القيادة تهنئ رئيس سنغافورة بذكرى اليوم الوطني    الداخلية : ضبط (22072) مخالفاً لأنظمة الإقامة والعمل وأمن الحدود خلال أسبوع    النفط يستقر ويسجّل أكبر خسائر أسبوعية    نجاح أولى عمليات "برنامج الاستمطار" شمال شرق الرياض    استشهاد 6 فلسطينيين بقصف إسرائيلي وسط غزة    أمير تبوك يدشّن ويضع حجر أساس (48) مشروعًا تنمويًا لمنظومة "البيئة" بالمنطقة بتكلفة إجمالية تتجاوز (4.4) مليارات ريال    كامكو إنفست تنقل مكاتبها في السعودية إلى مركز الملك عبدالله المالي "كافِد"    أمطار غزيرة وسيول متوقعة على عدة مناطق اليوم    طالبة من "تعليم الطائف" تحقق الميدالية الفضية عالمياً    محافظ خميس مشيط يتفقد مركز الرعايه الصحية بالصناعية القديمة    معجم الحيوان الأليف عند العامة    فريق النجوم التطوعي ينفذ مبادرة صناعة الصابون لنزيلات دار رعاية الفتيات بجازان    قطر والإمارات والكويت تدين قرار إسرائيل احتلال قطاع غزة    المملكة ترحب بإعلان التوصل إلى اتفاق سلام بين أرمينيا وأذربيجان    خطط أرامكو السعودية التوسعية في النفط والغاز والتكرير تعزز زيادة تدفقاتها النقدية    الفيحاء يتعاقد مع "الخيبري"لمدة 3 سنوات    وزير الخارجية يتحرك دبلوماسياً لوقف الانتهاكات في غزة    بيع صقرين ب 180 ألف ريال في الليلة الأولى لمنصة المزاد الدولي لمزارع إنتاج الصقور    برشلونة يعيد شارة القيادة لتير شتيغن    جمعية فضاء العالية للتنمية الشبابية تختتم برنامج ماهرون الصيفي    ضبط 4 باكستانيين وهندي في الشرقية لترويجهم (32) كجم «لشبو»    صقارون دوليون يثمنون تسهيلات نادي الصقور في نقل واستضافة الصقور    كأس العالم للرياضات الإلكترونية 2025 .. ختام ربع نهائي بطولة Rainbow Six Siege X    مواهب الذكاء الصناعي تضع المملكة ضمن أفضل 20 دولة    النصر يتحرك لضم جناح منتخب فرنسا    أمير جازان يرعى ملتقى أبحاث السرطان 2025 بجامعة جازان    الشيخ أسامة خياط: يدعو لغرس قيم البر والتقوى في الأسرة والمجتمع    الشيخ عبدالباري الثبيتي: سورة قريش تُجسّد أعظم النعم .. الطعام والأمان    "القرني" يختتم دورة تدريب المدربين    الخلاف يزداد بين برشلونة وحارسه شتيغن    المصالح الوطنية السعودية    سفير جمهورية مالطا لدي المملكة يزور قرية جازان التراثية    الربيعة: تطبيق "نسك" متاح مجانًا دون استهلاك بيانات الإنترنت    أنواع فيتامين D وجرعاته الصحيحة    %83 من القراء هجروا المجلات    النصر يكسب ودية "رايو آفي" البرتغالي برباعية    بمشاركة نخبة الرياضيين وحضور أمير عسير ومساعد وزير الرياضة:"حكايا الشباب"يختتم فعالياته في أبها    (عشان نصور،،،،،،!)    