المملكة تعيد تعريف التنافسية غير النفطية    تحويل الفشل إلى نقطة انطلاق    مستويات قياسية لأسواق الدين العالمية    هل ستقفز من الهاوية؟    ما بين الواقع والطموح.. اللاعب السعودي أمام منعطف حاسم    تجارب تشغيلية لمتطوعي كأس آسيا تحت 23 عامًا «2026 السعودية»    المحاكم من عامة إلى متخصصة    قوة تُغيّر الواقع دون ضجيج    الملد.. قريةٌ تعلو الصخر    مبدعون ودعتهم الأوساط الثقافية عام 2025    الإكثار من الماتشا خطر صحي يهدد الفتيات    هل تستطيع العقوبات تغيير مسار الصراع؟    المملكة توزّع (178) سلة غذائية في مدينة طالقان بأفغانستان    ترامب: أتناول جرعة أسبرين أكبر مما يوصي بها الأطباء    بلغاريا تنضم رسمياً لمنطقة اليورو وتلغي عملتها الوطنية «الليف»    ينبع تشهد مؤتمر "الجيل السعودي القادم" في عامه الثاني ضمن فعاليات رالي داكار السعودية 2026    البرازيل: المحكمة العليا تأمر بإعادة بولسونارو للسجن بعد خروجه من المستشفى    "هيكساجون" أكبر مركز بيانات حكومي في العالم في الرياض    إحباط تهريب (85,500) قرص خاضع لتنظيم التداول الطبي في عسير    أمير الشرقية يدشّن محطتي تحلية المياه ومنصة «خير الشرقية»    متطوعو كأس آسيا تحت 23 عامًا "2026 السعودية" يخضعون لتجارب تشغيلية في ملاعب البطولة    رئيس مجلس إدارة نادي الإبل يزور معرض إمارة منطقة الرياض المشارك بمهرجان الملك عبدالعزيز للإبل العاشر    الهلال يدرس التعاقد مع لاعب انتر ميلان    محافظ الطائف يدشّن مسابقة بالقرآن نسمو 2 دعمًا لحفظ كتاب الله وترسيخ القيم القرآنيه    نائب أمير الشرقية يطلع على مبادرة "مساجدنا عامرة" و يطلع على أعمال جمعية "إنجاب"    فريق طبي ب"مركزي القطيف" يحقق إنجازا طبيا نوعيا بإجراء أول عملية استبدال مفصل    بنك فيجن يعزز حضوره في السوق السعودي بالتركيز على العميل    الأطفال يعيدون رواية تراث جازان… حضورٌ حيّ يربط الماضي بجيل جديد في مهرجان 2026    المغرب تجدد دعمها للحفاظ على استقرار اليمن ووحدة أراضيه    السعودية وتشاد توقعان برنامجا تنفيذيا لتعزيز التعاون الإسلامي ونشر الوسطية    نزاهة تحقق مع 466 مشتبها به في قضايا فساد من 4 وزارات    حرس الحدود يشارك في التمرين التعبوي المشترك «وطن 95»    إرشادات أساسية لحماية الأجهزة الرقمية    أمير القصيم يزور معرض رئاسة أمن الدولة    «عالم هولندي» يحذر سكان 3 مدن من الزلازل    تلويح بالحوار.. وتحذير من زعزعة الاستقرار.. الاحتجاجات تتسع في إيران    تخطى الخلود بثلاثية.. الهلال يزاحم النصر على صدارة «روشن»    ولي العهد ورئيس وزراء باكستان يناقشان تطورات الأحداث    ارتفاع السوق    34.5 % نمو الاستثمار الأجنبي في المملكة    في 26 أولمبياد ومسابقة آيسف العالمية.. 129 جائزة دولية حصدها موهوبو السعودية    علي الحجار يقدم «100 سنة غنا» غداً الجمعة    "التعاون الإسلامي" تجدد دعمها للشرعية اليمنية ولأمن المنطقة واستقرارها    أكد أن مواقفها ثابتة ومسؤولة.. وزير الإعلام اليمني: السعودية تحمي أمن المنطقة    طالب إسرائيل بالتراجع عن تقييد عمل المنظمات.. الاتحاد الأوروبي يحذر من شلل إنساني في غزة    زوّجوه يعقل    أطول كسوف شمسي في أغسطس 2027    مسابقة أكل البطيخ تودي بحياة برازيلي    عملية لإطالة عظم الفخذ لطفل    إجماع دولي على خفض التصعيد ودعم الحكومة اليمنية    أول عملية لاستبدال مفصل الركبة باستخدام تقنية الروبوت    نائب أمير تبوك يستقبل رئيس وأعضاء مجلس إدارة جمعية طفلي الطبية بالمنطقة    تكليف عايض بن عرار أبو الراس وكيلاً لشيخ شمل السادة الخلاوية بمنطقة جازان    جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية تنظّم حفل اعتماد الدفعة الأولى من الاعتماد البرامجي    «وطن 95».. تعزيز جاهزية القطاعات الأمنية    فلما اشتد ساعده رماني    باحثون يطورون نموذجاً للتنبؤ بشيخوخة الأعضاء    خادم الحرمين الشريفين وسمو ولي العهد يعزيان أسرة الخريصي    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



كلاسيكيات بنجوين العالمية بالعربية ورقياً ورقمياً
مشروع هو الأول من نوعه بالاشتراك مع دار الشروق المصرية
نشر في الوطن يوم 26 - 11 - 2010

أكدت دار النشر العالمية "بنجوين" أنها ستستهدف القارئ العام والمتخصص في العالم العربي بمشروع مشترك جديد سيطرح أعمالاً كلاسيكية عالمية باللغة العربية في صورة ورقية ورقمية.
