ختام أكبر هاكاثون في العالم "أبشر طويق"    مقتل شخصين وإصابة ثمانية جراء إطلاق النار في جامعة براون في أمريكا    حققت قفزة نوعية بمعدل 9 نقاط خلال عامين.. السعودية بالمرتبة ال10 بمؤشر التغطية الصحية الشاملة    45 اتفاقية ومذكرة لصندوق التنمية الوطني.. 6 مليارات ريال تمكيناً لشراكات القطاع الخاص    دعت لتبني سلوكيات التنزه.. البيئة: 3 آلاف ريال غرامة مخالفة التخييم دون تصريح    لحظة تأمُّل    وسط انتقادات واشنطن لقرار أممي.. مؤتمر دولي لبحث إنشاء «قوة غزة»    جيش الاحتلال يستهدف القيادي في حماس رائد سعد    1092 توفوا في غزة نتيجة تأخر الإجلاء الطبي ونقص الإمدادات    المنتخب الوطني يواصل تحضيراته لمواجهة الأردن    برعاية خادم الحرمين.. أمير الرياض يحضر ختام العرض الدولي الثامن لجمال الخيل العربية الأصيلة    تنظيم الإعلام الرياضي وعقوبات على المتجاوزين ومثيري التعصب.. بعد الموافقة عليه.. تفاصيل مشروع نظام الرياضة الجديد    ضبط 19.5 ألف مخالف    أمطار على معظم المناطق حتى نهاية الأسبوع    1145 حالة ضبط لممنوعات بالمنافذ    يسرا اللوزي تستعد بمسلسلين لرمضان    أمسية شعرية وطنية في «جدة للكتاب»    فسح وتصنيف 40 محتوى سينمائياً    تنظمها وزارة الشؤون الإسلامية.. دورات متخصصة لتأهيل الدعاة والأئمة ب 3 دول    المملكة تقود مستقبل التحول الرقمي    دراسة: كلما زاد إقناع الذكاء الاصطناعي قلت دقته    المملكة توزع 1000 سلة غذائية في ولاية البحر الأحمر بالسودان    القبض على شخصين لترويجهما القات    ضبط 19576 مخالفاً للإقامة والعمل وأمن الحدود    الأخضر يتجهز لمواجهة الأردن بفترة «حرة»    تقرير بريطاني يفتح الباب لرحيل صلاح نحو الدوري السعودي    كوزمين: هدفنا النهائي    أمير الشرقية يرعى تكريم الفائزين بجائزة الأحساء للتميز.. غداً    «جائزة الإعلام» تطلق مسار «التميّز»    ورحلت رفيقة دربي أُم تركي    تحسين الفئات الوظيفية ل3808 من منتسبي المساجد    «الأمر بالمعروف» تفعّل معرض «ولاء» بالطائف    مهاجم نادي الفيحاء يخضع لعملية جراحية ناجحة بمجمع الدكتور سليمان الحبيب الطبي في العليا    مستشفيات الدكتور سليمان الحبيب بالخبر والمحمدية والفيحاء والحمراء والصحافة تحصل على شهادة الاعتماد الدولية JCI    71.5% من الأنشطة العقارية بالرياض    2.31 تريليون دولار قيمة الإقراض بالبنوك الخليجية    السوق السعودية يغلق الأسبوع على مكاسب محدودة    حقن التخسيس تدخل عالم القطط    النوم الجيد مفتاح النشاط اليومي    رب اجعل هذا البلد آمنا    ترمب: هجوم تدمر حدث في منطقة خارج سيطرة الحكومة السورية    «هوبال» يحصد جائزة «فاصلة» لأفضل فيلم سعودي    تشكيل منتخب السعودية المتوقع أمام الأردن في كأس العرب    العزاب يغالطون أنفسهم    غزة بين آثار الحرب والطقس القاسي مع استمرار الضربات العسكرية    السعودية تواصل إيواء النازحين في جنوب غزة    زبرجد فيلم روائي يجذب زوار معرض جدة للكتاب    الملك يرعى الحفل الختامي للعرض الثامن لجمال الخيل العربية الأصيلة    فريق قوة عطاء التطوعي يحتفي باليوم العالمي للتطوّع ويكرّم أعضاءه    ورشة عمل في فندق كراون بلازا تحت إشراف جمعية القلب السعودية ضمن حملة 55 قلبك بخير    سماء المنطقة العربية تشهد زخة قوية من الشهب هذه الليلة    كشف السلطة في محل الفول: قراءة من منظور فوكو    رئيس دولة إريتريا يصل إلى جدة    نائب أمير الرياض يعزي أبناء علي بن عبدالرحمن البرغش في وفاة والدهم    غرفة إسكندراني تعج بالمحبين    القيادة تعزّي ملك المغرب في ضحايا انهيار مبنيين متجاورين في مدينة فاس    طيور مائية    ولي العهد يفتتح مرافق قاعدة الملك سلمان الجوية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



"بانيبال": ملف عن الرواية في السعودية ومقابلة مع سعدي يوسف
نشر في الحياة يوم 08 - 07 - 2004

صدر العدد 20 صيف 2004 من مجلة "بانيبال" الفصلية المتخصصة في ترجمة الادب العربي الى الانكليزية، وحمل غلاف المجلة لوحة للفنانة التونسية فريال.
