وكالة شؤون الأفواج الأمنية تشارك في معرض الصقور والصيد السعودي الدولي 2025    انطلاق بطولة آسيا للياقة البدنية الوظيفية 2025    مطار ميونيخ يوقف الرحلات الجوية    ارتفاع أسعار الذهب    الجدعان يرأس وفد المملكة في اجتماع لجنة التعاون المالي ل"دول الخليج"    المملكة والمكسيك توقعان مذكرة تفاهم    الأخضر السعودي في مجموعة قوية بكأس آسيا تحت 23 عامًا 2026    الرخص الرياضية استثمار منظم يفتح أبواب الاقتصاد الجديد    "الهجن السعودية" تتصدر قوائم كأس الاتحاد السعودي ب 4 كؤوس و45 شوطاً    ديشان يدعم قاعدة (البطاقة الخضراء) ويدعو لاستغلالها بشكل إيجابي    هيئة المساحة الجيولوجية: رصد زلزال بقوة 5.1 درجات في وسط إيران    "جيل Z".. ناشئة يبحرون في عوالم كتب الكبار    الهويدي: "الشريك الأدبي" أدخل الأدب في حياتنا وكسر احتكار الثقافة    ترامب: أميركا تخوض «نزاعاً مسلحاً» مع كارتلات المخدرات    انطلاق معرض الصقور والصيد السعودي الدولي 2025    التطور التكنولوجي في بيئة الحروب    قراءة في مجد الطبيعة وصغارة الإنسان    الإعلاميان الكبيران : محمد عابس وعبدالعزيز خزام في مهرجان القصيدة الوطنية    نحترق لتنضج الطبخة    الشيخ والغوغاء 2/2    نادي الاتحاد يتوصل لاتفاق مع المدرب البرتغالي كونسيساو    انطلاق معرض الصقور والصيد السعودي الدولي 2025    ضبط مواطن في جازان لتهريبه ونقله مواد مخدرة وإيواء مخالفين    الأهلي يعلنها: روي بيدرو المدير الرياضي الجديد    في اليوم الأول ل"كتاب الرياض".. مهرجان ثقافي حي للمعرفة    خالد الغامدي رئيساً تنفيذياً للشركة السعودية للكهرباء    تركيب لوحات شارع الشيخ عبدالعزيز آل الشيخ في العاصمة الرياض    التعليم معركة الوعي وبناء المستقبل    رفقًا بالمعلمين والمعلمات أيها المتنمرون    أمير منطقة جازان يطلق جائزة "الأمير محمد بن عبدالعزيز لمزرعة البن النموذجية" بنسختها المطورة    "هيئة العناية بالحرمين": 115 دقيقة مدة زمن العمرة خلال شهر ربيع الأول    التكيُّف مع الواقع ليس ضعفًا بل وعي وذكاء وقوة    "التخصصي" في المدينة ينجح في إجراء زراعة رائدة للخلايا الجذعية    تابع سير العمل ب«الجزائية».. الصمعاني: الالتزام بمعايير جودة الأحكام يرسخ العدالة    حققت مع 387 موظفاً في 8 وزارات.. «نزاهة» توقف 134 متهماً بقضايا فساد    الصورة الذهنية الوطنية    إرث متوارث.. من قائد (موحد) إلى قائد (ملهم)    شذرات.. لعيون الوطن في يوم عرسه    تصاعد العدوان الإسرائيلي على الفلسطينيين.. اقتحام الأقصى وتصاعد حصيلة الشهداء في غزة    هجوم حوثي صاروخي يستهدف سفينة هولندية في خليج عدن    زلزال الفلبين: بحث يائس ومخاطر متصاعدة    شارك في اجتماع قادة مؤتمر ميونخ.. وزير الخارجية ونظيره السوري يبحثان دعم الأمن والاقتصاد    اغتيال مرشح برلماني يهز طرطوس.. أردوغان يحذر من المساس بسلامة الأراضي السورية    قمة أوروبية لمواجهة تهديدات موسكو.. مفاوضات روسية – أمريكية مرتقبة    «ريف» تعزز إنتاج السعودية من البن    ائتلاف القلوب    شذرات لعيون الوطن في يوم عرسه    أمراء ومسؤولون يقدمون التعازي والمواساة في وفاة الأميرة عبطا بنت عبدالعزيز    «التأمينات» اكتمال