رئيس المجلس الانتقالي الجنوبي عيدروس الزبيدي هرب إلى مكان غير معلوم    هيئة الأدب والنشر والترجمة تستعد لإطلاق مهرجان الكتاب والقراء بالطائف    السديس يلتقي مستفيدي خدمة "إجابة السائلين"    الثقافة الرقمية موضوعا لجائزة عبدالله بن إدريس الثقافية هذا العام    الرياض.. بوابة الجنوب إلى الدولة لا إلى الانفصال    نتنياهو: معبر رفح لن يفتح حتى استعادة جثة آخر محتجز    «الأخضر الشاب» يستهل مشواره الآسيوي بالفوز على قرغيزستان    الزلفي يواجه جدة.. وقمة مثيرة تجمع الرائد والعلا.. والجندل أمام الطائي    يوفنتوس يدخل على خط الهلال    الشورى يطالب الجامعة الإلكترونية بتحسين بيئة التعلم    العويسي يدشن مبنى المراكز الإسعافية في الباحة    الهلال الأحمر بالجوف يباشر 5324 حالة إسعافية    هل تحرّر السوق السعودي من ظلّ النفط؟    فيصل بن خالد بن سلطان يُسلّم مفاتيح وحدات سكنية بمحافظة رفحاء    في تجربة شريفة الشيخ.. الخطُ العربي فنٌ حي    مقهى عكاظ يناقش "النص المسرحي باعتباره أدبًا" بالطائف    "إقليمي الحوار والسلام".. دعم المبادرات    المملكة ترسخ «التعدين» كركيزة اقتصادية رئيسية بحلول 2035    دي غوري: لا أحد منا كان يعتقد الجمع بين عالمين كما فعل ابن سعود    مسجد قباء يستقبل أكثر من 26 مليون زائر خلال عام 2025 ضمن منظومة خدمات متكاملة    صحي القنفذة يحصد اعتماد «منشآت صديقة للطفل»    أمير جازان يتفقد مشروعات أمانة المنطقة ويطّلع على سير الأعمال في عدد من المرافق البلدية    أدانت زيارة ساعر وأكدت أن السيادة غير قابلة للتفاوض.. الصومال تطالب بوقف ممارسات إسرائيل المهددة للوحدة    الفنان أحمد مكي يقاضي مديرة أعماله    «درون» لمراقبة المشاريع والمخالفات    تجديد مدة برنامج تنمية قطاع تقنية المعلومات حتى 2030.. مجلس الوزراء: الموافقة على مشروع قواعد وإجراءات عمل «برنامج المعادن»    الأمم المتحدة تدعو طهران لاحترام حق التظاهر.. إيران للمحتجين: سنرد بحزم    مفاوضات بين تل أبيب ودمشق.. اتهام «قسد» بقصف حي الميدان في حلب    انطلاق معرض الصناعات بمكة    11.5 مليار دولار على ثلاث شرائح.. إتمام الطرح الأول من السندات الدولية لعام 2026    إحساس مواطن    فصل موظف كشف آلاف «الأخطاء الإملائية»    من سيرة منْ يقرأ في الحمام    ضد النسخ!    في ثالث مراحل داكار السعودية 2026.. السعودي ياسر بن سعيدان يتصدر فئة «التشالنجر»    في انطلاقة كأس السوبر الإسباني بجدة.. برشلونة يسعى لتخطي عقبة أتلتيك بلباو    استعرضا تطورات الأوضاع في المنطقة.. ولي العهد والرئيس السوري يبحثان فرص تطوير التعاون    58.2 مليار ريال صادرات الخدمات    الذكاء الاصطناعي يقدم نصائح صحية مضللة    بريطانيا تمنع إعلانات الأطعمة غير الصحية نهاراً    مختص: فقدان كلجم كل أسبوعين معدل صحي للريجيم    1.546 زيارة تفتيشية للتجارة يوميا    آلة ب400 مليون دولار تصنع عقول الذكاء الاصطناعي    المنتخب الجزائري إلى ربع نهائي كأس أمم أفريقيا    %99 بلاغات الأدوية غير الخطيرة    نائب أمير تبوك يطلع على التقرير السنوي لفرع وزارة الموارد البشرية والتنمية الاجتماعية بالمنطقة    مواجهة مفتوحة بين الجيش السوري وقسد في حلب    غدًا.. انطلاق