القيادة تعزي رئيس العراق في وفاة شقيقه    الذهب ينهي الأسبوع مرتفعا    تطوير الصناعة الوطنية    ولي العهد يرعى القمة العالمية للذكاء الاصطناعي    بمشاركة المملكة.. اختتام أعمال قمة الشركات الناشئة في جوهانسبرج    27.9% من الإنفاق على البحث والتطوير للصناعة والطاقة    %70 من الشركات اللوجستية تعرضت لهجمات إلكترونية    مصرع 3 أشخاص وإصابة 28 في البرتغال بسبب العاصفة كلوديا    المملكة تدين الانتهاكات الإسرائيلية ضد الشعب الفلسطيني    المملكة ترحب باتفاق الدوحة للسلام بين الكونغو و«حركة 23 مارس»    الحربي هنأ القيادة على الإنجاز.. والمشرف يعانق فضية التضامن الإسلامي    الرميان رئيسًا للاتحاد العربي للجولف حتى 2029    الفارس المبطي ينتزع ذهبية قفز الحواجز بالدورة الإسلامية "الرياض 2025"    أمسية البلوفانك    شتاء درب زبيدة ينطلق بمحمية الإمام تركي    الشتاء يفتح جبهة جديدة على النازحين في غزة    الشؤون الإسلامية في جازان تنفذ مبادرة ( وعيك أمانك ) في مقر إدارة مساجد محافظتي الدرب وفرسان    نيابة عن وزير الداخلية.. الفالح يرأس وفد المملكة في مؤتمر لتعزيز التعاون الأمني    أمير الرياض يتوج (الطيار) بكأس الأمير محمد بن سعود الكبير    تهنئة ملك بلجيكا بذكرى يوم الملك لبلاده    رينارد يريح الصقور    "دوريات جازان" تُحبط تهريب 33 كيلو جراماً من القات المخدر    حائل الفاتنة وقت المطر    ترحيل 14916 مخالفا للأنظمة    السودان بين احتدام القتال وتبادل الاتهامات    المرأة روح المجتمع ونبضه    "الشريك الأدبي".. الثقافة من برجها العاجي إلى الناس    ملامح حضارة الصين تتنفس في «بنان»    وزير الثقافة: الاستثمار الثقافي رافد الفرص الواعدة في المملكة    وزير الشؤون الإسلامية يستقبل وزير الشؤون الدينية في بنغلاديش    وزير الحج: إنجاز إجراءات التعاقدات لأكثر من مليون حاج من مختلف الدول    "الحج والعمرة" وجامعة الملك عبدالعزيز توقعان مذكرة تفاهم لخدمة ضيوف الرحمن    تدشين صندوق دعم الأطفال المصابين بالسكري    مستشفى الدكتور سليمان الحبيب بالمحمدية في جدة يُجري جراحة متقدمة بالروبوت لإنهاء معاناة ثلاثينية مع ورم بالمبايض بطول 10سم    دور ابن تيمية في النهضة الحضارية الحديثة    السعودية ترحب باتفاق السلام بين الكونغو الديمقراطية وحركة 23 مارس    الملك وولي العهد يعزيان رئيس العراق في وفاة شقيقه    جمعية القطيف الخيرية تطلق أول سيارة لخدمة ذوي الهمم وكبار السن    مكانة الكلمة وخطورتها    إنسانيةٌ تتوَّج... وقيادة تحسن الاختيار: العالم يكرّم الأمير تركي بن طلال    لكل من يستطيع أن يقرأ اللوحة    علاقة الإبداع بضعف الذاكرة    انتصار مهم لنادي بيش في الجولة الرابعة أمام الخالدي    هطول أمطار في 8 مناطق ومكة الأعلى كميةً ب58,6 ملم في رابغ    أمانة جدة تباشر جهودها الميدانية للتعامل مع حالة الأمطار    ابتدائية مصعب بن عمير تفعل اليوم العالمي للسكري عبر إذاعة مدرسية تثقيفية    أمير منطقة الجوف يستقبل رئيس المجلس التأسيسي للقطاع الصحي الشمالي    تجمع الرياض الصحي يبرز دور "المدرب الصحي" في الرعاية الوقائية    قسم الإعلام بجامعة الملك سعود يطلق برنامج "ماجستير الآداب في الإعلام"    شواطئ منطقة جازان تجذب العائلات… وأجواء نهاية الأسبوع تصنع لحظات ممتعة للجميع    بمشاركة 15 جهة انطلاق فعالية "بنكرياس .. حنا نوعي الناس" للتوعية بداء السكري    معهد البحوث بجامعة أم القرى يطلق 13 برنامجًا نوعيًّا لتعزيز مهارات سوق العمل    مجمع هروب الطبي يفعّل مبادرتين صحيتين بالتزامن مع اليوم العالمي للسكري    "محافظ محايل" يؤدي صلاة الاستسقاء مع جموع المصلين    محافظ محايل يزور مستشفى المداواة ويطّلع على مشاريع التطوير والتوسعة الجديدة    آل الشيخ ورئيسا «النواب» و«الشورى» يبحثون التعاون.. ولي عهد البحرين يستقبل رئيس مجلس الشورى    وسط مجاعة وألغام على الطرق.. مأساة إنسانية على طريق الفارين من الفاشر    القيادة تعزي رئيس تركيا في ضحايا تحطم طائرة عسكرية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



