قمة بين العلا والعروبة.. مواجهات قوية في الجولة ال 25 من دوري يلو    الخارجية تستدعي السفير الإيراني لدى السعودية    السعودية و7 دول تقوم بتعديل الإنتاج وتؤكد مجددا التزامها باستقرار السوق البترولية    تعيين علي رضا أعرافي عضوا في مجلس القيادة الإيراني    مركز الملك سلمان للإغاثة يوزع سلالًا غذائية على الأسر النازحة في مخيمات دير البلح وسط قطاع غزة    توزيع 1.504 كراتين تمر في مدينة موجي داس كروزيس في البرازيل    مفتي المنطقة الشرقية يزور جمعية ترابط ويطلع على برامجها وأنشطتها    ترمب يحذر إيران من رد عسكري «غير مسبوق» في حال تنفيذ هجوم واسع    موريتانيا تعرب عن إدانتها الشديدة للاعتداءات الإيرانية على دول عربية شقيقة    نزاهة تحقق مع 349 مشتبها وتوقف 78 شخصا في قضايا فساد    تحت رعاية ولي العهد.. منصة «إحسان» تنظم حفل تكريم المحسنين    12 سفينة حربية أمريكية تتمركز بالمنطقة    ماكرون يدعو لاجتماع طارئ لمجلس الأمن    الدفاع البحريني: إسقاط 45 صاروخاً وتسع طائرات مسيرة إيرانية معادية    دبي: حريق في أحد أرصفة ميناء جبل علي دون وقوع إصابات    جامعة الملك فيصل ضمن قائمة «الأفضل عالمياً»    تأجيل منافسات ثمن نهائي«النخبة» وآسيا 2    الخلود يقتنص فوزاً مثيراً من نيوم    ولي العهد يتلقى اتصالا هاتفيا من الرئيس السوري    ليفربول يقسو على ويستهام بخماسية    الجهاز الفني المساعد ل«الأخضر» يزور ضمك وأبها    الهلال.. طائر بلا جناح!    سمو ولي العهد يعزّي ولي عهد دولة الكويت في وفاة الشيخ سلمان حمود السلمان الحمود الصباح    أيُتّم بعد الثمانين! إلى جنة الخلد يا أبا عبدالله    خادم الحرمين يوجه باستضافة الخليجيين العالقين بمطارات المملكة    الأربش يقيم مأدبة سحور    مسيرة تستهدف مطار الكويت وإصابات طفيفة    قائمة المسلسلات الأعلى مشاهدة على المنصات    أسبوعية القحطاني تتلألأ بنجوم الشعر    سحور «الصحفيين» يجمع الإعلاميين    متحف البحر الأحمر يفتتح «كنوز غارقة» توثيقًا للتراث البحري    يوم التأسيس.. قصة فخر واعتزاز    «روميو وياليت».. مشاهدات مليونية في أولى حلقاته    فعلتها هيئة الهلال الأحمر في المدينة المنورة.. عربة كهربائية لتعزيز سرعة الاستجابة للحالات الطارئة    نفحات رمضانية    «الغذاء» تسحب حليب أطفال من «نوتريشيا دانون»    «الصحة» تدعو حجاج الداخل للتطعيم بلقاح الشوكية    خسوف كلي واصطفاف كواكب    نائب أمير المدينة ووزير التعليم يبحثان تطوير القطاع التعليمي    تحديد 60 مخالفة لنظام إمدادات الطاقة في المناطق الإدارية والصناعية بالمملكة    يوم الجذور    مُحافظ الطائف يقف على مشروع طريق "السيل"    النصر يستعيد الصدارة بثلاثية الفيحاء في دوري روشن للمحترفين    خطيب المسجد الحرام: استثمروا معاني الصيام في إصلاح القلوب    أكثر من 43 مليون قاصد للحرمين خلال العشر الأُولى من شهر رمضان    أمير جازان ونائبه يشاركان مجتمع الأعمال الإفطار الرمضاني    سعود بن بندر يطّلع على أعمال تطوير جزيرة دارين وتاروت    أمير حائل يدشّن مشروعات أنسنة الشوارع.. ويطلق حملة "تأكّد لصحتك"    نجاح استئصال للرحم والمبايض بالمنظار بطبية جامعة الملك سعود    مستشفى الدكتور سليمان الحبيب بالريان يعيد القدرة على المشي ل«ستيني» أتى مقعداً على كرسي متحرك بعملية مجهرية متقدمة    من لقب الحكيم إلى فلسفة الممارسة الطبية عبر الزمن    38 % انخفاض في صفقات العقارات السكنية    جمعية تعظيم تواصل جهودها في عمارة مساجد مكة وتكثّف أعمال العناية خلال رمضان    من سؤال التقنية إلى أزمة المعنى    الملك سلمان يوجه باستضافة الخليجيين العالقين بمطارات السعودية    الملك يوجه باستضافة كافة العالقين في مطارات المملكة من الأشقاء الخليجيين مواطني دول مجلس التعاون    إفطار رمضاني يجمع المسؤولين والأهالي في قوز الجعافرة… وجولة ميدانية تعزز دعم مراكز النشاط    أمير جازان ونائبه يشاركان قادة ومنسوبي القطاعات الأمنية إفطارهم الرمضاني في الميدان    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



كلاسيكيات بنجوين العالمية بالعربية ورقياً ورقمياً
مشروع هو الأول من نوعه بالاشتراك مع دار الشروق المصرية
نشر في الوطن يوم 26 - 11 - 2010

أكدت دار النشر العالمية "بنجوين" أنها ستستهدف القارئ العام والمتخصص في العالم العربي بمشروع مشترك جديد سيطرح أعمالاً كلاسيكية عالمية باللغة العربية في صورة ورقية ورقمية.
