"سدايا" تسهم في دعم مبادرة طريق مكة بالخدمات التقنية في 11 مطارًا خارج المملكة لتسهيل رحلة الحجاج    أوبك بلس» تقرر زيادة الإنتاج بمقدار 411 ألف برميل يومياً    الأمير عبدالعزيز بن سعود يلتقي القيادات الأمنية في منطقة القصيم    تخريج 331 طالبًا وطالبة من جامعة الأمير مقرن    شاهد.. وزير الدفاع يشهد تمرين القوات الخاصة "النخبة"    أكدا أن نادي جدة لليخوت معجزة تكنولوجية.. زوجان بريطانيان ل(البلاد): المملكة ترسي معيارا جديدا للمرافئ حول العالم    47 % محتوى محلي في المشتريات الحكومية    53.2 % حجم الاقتصاد السعودي غير النفطي    خلفاً لرئيس الحكومة المستقيل.. سالم بن بريك رئيساً لوزراء حكومة اليمن    قطر ترفض تصريحات نتانياهو "التحريضية" بشأن غزة    تعاون مشترك بين "التحالف" و"مكافحة الإرهاب" لتدريب ممارسي القانون بالدول الأعضاء    العودة إلى كوكب الروبوتات    السعودية تستضيف "كأس آسيا تحت 17 " حتى 2028    ناصر العطية يتوّج بلقب رالي السعودية    تشيلسي يقيم ممراً شرفياً للبطل ليفربول    ضبط 5 مقيمين نشروا حملات حج وهمية    ضبط 3212 محاولة تهريب في أسبوع عبر المنافذ الجمركية    ترحيل 15 ألف مخالف وإحالة 20 ألفًا لبعثاتهم الدبلوماسية    عرض 5 أفلام سعودية في مهرجان مالمو للسينما العربية    برعاية أرامكو| الظهران تستضيف أولمبياد الفيزياء الآسيوي بمشاركة 30 دولة    في معرض جسور ب"جاكرتا".. "ركن المساجد" يبرز اهتمام المملكة ب"التاريخية"    "رفيقا درب" جمعتهما المبادرة: «طريق مكة» تسهل على ضيوف الرحمن أداء الفريضة    مغادرة أولى رحلات المستفيدين من مبادرة "طريق مكة" من جمهورية إندونيسيا    عبدالعزيز بن سعود يزور المسجد النبوي ويؤدي الصلاة في الروضة الشريفة    الحلم يسبق موعده    «أوساط الرأي».. جوهرة إذاعية لامعة    الإعلام السعودي من نقل الحدث إلى صناعة المستقبل    فيرمينيو يُتوّج بجائزة أفضل لاعب في دوري أبطال آسيا للنخبة    فيرمينو ومندي يحصدان الأفضلية    سفير الوطن بطلاً لنخبة آسيا    انتبهوا    "سالم الدوسري" يحصل على جائزة هداف نخبة آسيا    الأمم المتحدة تدعو إسرائيل على "الوقف الفوري" لهجماتها على سوريا    رئيس «الشورى» يرأس وفد المملكة في «البرلماني العربي»    نائب أمير الشرقية يرعى حفل التخرج بجامعة الملك فيصل    «الجوازات» تصدر قرارات إدارية لمخالفي الإقامة والعمل    بيانات اقتصادية مختلطة تعقد موقف الدولار مع تقلب الأسواق وانخفاض النفط    وزير الداخلية يدشن عدداً من المشروعات الأمنية في القصيم    مبادرة طريق مكة تجمع (رفيقي الدرب) بمطار حضرة شاه الدولي بدكا    المناعة مرتبطة باضطرابات العقل    فوائد غير متوقعة للرياضة على مرضى السرطان    مكة المكرمة الأعلى هطولا للأمطار ب17.6 ملم    النقل تباشر أعمالها استعدادا للحج في أكثر من 20 موقعا    ارتفاع شهداء غزة إلى 52495    أبو سراح يكرم داعمي أجاويد 3 بظهران الجنوب    إحباط تهريب (176) كيلوجرامًا من نبات القات المخدر في عسير    أوبك+: زيادة الإنتاج ب411 ألف برميل يوميا في يونيو    شجر الأراك في جازان.. فوائد طبية ومنافع اقتصادية جمة    مجتمع تيك توك: بين الإبداع السريع والتمزق العميق    نجاح عملية جراحية معقدة لاستئصال ورم ضخم في كلية مسن ببريدة    الملحقيات الثقافية بين الواقع والمأمول    اللغة تبكي قتلاها    «اليدان المُصَلّيتان».. يا أبي !    جمعية خويد تختتم برنامج "محترف" بحفل نوعي يحتفي بالفنون الأدائية ويعزز الانتماء الثقافي    سجن بفرنسا يطلق عن طريق الخطأ سراح نزيل مدان بسبب تشابه الأسماء    قطاع ومستشفى المجاردة الصحي يُفعّل مبادرة "إمش 30"    أمير تبوك يترأس اجتماع لجنة الحج بالمنطقة    أمير منطقة جازان يستقبل القنصل العام لجمهورية إثيوبيا بجدة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



5 فصول عن الترجمة العربية في كتاب الجهود السعودية
نشر في الوطن يوم 18 - 12 - 2019

أصدر مركز الملك عبدالله بن عبدالعزيز لخدمة اللغة العربية، كتاب "الجهود السعودية في الترجمة من العربية"، وذلك في 5 فصول، تناولت موضوعات ذات أهمية كبرى حول الترجمة وعلومها المتشعبة، وجهود النهوض بمحتوى الترجمة المتخصصة وكذلك الترجمات الأدبية، وما يصاحبهما من جهود مؤسساتية.
