سعود بن نايف يدشّن محطتي الوسيع والحيراء لتحلية المياه ومنصة «خير الشرقية»    بوتين: روسيا ستنتصر في أوكرانيا    القادسية يعمق جراح الشباب بثلاثية مثيرة    القبض على يمني في جدة لترويجه الحشيش وأقراصا خاضعة لتنظيم التداول الطبي    الاتحاد يتغلب على نيوم بثلاثية في دوري روشن للمحترفين    إجماع دولي على خفض التصعيد ودعم الحكومة اليمنية    التدريب التقني يطلق ورشة عن بعد لتعزيز العمل التطوعي    الدفاع المدني يحذر من الفحم والحطب    أول عملية لاستبدال مفصل الركبة باستخدام تقنية الروبوت    محمية الملك عبدالعزيز الملكية ترصد "نسر روبّل" المهدد بالانقراض    وزير الخارجية ونظيره الصومالي يبحثان المستجدات بالمنطقة    نائب أمير تبوك يستقبل رئيس وأعضاء مجلس إدارة جمعية طفلي الطبية بالمنطقة    ارتفاع حصيلة العدوان الإسرائيلي على غزة إلى 71 ألفًا و269 شهيدًا    رئيس تايوان: مناورات الصين تهدد الاستقرار الإقليمي    جمعية التنمية الأهلية بأبها تختتم مشروع "ضع بصمتك" لتنمية مهارات التطوع وبناء المبادرات المجتمعية.    الدكتور صالح بن سليمان الخَضَر في ذمة الله    محافظ الطائف يشيد بمنجزات مهرجان الديودراما المسرحي    تعزيز الدور التنموي للأوقاف    المملكة ترسّي أكبر منافسة تعدينية في تاريخها    من السرد إلى السؤال… «هروب من لجوج» في قراءة ثقافية مفتوحة    أمانة حائل تغلق 11 لاونجا مخالفا بمدينة حائل    سبعة معارض فنية تعيد قراءة الحرفة بمشاركة أكثر من 100 فنانًا وفنانة    وزير الخارجية يبحث مع نظيره العٌماني تطورات المنطقة    تعليم الطائف يطلق تجربة الأداء لمنصة الدعم الموحد لرفع كفاءة المدارس    20 عيادة تمريضية متخصصة يطلقها تجمع جازان الصحي    أمير القصيم يُدشّن عمليات الروبوت الجراحي لأول مرة بمستشفى الملك فهد التخصصي    سوق الأسهم السعودي ينهي آخر جلسات 2025 مرتفعا 109 نقاط    سيرة من ذاكرة جازان.. الشاعر علي محمد صيقل    صادرات الخدمات تسجل 58.2 مليار ريال سعودي في الربع الثالث من 2025م    جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية توقّع عقود اعتماد برامجي مع تقويم التعليم والتدريب    تكليف عايض بن عرار أبو الراس وكيلاً لشيخ شمل السادة الخلاوية بمنطقة جازان    مشاريع ومبادرات تنموية سعودية تغذي شريان التنمية في قلب اليمن    انخفاض أسعار النفط    استعراض أهداف "محبة للتنمية الأسرية" أمام سعود بن بندر    فيصل بن بندر يطلع على جهود "ترجمة".. ويعزي مدير الأمن العام    مجلس الوزراء: التصعيد في اليمن لا ينسجم مع وعود الإمارات    تغلب عليه بهدف وحيد.. ضمك يعمق جراح الأخدود    رغم استمرار الخلافات حول خطوات اتفاق غزة.. تل أبيب لا تمانع من الانتقال ل«المرحلة الثانية»    قلق أممي على المحتجزين والجرحى بالفاشر    مندوب الصومال في مجلس الأمن يحذر: اعتراف إسرائيل ب«أرض الصومال» يزعزع القرن الأفريقي    مشيداً بدعم القيادة للمستهدفات الوطنية..الراجحي: 8 مليارات ريال تمويلات بنك التنمية الاجتماعية    مشاركة 25 فناناً في ملتقى طويق للنحت    رياض الخولي بوجهين في رمضان    التوازن والغياب!    