رئيس مجلس الإدارة والرئيس التنفيذي ل"بنجوين" جون ماكينسون قال على هامش احتفال مساء أول من أمس بمناسبة توقيع اتفاق المشروع المشترك مع دار الشروق المصرية: إنه يرى "فرصة واضحة جداً" في سوق النشر العربية "رغم صعوبتها بسبب الاختلافات من بلد لآخر".
وسيعمل مشروع "شروق بنجوين" على ترجمة أعمال من سلسلة "كلاسيكيات بنجوين" إلى اللغة العربية بالإضافة لترجمة أعمال كلاسيكية عربية إلى اللغة الإنجليزية. وسبق أن دخلت بنجوين في مشروعات مماثلة مع شركاء ناشرين في البرازيل والصين وكوريا الجنوبية لكن مشروع "شروق بنجوين" هو الأول من نوعه لدار النشر العالمية في العالم العربي.
وقال ماكينسون إن بنجوين ودار الشروق تبحثان كيفية إتاحة الإصدارات العربية بأسعار معقولة، وأضاف "لم نحدد سقفا للسعر لكن لا أعتقد بضرورة وجود تعارض بين السعر والنوعية الجيدة". وأشار إلى أن السير آلان لين الذي أسس بنجوين عام 1935 سعى لجعل الكتاب بثمن علبة السجائر ونجح في ذلك بالفعل.
وقال إن أسعار الكتب حاليا ارتفعت كثيرا لكن خفض السعر مع الحفاظ على النوعية الجيدة ما زال هدفا للشركة، وأضاف "التحدي سيكون كيف نواصل الإنتاج ذا القيمة العالية لكتب بنجوين ونجعل أسعارها في المتناول بالنسبة للسوق المحلية.. وكيف نصل ليس فقط للقارئ العام وإنما أيضا للقارئ المتخصص وطلبة المدارس والجامعات". رئيس دار الشروق إبراهيم المعلم قال إن مشروع "شروق بنجوين" سيتيح ترجمة عربية للمرة الأولى لبعض الأعمال في "كلاسيكيات بنجوين" التي بدأ نشرها عام 1946 وأصبحت تضم أكثر من 1200 عنوان.
وقال ماكينسون إنه حتى الأعمال التي سبق أن صدرت لها ترجمة عربية فسوف تكون في شكل مختلف من خلال المشروع الجديد يعني بإضافة هوامش وتعليقات ومقدمات بالإضافة لطرح نسخ رقمية ستتضمن مواد فيديو مصورة.
وأضاف أن سوق الكتب الرقمية في العالم العربي "ربما ليس ناميا بالدرجة الكافية لكن ما تعلمناه من الأسواق الأخرى أن هذا السوق ينمو بسرعة ولابد أن يكون المحتوى لديك جاهزاً لذلك".
وأشار إلى أن الكتب الرقمية أصبحت تمثل 5% من أعمال بنجوين على الصعيد العالمي كما أن مبيعات هذه الكتب وصلت إلى 10% من السوق الأميركي.
وقال إن مشروع "شروق بنجوين" سيصدر بالعربية حوالي 20 كتاباً سنوياً وإن أول العناوين سيطرح في المكتبات العام المقبل، وأضاف أنه "سيكون هناك حوار مع دار الشروق حول اختيار العناوين التي تترجم من خلال المشروع".
وقال مسؤول بدار الشروق إن العناوين المرشحة للبدء بها تضم من الأدب العالمي "الأوديسة" لهوميروس و"الأمير" لمكيافيللي و"حلم ليلة صيف" لشكسبير و"قصة مدينتين" لتشارلز ديكنز و"مغامرات أليس في بلد العجائب" للويس كارول و"بجماليون" لبرنارد شو و"عناقيد الغضب" لجون شتاينبك. وستضم من الأدب العربي "كليلة ودمنة" لعبدالله بن المقفع وطوق الحمامة لابن حزم و"تخليص الإبريز في وصف باريز" لرفاعة الطهطاوي و"يوميات نائب في الأرياف" لتوفيق الحكيم و"ليالي ألف ليلة" لنجيب محفوظ.
وأثناء حفل التوقيع بحضور كوكبة من الأدباء والعاملين في مجال النشر والإعلام حذرت الأديبة وأستاذة الأدب الإنجليزي رضوى عاشور من أن تنحصر العناوين المترجمة من العربية في دائرة الصورة النمطية عن العرب التي يروج لها بعض المستشرقين. ودعت إلى ضرورة تنوع الاختيارات بما يبرز تعدد جوانب الأدب العربي والشخصية العربية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.