صرف معاشات أكتوبر للمتقاعدين    باحثون يطورون علاجاً يدعم فعالية «المضادات»    شيءٌ من الوعي خيرٌ من قنطار علاج    تقليص ساعات العزاء والضيافة عن نساء صامطة    ملتقى لإمام وقاضي المدينة المنورة بن صالح    معتمرة تعود من بلدها لاستلام طفلها الخديج    توقعات بتجاوز الذهب حاجز 4 آلاف دولار    نائب أمير تبوك يستقبل مدير عام الأحوال المدنية بالمنطقة    أمير جازان يستقبل وكيل وزارة الداخلية لشؤون الأفواج الأمنية    بطل من وطن الأبطال    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



«النباتية» تفوز بجائزة المان بوكر العالمية التي تنصف المترجمين أخيرًا
ترجمة
نشر في اليوم يوم 21 - 05 - 2016

أعلن مؤخرًا عن فوز رواية (النباتية) للكاتبة الكورية يان كانغ على جائزة المان بوكر العالمية، في نسختها المعدلة التي توجهت فيها للأعمال المترجمة إلى الإنجليزية، بعد أن كان تُمنح لمجمل أعمال وتجربة الكاتب. والجميل في الأمر أن الجائزة (50 ألف جنيه استرليني) تمنح مناصفة للكاتب وللمترجم، في اعتراف صريح وواضح ولا يحتمل اللبس بأهمية ومحورية دور المترجم الذي طالما هُمش ودُفع للمكوث في الظل حتى آمن أن ذلك قدره الذي لا مفر ولا مهرب منه. والغريب في الأمر أن مترجمة الكتاب ديبرا سميث (28 عامًا) لم تتعلم اللغة الكورية إلا في عام 2010م. الرواية القصيرة (أقل من 200 صفحة) والتي تغلبت على أعمال لروائيين معروفين، من بينهم الروائي التركي النوبلي أورهان باموق.
بطلة الرواية هي (يونغ هي) التي تقرر إثر رؤيا رأتها في منامها أن تمتنع تمامًا عن أكل اللحوم، وأن تصبح نباتية، وهو الأمر الذي يقابل باستغراب ونفور ومقاومة زوجها في البدء ومن ثم أفراد عائلتها. ولكنها تصر على ذلك ولا تتخلى عن رغبتها المفاجئة تلك، وينتهي بها المطاف إلى مصحة للأمراض النفسية. الرواية مقسمة إلى ثلاثة أجزاء حملت العناوين التالية: النباتية، والوحمة المنغولية، والأشجار الملتهبة. في القسم الأول نتعرف على قرار يونغ هي وردة فعل أسرتها. وفي القسم الثاني نتعرف على حماها (شقيق زوجها)، الفنان الفاشل الذي يصبح مولعًا بجسدها. أما القسم الثالث فيركز على (إن هي)، شقيقة البطلة، التي تعمل في أحد متاجر مستحضرات التجميل، والتي تحاول النجاة بنفسها من الانهيار الذي تصاب به العائلة. فيما يلي ترجمة لجانب من القسم الثالث والأخير:
تقف وتنظر إلى الطريق المغمور بالمطر. هي الآن عند موقف الحافلات قبالة محطة ميوسك. تمر عربات البضائع الضخمة مسرعة على المسار السريع من الطريق. قطرات المطر تتهاطل فوق مظلتها، مندفعة بقوة حتى ليبدو أنها قد تخترق قماشتها.
لم تعد صغيرة في السن، وسيكون من الصعب أن توصف بالجميلة، على نحو دقيق. انحناءة رقبتها تبدو جذابة ونظرة عينيها سخية وتشي بالمودة. تضع مكياجًا خفيفًا غير متكلف، وبلوزتها البيضاء أنيقة، غير مجعدة. وبفضل الانطباع الذي يوحي بالذكاء، الذي ربما يتوقع المرء أن يكون سببًا في إثارة الفضول، فإن الانتباه ينصرف عن الظلال الشاحبة التي ترتسم على وجهها.
تلتمع عيناها لوهلة؛ الحافلة التي كانت تنتظر وصولها تبدو من بعيد. تتقدم قليلًا. تنظر إلى الحافلة المنطلقة مسرعة إذ تبطئ من سرعتها شيئًا فشيئًا.