إشكالات الترجمة والرواية النسائية السعودية... في «قوافل»
نشر في الحياة يوم 28 - 04 - 2009

يفتح العدد الجديد من مجلة «قوافل»، التي تصدر عن نادي الرياض الأدبي، ملف الترجمة إلى العربية والعكس، والإشكالات التي تتعلق بالترجمة بشكل عام، وجاء الملف بعنوان: «ما بعد الترجمة: الأدب العربي بلغات العالم»، ونطالع فيه مقالات عن الترجمة إلى اللغات الإسبانية والفرنسية والألمانية ومواضيع أخرى عن حركة الترحمة بين العربية والعبرية وبين التركية والعربية.
و يشير الدكتور محسن الرملي إلى ضعف حركة الترجمة إلى الإسبانية، ويناقش أسباب ودوافع ذلك مثل سيطرة الأدب التراثي والانطولوجيات. فيما يشير محمد المزديوي إلى غياب دول عربية خلاف مصر ولبنان عن حركة الترجمة إلى الفرنسية. وفي الوقت الذي تعرض الدكتور عبدالرزاق عيد إلى تاريخ الترجمة إلى الإيطالية، ناقش زميله في جامعة الملك سعود الدكتور طه إبراهيم ضعف حركة الترجمة إلى الألمانية مقارنة بعكسها، وأرجع الأسباب إلى قلة انتشار الأقسام الأكاديمية. وشمل الملف حوار مع رئيس لجنة تحكيم جائزة بوكر العربية السابق صموئيل شمعون، وتحقيق قدمته سارة الشبيلي عن صراع الترجمة، وبحث الغرب عن ألف ليلة جديدة، بمشاركة من كتاب سعوديين خاضوا التجربة مثل هدى الدغفق وعبده خال ويوسف المحيميد إضافة إلى المترجم توني كالدربانك.
وتضمن العدد أيضاً دراسات حول خصائص فن الميلودراما المسرحي، وأخرى حول الرواية الأفريقية، وثالثة عن الرواية النسائية السعودية قدمتها الدكتور بسمة عروس، وحوار مع الكاتبة الأسكتلندية أليسون وآخر مع الروائي والشاعر الفلسطيني إبراهيم نصر الله، أجراه رئيس تحرير «قوافل» سعود السويداء. إضافة إلى تقارير خاصة أبرزها عن القصص الفائزة في مسابقة النادي في القصة القصيرة، تقدم الدورية ملفاتها الثابتة حول النصوص الإبداعية في الشعر والقصة، كما ترصد بعض الكتب الجديدة، وتقدم قراءات نقدية لأسماء الزهراني لمجموعة «إحداهن» لزهراء موسى وأخرى لمحمد الحميد عن كتاب «عسس» لسعيد الأحمد، وثالثة عن رواية «حقول طالبان» لعبدالعزيز السليم قدمها الكاتب شتيوي الغيثي. وفي ملف «فنون» نطالع قراءات عن الفوتوغرافي جويل بيتر والمخرج داود عبد السيد، وحوار مع المخرج اليمني البريطاني بدر الحرسي حول فيلمه «يوم جديد في صنعاء القديمة».


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.