في العدد الجديد خصصت المجلة ملفها عن "الرواية في السعودية" وفيه يكتب الناقد علي زعلي عن المسار الذي عرفته الرواية السعودية منذ بداياتها الاولى والى اليوم، بينما يكتب الروائي عبده خالد عن المشهد الروائي الراهن، وشهادة قصيرة من الكاتب عبدالله التعزي. وتضمن الملف اعمال كل من: تركي الحمد فصل من رواية "شميسي" التي تصدر قريباً عن دار الساقي ترجمة بول ستاركي، يوسف المحيميد فصلان من رواية "فخاخ الرائحة" ترجمة توني كالدربانك، عبدالله التعزي فصل من رواية "الحفائر تتنفس" ترجمة بيتر كلارك، زينب حفني فصل من رواية "لم أعد أبكي" ترجمة سميرة قعوار، ليلى الجهني فصل من رواية "الارض اليباب" ترجمة كريستينا فيليبس، عبده خال فصل من رواية "الايام لا تخبئ أحداً" ترجمة موسى الحالول. ومقال لخالد القشطيني عن غازي القصيبي.
وأشارت المجلة في تقديمها للملف انها ستواصل نشر القسم الثاني من ملف "الرواية في السعودية" في الاعداد المقبلة.
في العدد الجديد من "بانيبال"، تنشر المجلة حواراً طويلاً اجرته المحررة مارغريت اوبانك مع الشاعر العراقي سعدي يوسف، الذي يتحدث فيه عن مواضيع بداياته الشعرية، عن ولادته في ابي الخصيب في العام 1934، وعن علاقته بالشاعر الراحل بدر شاكر السياب وكيف كان يلتقيه ويعرض عليه قصائده، كما يشير سعدي يوسف الى اولى لقاءاته بالشاعر محمد مهدي الجواهري اثناء تأسيس اول اتحاد للادباء العراقيين. ويعترف سعدي يوسف بأنه يعتبر الشاعر اليوناني كافافي معلمه دائماً.
وكتبت مارغريت اوبانك في افتتاحية المجلة عن ندوة "الترجمة والتفاعل الثقافي" التي عقدت في القاهرة، وأشارت الى الدور الذي تلعبه الترجمة الادبية في تعميق الحوار بين الثقافة العربية وبقية الثقافات، وقالت: "للأسف ان الترجمات التي تتم من العربية الى اللغات الاخرى غالباً ما تتم بمبادرات فردية لا تجد اي سند لها من جانب المؤسسات الثقافية في العالم العربي". وقالت اوبانك بخلاف جميع اقطار العالم، يفتقر العالم العربي الى وجود صندوق لدعم ترجمة الادب العربي الى اللغات الاخرى. ولاحظت اوبانك "الحضور الكبير والمتزايد للمؤلفين العرب في المهرجانات العالمية من برلين الى كولومبيا الى ايرلندا وفرنسا والبرتغال وايطاليا... الخ، بينما لا نجد اي حضور للمبدعين الغربيين في المهرجانات الكثيرة التي تقام في العواصم العربية، باستثناء مهرجان الدار البيضاء ومهرجان الرباط في المغرب" وتختتم الافتتاحية بالدعوة الى اتباع التجربة المغربية اذا كان هناك فعلاً اهتمام بالحوار بين الثقافات، والى انشاء صندوق لدعم ترجمة الادب العربي الى اللغات الاخرى.
وتضمن العدد الجديد: قصتان للكاتب الفلسطيني محمود شقير ترجمة عيسى بلاطة، ست قصائد للشاعر العماني محمد الحارثي ترجمة كاميلو غوميز ريفاس مع مقدمة من الشاعر سعدي يوسف، قصيدة للشاعرة اليمنية رابعة العصيمي ترجمة صموئيل شمعون، قصة طويلة للكاتب المغربي احمد المديني ترجمة ايمن الدسوقي، فصول من رواية "بوح الرجل القادم من الظلام" للكاتب الجزائري ابراهيم سعدي ترجمة عايدة باميا، فصول من رواية "الوليمة العارية" للكاتب العراقي علي بدر ترجمة مع مقدمة منى زكي، سبع قصائد للشاعر المغربي عزيز ازغاي ترجمة سنان انطون، فصل من رواية سيرة ذاتية للكاتب العراقي صموئيل شمعون ترجمة بول ستاركي.
وفي قسم مراجعات الكتب يكتب الشاعر البريطاني جيمس كيركب عن "مسلة أنائيل" المجموعة الشعرية للشاعر العراقي شوقي عبد الامير التي فازت بجائزة ماكس جاكوب في فرنسا. بيتر كلارك يكتب عن ثلاثة اصدارات جديدة لنجيب محفوظ صدرت حديثاً عن منشورات الجامعة الاميركية في القاهرة، منى زكي تكتب عن رواية "يوم الدين" للكاتبة اللبنانية رشا الأمير. عماد فؤاد يكتب عن الكاتب المغربي بالهولندية حفيظ بوعزة الذي نال أخيراً جائزة "البومة الذهبية" في بلجيكا. ونقرأ مقالة للكاتب الفلسطيني محمود شقير بعنوان "همنغواي في فلسطين" يتحدث فيها شقير عن اكتشافه لهمنغواي في مكتبات القدس القديمة في بداية الستينات من القرن الماضي وتأثره بهذا الكاتب الكبير.
وتنشر المجلة تغطيات لاحداث ثقافية مثل مؤتمر القاهرة للترجمة "الترجمة والتفاعل الثقافي"، والامسية التي أحياها سعدي يوسف وفاضل العزاوي بمناسبة صدور كتابين لهما بالانكليزية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.