الإعلان عن موعد مباراتي نصف نهائي كأس الملك 2025-2026    البرلمان العربي يؤكد دعمه التام لوحدة اليمن    الفتح يكسب الأهلي بثنائية في دوري روشن للمحترفين    أرتيتا يأمل في أن لا يكرر التاريخ نفسه أمام برايتون    سلوت يكشف عن النصائح التي قدمها لمهاجمه إيكيتيكي    القبض على باكستانيين في الشرقية لترويجهما (الشبو)    عمداء تقنية المعلومات ومدراء الميزانية وكفاءة الإنفاق بالجامعات السعودية يزورون الواجهة الثقافية في جامعة أم القرى    بيش تُضيء مهرجان شتاء جازان 2026 بهويتها الزراعية ورسالتها التنموية    حائل.. وجهة سياحية متكاملة بفرص استثمارية واعدة    الجبيل تستعرض مقوماتها في مسار الاعتماد العالمي كمدينة صحية    «الصحة» تطلق جولات رقابية لتعزيز الامتثال الصحي في مراكز فحص العمالة    وزير الداخلية تابع حالته الصحية.. تفاصيل إصابة الجندي ريان آل أحمد في المسجد الحرام    السديس: حقوق العباد من أخطر أبواب الظلم ومواقع التواصل بيئة خصبة للبهتان    القاسم: استباق الخيرات دليل علو الهمة وكثرة الجدل تصرف عن الطاعة    سعيد بن قزعة أبو جمال في ذمة الله            هيئة محمية الملك سلمان الملكية تدشّن مبادرة الإصحاح البيئي في "وادي نايلات" بحائل .    القيادة تعزي رئيس المجلس الرئاسي الليبي في وفاة رئيس الأركان العامة للجيش الليبي ومرافقيه    رياح نشطة و سحب ممطرة على عدة أجزاء من مناطق المملكة    يايسله يرحب برحيل لاعب الأهلي    غيابات عديدة في النصر أمام الأخدود    الفتح ينهي استعداداته قبل لقاء الأهلي    ارتفاع سعر الذهب الى 4501.44 دولار للأوقية    برعاية أمير منطقة جازان.. مهرجان جازان 2026 يستهل مشواره بانطلاقة كرنفالية كبرى    120 صقارًا يدشنون أشواط نخبة المحليين في انطلاق مهرجان الملك عبدالعزيز للصقور    آل الشيخ: جائزة طارق القصبي نموذج وطني لدعم البحث والابتكار في الهندسة المدنية    المطر والحنين    روسيا تنفي التقارير حول عزمها تعديل الخطة الأمريكية للتسوية في أوكرانيا    الرئيس التركي يلتقي رئيس مجلس السيادة السوداني    رئاسة الشؤون الدينية تدعو قاصدي الحرمين إلى الالتزام بآداب وفضائل يوم الجمعة    واشنطن مُهددة في سباق الذكاء الاصطناعي    الاتفاق يكسب الرياض بثنائية في دوري روشن للمحترفين    من البحث إلى التسويق الجامعات في فخ التصنيفات العالمي    برعاية وزير التعليم جامعة أم القرى تفتتح ورشة "تبادل التجارب والممارسات المتميزة في كفاءة الإنفاق لمنظومة التعليم والتدريب"    جمعية التنمية الأهلية بأبها تحتفي باليوم العالمي للتطوع واختتام مشاريع 2025 ضمن "رواية عقد"    «أرفى» تكرّم الجهات الداعمة لمسيرة العطاء مع مرضى التصلب المتعدد    ‏نائب أمير منطقة جازان يستقبل نائب وزير الصناعة والثروة المعدنية لشؤون التعدين    مدير عام فرع الشؤون الإسلامية في جازان يتفقد جوامع ومساجد العيدابي ويفتتح مسجد النور    د. مريم الدغيم تحصل على براءة الاختراع الأمريكية    إنفاذ يشرف على 75 مزادا عقاريا لتصفية وبيع أكثر من 900 أصل في مطلع 2026    نائب أمير منطقة جازان يلتقي أيتام "إخاء"    جولة ميدانية للوقوف على جاهزية الواجهة البحرية بقوز الجعافرة استعدادًا لانطلاق المهرجان الشتوي    السعودية: تحركات المجلس الانتقالي الجنوبي في حضرموت والمهرة تمت دون موافقة مجلس القيادة الرئاسي أو التنسيق مع قيادة التحالف    تطبيق علاج وقائي للحد من تطور السكري    نقاشات أمنية وسياسية تسبق لقاء نتنياهو وترامب.. حدود جديدة لإسرائيل مع غزة    الشيباني: العلاقات مع روسيا تدخل مرحلة إستراتيجية جديدة.. الداخلية السورية تتهم «قسد» بالتجنيد الإجباري في حلب    لوحات مجدي حمزة.. تجارب من واقع الحياة    صندوق الطائرة الأسود قرب أنقرة.. تركيا تعلن العثور على جثة رئيس الأركان الليبي    هندية تصلح عطلاً برمجياً في حفل زفافها    المملكة في صدارة الدول بالترفيه الرقمي ب34 مليون مستخدم    سلطان عمان يمنح قائد الجوية السعودية «الوسام العسكري»    وزير الشؤون الإسلامية يستقبل سفير المملكة بنيبال    40 ألف متدرب مخرجات الأكاديمية الصحية    تنفيذاً لتوجيهات خادم الحرمين وولي العهد.. وزير الداخلية يطلع على مبادرات الجوف التنموية    ارتفاع النفط والذهب    الإطاحة بطبيبة المشاهير المزيفة    النيكوتين باوتشز    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



