اعتماد "إعلان الرياض المعني بمستقبل السياحة" في ختام الدورة 26 للجمعية العامة لمنظمة الأمم المتحدة للسياحة    ديوان المظالم يحصل على شهادتي الآيزو في إدارة الجودة والعمليات البرمجية    سوق الأسهم السعودية يغلق مرتفعا بدعم من القطاعات الكبرى    وزير الحج والعمرة يلتقي بأكثر من 100 وزير ومفتي ورئيس مكتب شؤون الحج ويحثهم على استكمال إجراءات التعاقد قبل 15 رجب    القيادة تعزي رئيسة جمهورية سورينام في وفاة الرئيس الأسبق رونالد فينيتيان    منصة إحسان تدعم جمعية الإعاقة السمعية بجازان بمشروع توفير الأدوية للمرضى المتعففين    مجلس الوزراء: الموافقة على نظام حماية المؤشرات الجغرافية    أمير تبوك يطّلع على التقرير السنوي لأعمال فرع هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر    الهيئة السعودية للتخصصات الصحية تعتمد برنامج جراحة الفم والوجه والفكين في تجمع تبوك الصحي    المنتخب السعودي على مشارف التأهل في مونديال الناشئين    بيان في الشباب بشأن أزمة الحارس بوشان وقرار الفيفا    المشهد السياسي العراقي في ضوء الانتخابات البرلمانية الجديدة    أمانة الشرقية تحصد المركز الأول في فئة أفضل مشروع اجتماعي    أمير الشرقية يكرم مدارس المنطقة بدرع التميز والاعتماد المدرسي    القيادة تهنئ رئيس جمهورية بولندا بذكرى إعلان الجمهورية لبلاده    مجموعة شركات SAMI تحصد ثلاث جوائز للتميز في توطين الصناعات العسكرية    ب "رؤية ما لا يُرى".. مستشفى الملك عبدالله ببيشة يُفعّل اليوم العالمي للأشعة    الفقد والادعاء.. حين يساء فهم معنى القوة    قصيدة اليقين    لماذا دخل الشرع البيت الأبيض من الباب الجانبي؟لأنها زيارة خاصة لا رسمية    أنت أيضا تحتاج إلى تحديث    هجوم روسي بمسيرات يوقع قتيلا شرق أوكرانيا    سعر برميل النفط ينخفض إلى 63.93 دولار    «التواصل الحضاري» ينظّم ملتقى التسامح    ضبط 21647 مخالفاً للإقامة والعمل وأمن الحدود    95 مليون ريال لصيانة ونظافة وتشغيل 1400 مسجد وجامع في المملكة    استبعاد تمبكتي من معسكر الأخضر.. واستدعاء الشهراني وكادش    «الشورى» يدعو مركز المناطق الاقتصادية في الرياض لاستكمال البناء المؤسسي والخطة الإستراتيجية    تعاون سعودي- إماراتي لمكافحة جرائم الفساد    الديوان الملكي: وفاة وفاء بنت بندر    خادم الحرمين يدعو لإقامة صلاة الاستسقاء الخميس    تحت رعاية ولي العهد.. تنظيم المؤتمر العدلي الدولي الثاني بالرياض    وسط ضغوط على المرحلة الثانية من اتفاق غزة.. الاحتلال يمنع خروج المحاصرين في أنفاق رفح    لجان الكرة وقرارات غائبة أو متأخرة    شلوتربيك أولوية لبرشلونة في يناير    يوثق التحولات التاريخية والحضارية للمشاعر.. «الدارة» تطلق ملتقى تاريخ الحج والحرمين    وعكة صحية تدخل محمد صبحي المستشفى    1.7 مليون دولار تعويضاً على تنمر النظارات    النصر يتصدر بالمحلي    علامات تكشف مقاطع الفيديو المولدة بال AI    يتباهون بما لا يملكون    تقديراً لجهودها في إبراز خدمات المملكة لضيوف الرحمن.. نائب أمير مكة يكرم وزارة الإعلام بمؤتمر الحج    أمريكي يبحر 95 كيلومتراً داخل يقطينة    أكد أن المنظومة تشهد تحولاً نوعياً.. وزير البلديات: تشغيل ذكي وإدارة رقمية لخدمة ضيوف الرحمن    ممرض ألماني يخدر المرضى ليهنأ بليلة هادئة    موانع حمل للرجال (1)!!؟    الأخضر تحت 19 عاماً يدشن تدريباته في معسكر الأحساء استعداداً لكأس آسيا    خديعة القيمة المعنوية    أزمة الأطباء الإداريين    «الرياض الصحي»: البحث العلمي شريكٌ محوري في التحول الصحي    رئيس جامعة جازان يطلق منصة "ركز" للاستثمار المعرفي    "مسام" ينزع (1.044) لغمًا من الأراضي اليمنية خلال أسبوع    البنيان يرعى «التعليم المنافس» في «الملك سعود»    رجال أمن الحرمين قصص نجاح تروى للتاريخ    إنفاذاً لأمر خادم الحرمين الشريفين.. منح رئيس «الأركان» الباكستاني وسام الملك عبدالعزيز    إنفاذًا لأمر خادم الحرمين الشريفين.. رئيس هيئة الأركان العامة يُقلِّد رئيس هيئة الأركان المشتركة الباكستاني وسام الملك عبدالعزيز من الدرجة الممتازة    فهد بن سلطان: هيئة كبار العلماء لها جهود علمية ودعوية في بيان وسطية الإسلام    أمير تبوك يستقبل عضو هيئة كبار العلماء الشيخ يوسف بن سعيد    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



منظمات ومختصون ينالون جائزة خادم الحرمين العالمية للترجمة
تكريم مترجمَيْن أحدهما صيني نقلا علوماً من وإلى اللغة العربية
نشر في سبق يوم 06 - 03 - 2011

مُنحت جائزة خادم الحرمين العالمية للترجمة ل"المنظمة العربية للترجمة" نظير إنتاجها كمًّا ونوعاً مثمراً عن مائة وخمسة وعشرين عملاً، اتسمت في مجملها بجودة الترجمة ووضوح معانيها وسلامة إجراءاتها.