أمير جازان ونائبه يلتقيان مشايخ وأعيان الدرب    سبعة آلاف خطوة تعزز الصحة    نائب وزير الحرس الوطني يطلع على برامج الإرشاد والتوجيه لتعزيز الوعي الديني والفكري    أمير منطقة جازان ونائبه يلتقيان مشايخ وأهالي محافظة الدرب    رئيس وزراء موريتانيا يغادر المدينة المنورة    أمير جازان يستقبل سفير جمهورية مالطا لدى المملكة    العطش يلتحق بالجوع في غزة وتحذيرات من توسيع إسرائيل عملياتها    موسكو تدرس تقديم تنازلات لترمب بشأن أوكرانيا    ديوان المظالم يفتح باب التقديم على التدريب التعاوني لطلبة الجامعات والمعاهد السعودية    المجلس الاستشاري لمركز صحي المرابي يناقش احتياجات الأهالي مع تجمع جازان الصحي لتعزيز الخدمات الطبية    طهران تعدم متهماً بالتجسس لصالح إسرائيل    البدير في ماليزيا لتعزيز رسالة التسامح والاعتدال    احتفال الفرا وعمران    فتح باب التقديم لدعم المشاريع السينمائية    الأرصاد: أمطار متفرقة حتى منتصف أغسطس    استهداف (أبو سلة) بطائرات مسيّرة.. اشتباكات بين الجيش اللبناني ومطلوبين في بعلبك    إنجاز طبي في الأحساء.. زراعة منظم ضربات قلب لاسلكي لمريض    الأمير فهد بن سلطان يطلع على نتائج القبول بجامعة تبوك.    محافظ تيماء يستقبل مدير عام فرع الرئاسة العامة لهيئة الامر بالمعروف والنهي عن المنكر بمنطقة تبوك    نائب أمير الرياض يؤدي الصلاة على والدة جواهر بنت مساعد    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



قرصنة "دمشقية" لغونتر غراس ...و "دار الجمل" تعترض
نشر في الحياة يوم 16 - 12 - 1999

إعترضت "دار الجمل" في بيان أصدرته، على ترجمة مقرصنة لرواية "طبل الصفيح" للروائي الألماني غونتر غراس صدرت في دمشق. وكانت الدار حصلت على حق ترجمة الرواية وسائر أعمال غراس إلى العربية وفق اتفاق أرفقت نسخة منه مع البيان.
وهنا بعض ماجاء في البيان: "في حين باشرت "منشورات الجمل" طبع ترجمة عربية لرواية غونتر غراس "طبل الصفيح"، التي ستصدر خلال أسبوعين، وقد أنجزها الروائي والمترجم العراقي حسين الموزاني، صدرت ترجمة "مقرصنة" للرواية نقلت عن الفرنسية. وقد جاءت ترجمتنا للرواية في سياق اتفاق بين "منشورات الجمل" والناشر الألماني "شتايدل"، ناشر أعمال غونتر غراس، لنشر ترجمة عربية كاملة لأعماله. ودُعي المترجم الى لقاء مع المؤلف، حرصاً على دقة الترجمة! وتم توقيع العقد في 22/3/1999 بين الطرفين، وكانت سبقت التوقيع مفاوضات استمرت عاماً كاملاً.
وفي هذا الوقت، صدرت الترجمة المقرصنة، عن دار نشر وهمية في سورية بإسم "الطريق الجديد"، وبالطبع فإن الخسائر، التي تتعرض لها الرواية، إذا ترجمت من لغة ثانية ستكون فادحة، وخصوصاً إذا كانت لغونتر غراس، الذي يولي اللغة والمكان كبير اهتمام.
الغريب في الأمر، أن تصميم الكتاب هو التصميم السائد في كتب دار "المدى"، وهي الموزع الوحيد للكتاب ممّا يعني أن فخري كريم اختلق داراً للنشر، ينشر فيها كتباً في طبعات غير شرعية كما كان نشره كتب ماركيث واليندي، وهذه لعبة وضيعة وغير جديرة بالاحترام.
وسبق أن حذرنا كريم من نشر أي عمل لغونتر غراس، وكان من المفترض به كناشر محترف احترام اتفاقات الناشرين الآخرين، خدمة لحقوقه كناشر وخدمة لحقوق الكاتب والمترجم، ولكن كما يبدو ضربت هذه الإلتزامات التي تشكل سمة العاملين في الوسط الثقافي".
ومن المنتظر أن تنتهي مسألة القرصنة في صورة شرعية بحسب قوانين النشر العربية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.