بطولة كأس السوبر الإسباني في جدة    باستخدام طائرة درون.. حرس الحدود بتبوك يحبط تهريب 41 ألف قرص من الإمفيتامين المخدر    الموافقة على مشروع قواعد وإجراءات عمل البرنامج الوطني للمعادن    معهد الدراسات الفنية للقوات الجوية صناعة الرجال وترسيخ القيم    الانتماء الوطني والمواطنة    جازان أرض الحضارة وحصن الوطن الجنوبي    نائب أمير القصيم :القيادة الرشيدة تولي التعليم اهتماما بالغاً    بالتعاون مع هيئة محمية الإمام تركي..«الفطرية»: إطلاق 124 كائناً مهدداً بالانقراض    دشن التصفيات الأولية للمسابقة.. نائب أمير مكة: جائزة الملك سلمان نهج راسخ لدعم تحفيظ القرآن    كلكم مسؤول    القيادة تعزي ملك الأردن في وفاة رئيس الوزراء الأسبق    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



«تطبيق» يترجم العلامات الإرشادية والنصوص للسائحين
نشر في الشرق يوم 19 - 01 - 2015

أضافت شركة خدمات الإنترنت الأمريكية العملاقة جوجل خاصية جديدة إلى تطبيق الترجمة المستخدم حالياً في الهواتف الذكية والأجهزة المحمولة، وهي إمكانية ترجمة العبارات المصورة مثل اللافتات الإرشادية من أي لغة إلى لغة المستخدم.
وتوفر هذه الخاصية الجديدة خدمة مميزة لهواة السفر إلى البلدان الأجنبية، حيث لن يحتاج المستخدم إلى البحث عن مترجم لكي يترجم له اللافتات الإرشادية المكتوبة باللغة المحلية للدولة التي يزورها.
ويمكن استخدام هذه الخاصية الجديدة أيضاً في ترجمة قوائم الطعام المكتوبة بلغة أجنبية. يقوم المستخدم بالتقاط صورة للعبارة المطلوب ترجمتها سواء كانت مكتوبة على لافتة إرشادية أو في قائمة طعام بأحد المطاعم، حيث يقوم تطبيق الترجمة بترجمتها إلى لغة المستخدم فوراً.
وذكر موقع بي.سي ماجازين المتخصص في مواضيع التكنولوجيا، أنه مع تطبيق الترجمة يقوم المستخدم بتوجيه كاميرا الهاتف الذكي أو الكمبيوتر اللوحي إلى العلامة الإرشادية أو العبارة المطلوب ترجمتها، حيث ستظهر الترجمة على الشاشة مباشرة. ويتيح التطبيق حالياً الترجمة بين اللغات الإنجليزية والفرنسية والألمانية والإيطالية والبرتغالية والروسية والإسبانية. ومن أهم مزايا هذه الخدمة أنه يمكن استخدامها دون الحاجة إلى الاتصال بالإنترنت ولا حتى بشبكات الهاتف المحمول.
وأشار الموقع إلى أن هذه الخاصية الجديدة تشبه إلى حد ما تطبيق «وورلد لينس» الذي كانت جوجل قد استحوذت عليه في إطار صفقة الاستحواذ على شركة كويست في جوال العام الماضي.
كما أضافت جوجل إلى تطبيق الترجمة خاصية الترجمة الفورية لكي تجعل تدفق الحوار بين المستخدمين الذين لا يجيدون نفس اللغة أسرع وأكثر طبيعية.
ويقول باراك توروفسكي مدير تطوير «جوجل ترجمة»، إنه عندما يتحدث الشخص مع شخص آخر بلغة مختلفة يمكن أن تكون المحادثة بطيئة للغاية، ولكن مع أحدث إصدارات تطبيق الترجمة، فإنه بمجرد تشغيله سيقوم بمهمة الترجمة الفورية بين المتحادثين بصورة سريعة ويمكن الاعتماد عليها.
وهذه الخصائص الجديدة متاحة في التطبيق لمستخدمي نظام التشغيل أندرويد الذي تنتجه جوجل أو نظام التشغيل آي.أو.إس الذي تنتجه شركة آبل المنافسة، حيث يمكن تنزيله من خلال «آب ستور» أو «جوجل بلاي» على الإنترنت.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.