رئيس مجلس الإدارة والرئيس التنفيذي ل"بنجوين" جون ماكينسون قال على هامش احتفال مساء أول من أمس بمناسبة توقيع اتفاق المشروع المشترك مع دار الشروق المصرية: إنه يرى "فرصة واضحة جداً" في سوق النشر العربية "رغم صعوبتها بسبب الاختلافات من بلد لآخر".
وسيعمل مشروع "شروق بنجوين" على ترجمة أعمال من سلسلة "كلاسيكيات بنجوين" إلى اللغة العربية بالإضافة لترجمة أعمال كلاسيكية عربية إلى اللغة الإنجليزية. وسبق أن دخلت بنجوين في مشروعات مماثلة مع شركاء ناشرين في البرازيل والصين وكوريا الجنوبية لكن مشروع "شروق بنجوين" هو الأول من نوعه لدار النشر العالمية في العالم العربي.
وقال ماكينسون إن بنجوين ودار الشروق تبحثان كيفية إتاحة الإصدارات العربية بأسعار معقولة، وأضاف "لم نحدد سقفا للسعر لكن لا أعتقد بضرورة وجود تعارض بين السعر والنوعية الجيدة". وأشار إلى أن السير آلان لين الذي أسس بنجوين عام 1935 سعى لجعل الكتاب بثمن علبة السجائر ونجح في ذلك بالفعل.
وقال إن أسعار الكتب حاليا ارتفعت كثيرا لكن خفض السعر مع الحفاظ على النوعية الجيدة ما زال هدفا للشركة، وأضاف "التحدي سيكون كيف نواصل الإنتاج ذا القيمة العالية لكتب بنجوين ونجعل أسعارها في المتناول بالنسبة للسوق المحلية.. وكيف نصل ليس فقط للقارئ العام وإنما أيضا للقارئ المتخصص وطلبة المدارس والجامعات". رئيس دار الشروق إبراهيم المعلم قال إن مشروع "شروق بنجوين" سيتيح ترجمة عربية للمرة الأولى لبعض الأعمال في "كلاسيكيات بنجوين" التي بدأ نشرها عام 1946 وأصبحت تضم أكثر من 1200 عنوان.
وقال ماكينسون إنه حتى الأعمال التي سبق أن صدرت لها ترجمة عربية فسوف تكون في شكل مختلف من خلال المشروع الجديد يعني بإضافة هوامش وتعليقات ومقدمات بالإضافة لطرح نسخ رقمية ستتضمن مواد فيديو مصورة.
وأضاف أن سوق الكتب الرقمية في العالم العربي "ربما ليس ناميا بالدرجة الكافية لكن ما تعلمناه من الأسواق الأخرى أن هذا السوق ينمو بسرعة ولابد أن يكون المحتوى لديك جاهزاً لذلك".
وأشار إلى أن الكتب الرقمية أصبحت تمثل 5% من أعمال بنجوين على الصعيد العالمي كما أن مبيعات هذه الكتب وصلت إلى 10% من السوق الأميركي.
وقال إن مشروع "شروق بنجوين" سيصدر بالعربية حوالي 20 كتاباً سنوياً وإن أول العناوين سيطرح في المكتبات العام المقبل، وأضاف أنه "سيكون هناك حوار مع دار الشروق حول اختيار العناوين التي تترجم من خلال المشروع".
وقال مسؤول بدار الشروق إن العناوين المرشحة للبدء بها تضم من الأدب العالمي "الأوديسة" لهوميروس و"الأمير" لمكيافيللي و"حلم ليلة صيف" لشكسبير و"قصة مدينتين" لتشارلز ديكنز و"مغامرات أليس في بلد العجائب" للويس كارول و"بجماليون" لبرنارد شو و"عناقيد الغضب" لجون شتاينبك. وستضم من الأدب العربي "كليلة ودمنة" لعبدالله بن المقفع وطوق الحمامة لابن حزم و"تخليص الإبريز في وصف باريز" لرفاعة الطهطاوي و"يوميات نائب في الأرياف" لتوفيق الحكيم و"ليالي ألف ليلة" لنجيب محفوظ.
وأثناء حفل التوقيع بحضور كوكبة من الأدباء والعاملين في مجال النشر والإعلام حذرت الأديبة وأستاذة الأدب الإنجليزي رضوى عاشور من أن تنحصر العناوين المترجمة من العربية في دائرة الصورة النمطية عن العرب التي يروج لها بعض المستشرقين. ودعت إلى ضرورة تنوع الاختيارات بما يبرز تعدد جوانب الأدب العربي والشخصية العربية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.