كما تم منح الجائزة في مجال "العلوم الطبيعية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية" مناصفة بين كل من: الدكتور محمد بن عبدالله الزغيبي عن ترجمته كتاب "الفيزيولوجيا" من اللغة الإنجليزية لمؤلفته/ لندا كوستانزو. ويقدم الكتاب شرحاً وافياً لعِلْم وظائف الأعضاء، مدعماً بالعديد من الصور والرسوم التوضيحية.
أما الجزء الثاني من الجائزة فمُنح للدكتور عبدالله بن علي الغشام والدكتور يوسف أحمد بركات عن ترجمتهما كتاب "مبادئ تغذية الإنسان" من اللغة الإنجليزية لمؤلفه: مارتن ايستوود، الذي تناول فيه مكونات الغذاء وآثاره والعوامل المؤثرة في أنماط التغذية عند الأفراد والمجتمعات. وفي مجال "العلوم الإنسانية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية" مُنحت الجائزةمناصفة بين كل من: الدكتور/ جورج زيناتي عن ترجمته كتاب "الذاكرة، التاريخ، النسيان" من اللغة الفرنسية للمفكر/ بول ريكور، الذي يتناول فيه الحديث عن ثلاث قضايا فكرية وفلسفية عميقة؛ فيدرس الذاكرة بوصفها نقطة انطلاق لمسيرة البشرية، ويحاول فَهْم التاريخ عبر فَهْم علاقة الإنسان بالماضي.
والجزء الثاني من الجائزة مُنح للدكتور محمد بدوي عن ترجمته كتاب "تأويل الثقافات" من اللغة الإنجليزية لمؤلفه/ كليفورد غيرتز، الذي يناقش مسألة التراث والثقافة من منظور الأنثروبولوجيا الرمزية أو التأويلية التي تقوم على تأمل الثقافة ودراستها بوصفها كياناً مستقلاً. ويُعدّ العمل مرجعاً أساسياً للمختصين في علم الإناسة.
ومُنحت الجائزة في مجال "العلوم الإنسانية من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى" مناصفة بين كل من: الدكتور/ فرانس شوب عن ترجمته كتاب "ابن رشد: كتاب فصل المقال وتقرير ما بين الشريعة والحكمة من الاتصال" إلى اللغة الألمانية لمؤلفه/ ابن رشد الذي أكد فيه مشروعية الفلسفة وعلم المنطق والاشتغال بهما والتوفيق بين الشريعة والفلسفة جامعاً ما بين العقل والإيمان.
أما الجزء الآخر من الجائزة فمُنح للدكتورة يولانده غواردي وحسين بن شينة عن ترجمتهما كتاب "الأسرار في نتائج الأفكار: آلات مذهلة من ألف عام" إلى اللغة الإيطالية لمؤلفه أحمد المرادي، الذي ألف كتابه في القرن الحادي عشر الميلادي، وضمنه اختراعاته وابتكاراته من الأعمال الهندسية والميكانيكية. وقد نجح المترجمان في تقديم عمل محقق ومترجم معاً؛ حيث تجاوزا إشكاليات العمل الأصل وما اعتراه من تصحيف أو تحريف، وأضافا الشروح والتعليقات المهمة.
وقرر مجلس أمناء الجائزة تكريم اثنين من المترجمين ممن خدموا الترجمة من وإلى اللغة العربية إثراء لها وتعزيزاً لنقل الفكر والثقافة ودعماً للحوار بين الحضارات، هما كل من الدكتور/ تشونغ جيكون "صيني الجنسية"، الذي نال درجة الدكتوراه في اللغة العربية وآدابها؛ فأنتج أكثر من ثمانين عملاً ما بين التأليف والترجمة والكتابة الأدبية.
كما شمل التكريم الدكتور محمد عناني "مصري الجنسية"، الذي نال درجة الدكتوراه في اللغة الإنجليزية، وعمل أستاذاً بقسم اللغة الإنجليزية بجامعة القاهرة، ورئيساً لتحرير مجلة سطور ومجلة المسرح، وله نتاج قارب المائة عمل ما بين التأليف والترجمة.
وكانت أمانة جائزة خادم الحرمين العالمية للترجمة قد نظمت أمس حفل الجائزة في مركز الرياض الدولي للمعارض، برعاية صاحب السمو الملكي الأمير عبدالعزيز بن عبدالله بن عبدالعزيز مستشار خادم الحرمين الشريفين عضو مجلس إدارة مكتبة الملك عبد العزيز العامة رئيس مجلس أمناء الجائزة، في حفل أُقيم بهذه المناسبة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.