«أنت ذاهبة إلى مصحة شوكسيونغ للأمراض النفسية، صحيح؟»
سائق الحافلة، في أواخر منتصف العمر، يؤمئ لها ويشير إليها بالصعود. تدفع الأجرة، وبينما تستطلع الحافلة بحثًا عن مكان للجلوس فيه تمر عيناها على وجوه الركاب الآخرين الذين ينظرون إليها عن كثب. هل هي مريضة، أم أنها ممرضة؟ لا يبدو عليها أي شيء غريب. ولأنها اعتادت على هذا الأمر، تصرف عينيها عن تلك النظرات السابرة، ذلك المزيج من الشك والحذر والنفور والفضول.
تنفض الماء عن المظلة المطوية. أرضية الحافلة مبتلة، سوداء وملتمعة. لم يكن ذلك النوع من المطر الذي تفي المظلة بتوفير ملاذٍ كافٍ منه، ولذا فإن بلوزتها وبنطالها منقوعان بالماء. تنطلق الحافلة مسرعة على الطريق المبتل. تحاول أن تحافظ على توازنها وهي تمشي في الممر. وإذ تجد مقعدًا مزدوجًا لا يحتله أحد، تجلس في المقعد الذي يلي النافذة. تكثف البخار على النوافذ يدفعها لإخراج منديل من حقيبتها ومسح رقعة من زجاج النافذة. تراقب خيوط المطر وهي تسوط النافذة، بثبات لا يُمس مما يميز أولئك الذين أدمنوا الوحدة. ومع وصولهم إلى ميوسك، تبدأ غابة أواخر يونيو في التكشف على جانبي الطريق. ثمة ما يشي بالكبح في المطر الموسمي هذا، مثل حيوان ضخم يكتم زئيرًا. ومع صعود الحافلة في الطريق إلى جبل شوكسيونغ، يضيق الطريق تدريجيًا ويصبح ملتويًا، مُدنيًا الغابة المبتلة المتموجة أكثر.
قاعدة الجبل هناك – هل تلك هي الغابة التي عُثر فيها، منذ ثلاثة أشهر مضت، على شقيقتها، (يونغ هي)؟ واحدًا تلو آخر كانت المسافات بين الأشجار التي تغطيها قبب أوراق الشجر التي يسوطها المطر، تمر أمام عينيها. تصرف بصرها بعيدًا عن النافذة.
أخبرها العاملون في المستشفى أن (يونغ هي) اختفت خلال الساعة التي كان يُسمح فيها للمرضى بالتنزه لوقت قصير دون أن يصحبهم أحد ما بين الثانية والثالثة بعد الظهر. كان ذلك يحدث في أيام محددة فقط، وللمرضى الذين لا يعانون من حالات صعبة، وفقط حين يرجح بقاء المطر الذي تنتفخ به الغيوم السوداء فيها. ويبدو أن الممرضات اكتشفن غياب (يونغ هي) حين كنَّ يتفقدن المرضى عند الساعة الثالثة. حينها فقط، كما قالوا، أخذ المطر ينهمر أخيرًا، قطرة أو قطرتين في كل مرة. وُضع طاقم الموظفين في المستشفى بأكمله في حالة استنفار. قامت إدارة المستشفى والموظفون بوضع نقطة تفتيش في الزاوية التي كانت تمر عندها الحافلات وسيارات الأجرة. حين كان أحد المرضى يغيب عن الأنظار، فإن أحد الاحتمالات كان هو أنه هبط من الجبل ليصل إلى ميوسك؛ أو الاحتمال النقيض، وهو أنه توغل في الغابة.
كان اندفاع المطر قد زاد في قوته بالتدريج مع تقدم ساعات النهار. حدث ذلك في مارس، حيث يهبط الظلام سريعًا. ولحسن الحظ أن إحدى الممرضات مضت بعيدًا وبحثت في كل موضع من الجبل القريب، وهو ما أدى إلى عثورها على (يونغ هي)؛ كلا، في حقيقة الأمر كان الأمر أشبه بالمعجزة. ذاك ما قاله الأطباء، إذ يبدو أن هذه الممرضة قد عثرت على (يونغ هي) بمحض الصدفة في بقعة معزولة من الغابة التي كانت تغطي سفح الجبل، وكانت تقف هناك جامدة ومنقوعة بماء المطر كما لو أنها كانت واحدة من الأشجار الملتمعة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.