حاجة
أكد المتخصص في علوم اللغة الألمانية وآدابها الدكتور مالك عباد الوادعي، تنامي الحاجة لوجود مراجع دقيقة متخصصة بالدراسات الخاصة بالترجمة وعلومها، باعتبارها علما مستقلا.
وأشار الوادعي -محرر الكتاب- إلى أن الترجمة من أكثر العمليات تعقيداً، كونها تتطلب العمل على مجموعة معقدة من العناصر المتشعبة، وأهمها المترجم والنص، إذ يعمل المترجم على نقل الشكل والمضمون للنص عبر لغتين وثقافتين مختلفتين.
وأضاف "هذه النقول تسهم بشكل أساسي في مواكبة التطورات العلمية والإفادة منها، بينما تتمحور عملية الترجمة حول فهم النص، قبل الانتقال لمرحلة التجريد اللغوي له ومن ثم الوصول إلى المرحلة الأخيرة المتمثلة بإعادة الصياغة في اللغة الهدف".
دور
كتب الدكتور إبراهيم القرني في الفصل الأول للكتاب، عن دور مراكز الترجمة في الجامعات السعودية في إثراء الترجمة، مؤكداً أنها تضطلع بدور محوري يثري ويشجع الترجمة،ووصف حركة الترجمة في المملكة بالمزدهرة، حيث استحدثت جامعات سعودية مراكز للترجمة يعمل فيها نخبة من المترجمين، تتولى أعمال الترجمة من حيث الأداء والإشراف والتنظيم والنشر.
جوائز
تطرق الدكتور مبارك القحطاني، لجوائز الترجمة السعودية ودورها في دعم العمل الترجمي، مؤكداً أن الترجمة شهدت تطوراً بإطلاق جوائز تحظى بدعم مادي ومعنوي كبيرين. كما تناول رواج جوائز الترجمة على المستويات الشعبية والأكاديمية وصولا إلى أكبر جوائز الترجمة السعودية وأسخاها دعماً وهي "جائزة الملك عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة"، التي نشأت كمشروع علمي وثقافي يؤسس للتواصل الثقافي والمعرفي بين اللغات والشعوب لتسهم في إحداث نقلة معرفية نوعية وتحول نحو مجتمع المعرفة من خلال الترجمة.
ترجمة لسانية
أتى الدكتور عبدالله بن طويرش على الجهود السعودية في ترجمة كتب علم اللسانيات، وأضاف أن إسهامات علم اللسانيات ذات استخدامات ضرورية في ظل ما يشهده العالم من طفرة حضارية متسارعة تواكبها زيادة مضطردة لفهم لسانيات ومفردات ذلك التطور.
وأضاف "تتعدى إسهامات علم الترجمة في مجال اللسانيات لتشمل الحاسب الآلي، والدراسات الاجتماعية بتخصصاتها المختلفة"، موضحاً أن الترجمة تنعكس على قدرة المجتمعات على مواكبة التطورات الناشئة وعلى التحديث المستمر المبني على نقل التقنيات والخبرات.
أعمال مترجمة
عرض الدكتور عبدالله الأسمري في الفصل الرابع للكتاب، للأعمال الأدبية السعودية المترجمة إلى الإنجليزية، وشمل الموضوع 11 مبحثاً أكدت أن هناك حركة أدبية نشطة بالمملكة في الآونة الأخيرة تتجلى في الكم الكبير من الأعمال الروائية والقصصية والشعرية التي نشرها سعوديون عبر منافذ شتى، على رأسها الكتاب المطبوع.
ممارسة مؤسسية
عرج الدكتور عبدالله الخميس على ممارسة المؤسسات الأكاديمية للترجمة في المملكة: ‏الغايات الفردية والمؤسساتية. وركز خلال مباحثه ال3 الرئيسة على ترجمات أعضاء هيئة التدريس للكتب والمقالات العلمية ونحوها لأغراض أكاديمية مختلفة، والمنشورة من خلال مراكز الترجمة أو دور النشر التابعة للمؤسسات الأكاديمية السعودية.
أهداف الكتاب
- التعريف بجهود دعم حركة الترجمة في المملكة على مستوى الجامعات ومراكزها، وجهود أعضاء هيئة التدريس السعوديين.
- الإفادة من الخبرات المكتسبة في مجال دعم وتشجيع الترجمة، عبر جوائز الترجمة المحلية والعربية.
- الاستفادة من تجارب الترجمات المتخصصة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.