45 ركنًا تستعرض خيرات حفر الباطن في مهرجان المنتجات الزراعية    رئيس الخلود: صلاح غير مناسب لدوري روشن    برعاية محافظ صبيا المكلف"برّ العالية" تُدشّن مشروع قوارب الصيد لتمكين الأسر المنتجة    طرق ذكية لاستخدام ChatGPT    ريما مسمار: المخرجات السعوديات مبدعات    فعاليات ترفيهية لذوي الإعاقة بمزرعة غيم    أمير المدينة المنورة يستقبل تنفيذي حقوق الإنسان في منظمة التعاون الإسلامي    مهرجان البحر الأحمر.. برنامج الأفلام الطويلة    ممدوح بن طلال.. إرثٌ لا يرحل    استضعاف المرأة    مستشفى الملك فهد الجامعي يعزّز التأهيل السمعي للبالغين    «طبية الداخلية» تقيم ورشتي عمل حول الرعاية الصحية    تطعيم بلا بروتين بيض    غرفة إسكندراني تعج بالمحبين    بيروت تؤكد سيادتها واستقلال قرارها الداخلي.. رفض لبناني رسمي لدعوة إيران    ضغوط أمريكية لتنفيذ المرحلة الثانية.. واشنطن تلزم تل أبيب بالتقدم في اتفاق غزة    «مسألة حياة أو موت».. كوميديا رومانسية مختلفة    أمير الشرقية يسلّم اعتماد "حياك" لجمعية «بناء»    زواج يوسف    الأرض على موعد مع شهب التوأميات    في ذمة الله    احتيال إلكتروني يحرر سجيناً في بريطانيا    اتفاقيات مليارية لدعم القطاعات التنموية    في سادس جولات اليورباليج.. مواجهة حاسمة بين سيلتيك غلاسكو وروما    القيادة تعزّي ملك المغرب في ضحايا انهيار مبنيين متجاورين في مدينة فاس    دراسة تكشف دور «الحب» في الحماية من السمنة    استئصال البروستاتا بتقنية الهوليب لمريض سبعيني في الخبر دون شق جراحي    ضمن المشاريع الإستراتيجية لتعزيز الجاهزية القتالية للقوات الملكية.. ولي العهد يرعى حفل افتتاح مرافق قاعدة الملك سلمان الجوية    طيور مائية    ولي العهد يفتتح مرافق قاعدة الملك سلمان الجوية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



"بانيبال" : نصوص بالانكليزية
نشر في الحياة يوم 03 - 05 - 2005

عدد جديد من مجلة "بانيبال" 22، ربيع 2005 الصادرة في لندن وتعنى بالأدب العربي مترجماً الى الانكليزية وحمل غلافه لوحة للفنان الكردي العراقي صدر الدين أمين المقيم في بنسلفانيا في الولايات المتحدة.
في افتتاحيتها الموزعة على قسمين، تتحدث محررة المجلة مارغريت أوبانك في الأول عن"جولة بانيبال الأدبية"وهي سلسلة من القراءات الأدبية نظمتها"بانيبال"في تشرين الثاني نوفمبر الماضي في مدن بريطانية، بدعم من مجلس الفنون في لندن، وشارك فيها الشاعر العراقي سعدي يوسف والكاتبة اللبنانية هدى بركات والشاعر الفلسطيني مريد البرغوثي والكاتب العراقي صموئيل شمعون.
وتخصص أوبانك القسم الثاني من افتتاحيتها للحديث عن مؤتمر النشر والترجمة الذي عقد في دمشق في آذار مارس الماضي بدعوة من المجلس الثقافي البريطاني وحضره الكثير من الكتّاب والأكاديميين والمترجمين من أوروبا والعالم العربي. وقالت المحررة ان المؤتمر دعا الى تعميق الحوار بين المثقفين العرب والبريطانيين من خلال الترجمة الأدبية، وتمنت أن يصار الى تنفيذ كل ما قيل في المؤتمر من عقد لقاءات بين الكتّاب وإحياء الأنشطة الثقافية وتشجيع الترجمة من العربية الى الانكليزية.
ومن محتويات العدد الجديد: قصة طويلة بعنوان"الريح"للكاتب التونسي علي مصباح ترجمة شاكر مصطفى، ست قصائد للشاعر اللبناني عباس بيضون ترجمة أنطون شماس، أربعة فصول من رواية"باص الأوادم"للكاتبة اللبنانية نجوى بركات ترجمة عايدة باميا مع مقالة للناقد اللبناني حسن شامي عن الرواية نفسها، ترجمة كاثرين ستابلي، قصة قصيرة"اذا جاءت"للكاتب السوداني الطيب صالح ترجمة شاكر مصطفى، ثماني قصائد للشاعر الأردني ابراهيم نصرالله ترجمة عبدالواحد لؤلؤة، قصيدة للشاعر العراقي صلاح حسن ترجمة سنان أنطون، قصة قصيرة"بطرس، وجه غائم"للكاتبة المصرية منصورة عز الدين ترجمة ندا الزير، فصل طويل من رواية"الغيمة الرصاصية"للكاتب السعودي علي الدميني ترجمة عيسى بلاطة، ثلاث قصائد للشاعر السوري نزيه أبو عفش ترجمة عابد اسماعيل، قصة قصيرة للكاتب العراقي حسين الموزاني كتبها المؤلف بالألمانية، ترجمة صوفي ريشتر ديفرو، ثلاث عشرة قصيدة للشاعرة اللبنانية عناية جابر ترجمة انطون شماس، قصة قصيرة للكاتب الفلسطيني عيسى بلاطة كتبها المؤلف بالانكليزية، قصة قصيرة"بقعة حمراء"للكاتبة المغربية ربيعة ريحان ترجمة علي أزرياح، قصيدة طويلة للشاعر والطبيب الفلسطيني فادي جودة كتبها بالانكليزية، وفي العدد حوار عن الأدب العربي مع محررة مجلة"كارافان"السويدية، بيرغيتا فالين، أجراه في استوكهولم صموئيل شمعون، ومقالة للبروفيسور شموئيل موريه عن الكاتب العراقي الراحل سمير نقاش.
وفي مراجعات الكتب، مقالة لبيتر كلارك عن الطبعة الجديدة من رواية"الزيني بركات"للكاتب المصري جمال الغيطاني، الكاتبة الألمانية الشابة صوفي ريشتر ديفرو تكتب عن رواية نجم والي"الطريق الى تل اللحم"، وفاضل العزاوي يكتب عن"عراقي في باريس"لصموئيل شمعون.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.