مؤتمر في “أبوظبي” يطالب بإنشاء جمعيات وهيئات خاصة بالترجمة
نشر في الشرق يوم 03 - 04 - 2012

أوصى مؤتمر “أبوظبي” الدولي للترجمة بإنشاء جمعيات وهيئات متخصصة بالترجمة تعمل على نطاق العالم العربي كاملاً لاختيار الكتب المناسبة وترجمتها إلى العربية.
وركز المؤتمر، الذي نظم الأحد الماضي، على ضرورة تطوير المناهج الجامعية، وإنشاء معاهد للترجمة لتخريج مترجمين مؤهلين وأكفاء، إضافة إلى توسيع مجالات التعاون مع دور النشر في اللغات الأخرى.
وتضمنت توصيات المؤتمر، التي أعلنها مدير “مشروع كلمة للترجمة” التابع لهيئة “أبوظبي” للسياحة والثقافة، الدكتور علي بن تميم، توسيع نطاق الترجمات، ليشمل مختلف الألسن واللغات العالمية، للاطلاع على الثقافات الأخرى، والتعرف على الآخر، والاهتمام بنشر المعارف والعلوم، وإنشاء منصة توزيع فاعلة وحيوية للوصول إلى القارئ، وإتاحة الفرصة للمترجمين للتدرب على أيدي مختصين محترفين.
وشدد “بن تميم” على أهمية بذل مزيد من الجهود لزيادة عدد المؤلفات المترجمة من العربية إلى اللغات الأخرى في مختلف مجالات الثقافة، وتشجيع المؤسسات الثقافية العربية على تفعيل حركة الترجمة لأهميتها في بناء جسر ثقافي وأدبي يصل العرب بالآخرين.
وأكدت التوصيات أهمية إنشاء قاعدة بيانات تبين الكم الذي ترجم إلى العربية في العصر الحديث، واللغات التي ترجم منها، وأسماء المترجمين، ومدى إسهامهم في وضع الاستراتيجيات في هذا المجال.
واشتمل المؤتمر على أربع جلسات، شارك في الأولى الباحث والمترجم التونسي عزالدين عناية، الذي تحدث عن الترجمة من الإيطالية إلى العربية، مشيراً إلى أن محصلة الترجمة بين اللغتين حتى الآن 600 عمل، 80% منها أدبية، والباقي في العلوم الإنسانية والاجتماعية والمسرح. وتحدث الدكتور ثائر ديب، والدكتور جان جبور، والمترجم اللبناني سعيد عمر الأيوبي، في الجلسة، عن مؤسسات ومشروعات الترجمة والتحديات التي تواجهها، وأهمها قلة التمويل.
وناقشت الجلسة الثانية الترجمة والهوية، بمشاركة المترجمين حسن ناظم، وفيليب كندي، والدكتور رضوان السيد. أما الجلسة الثالثة، فتناولت تحديات الترجمة الثلاثة “النشر والتوزيع والتمويل”، وشارك فيها الدكتور عماد طحينة، والدكتور ذكرالرحمن، وأدارها محمد رشاد.
وشارك الدكتور صديق جوهر، والدكتور شهاب غانم، والدكتورة هناء صبحي، وتحسين الخطيب، وعلي الشعالي، في الجلسة الرابعة، التي تحدثت عن واقع ترجمة كتاب الطفل والناشئة في العالم العربي، والتحديات التي تواجه قراء المستقبل من الكتب المترجمة.
دبي | عبير الصغير


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.