تعديل ضريبة المشروبات المحلاة    فلما اشتد ساعده رماني    ضوابط لتملك الأسهم العقارية    «وطن 95».. تعزيز جاهزية القطاعات الأمنية    "السنغال والكونغو الديمقراطية وبنين" إلى ثمن نهائي أمم أفريقيا    باحثون يطورون نموذجاً للتنبؤ بشيخوخة الأعضاء    مسحوق ثوري يوقف النزيف الحاد في ثانية    الميزة الفنية للاتحاد    خسارة ثقيلة للأهلي أمام المقاولون العرب في كأس رابطة المحترفين المصرية    خادم الحرمين الشريفين وسمو ولي العهد يعزيان أسرة الخريصي    حين يغيب الانتماء.. يسقط كل شيء    جيل الطيبين    رجل الأمن ريان عسيري يروي كواليس الموقف الإنساني في المسجد الحرام    ولادة مها عربي جديد بمتنزه القصيم الوطني    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



مخاطر الإحلال اللغوي
نشر في الرياض يوم 27 - 09 - 2014

أشدّ ما تتعرّض له اللغات من خطر هو خطر الإحلال والاستبدال، وقد أدت التجربة الاستعمارية في العصر الحديث إلى محو لغات كثيرة، فحلّت الإنجليزية أو الفرنسية أو الإسبانية، محل لغات قومية أخرى في آسيا وأميركا وإفريقيا وأستراليا، فانقرضت تلك اللغات، ولم يعد لها ذكر إلا في كتب التاريخ. ولكن اللغة قد تتعرض للتحوّل بدواعي الاستعمال وتبدّل الظروف الثقافيّة، فتتطور الأساليب اللغوية حسب حاجة الناس، ولا ينبغي الخوف من أخطار التطور اللغوي، إنما الخوف مصدره إحلال لغة أجنبية محلّ اللغة العربية في الاستخدام العمومي. وقد عرفت اللغة العربية في نهاية القرن التاسع عشر فكرة الإحياء، ففي ظل المتغيرات الثقافية انبثق خوف على الهوية الثقافية، وتوّهم كثيرون أن إحياء الأساليب اللغوية القديمة سيحول دون تفكك تلك الهوية، وذلك يعارض روح التغير التاريخي عند الأمم والمجتمعات، فلكل زمن أساليبه ومعاييره. وكان ينبغي تحديث الأساليب اللغوية بوساطة الحذف والإضافة والابتكار وليس بعث الصيغ القديمة التي قد لا تفي بشروط الحياة الحديثة، فلا بأس من تطوير الصيغ والأساليب والمفردات فكل ذلك يثري اللغة.
تُعدّ اللغة مكونا أساسيا من مكونات الهوية، سواء أكانت هوية وطنية أو قومية، وحيثما يُذكر موضوع الهوية تقع الإشارة إلى اللغة باعتبارها الوسيلة الحاملة للأفكار، والمنتجة لها، فاللغة والهوية متلازمتان، وعنهما تنتج "الهوية الثقافية" لأي أمة من الأمم، وفي عالم يتقاسمه نزاع الهويات تشخص مخاطر تهدّد اللغة القوميّة، وهي مخاطر تشمل كلا من الذائقة الثقافية بما في ذلك الإنتاج الأدبي والفكري والفني، والذاكرة العامة بما في ذلك الماضي وكل ما يتصل به من تراث ومعتقدات وتخيّلات، ويتأدّى عن ذلك انقسام في طرائق التداول اللغوي، فذائقة النخبة تُحبس في نموذج لغوي يُحتذى بالتكرار، وأمر الحفاظ عليه يلازم النخبة ملازمة فيها من الهوس به بمقدار ما فيها من الخوف على ذلك النموذج الذي يظهر باعتباره مقوّما أساسيا من مقومات الهوية، أمّا ذاكرة العامّة فتتعرّض للتغيير بفعل آليّات التفكير الشفويّ، فهي تتقبّل التغييرات اللغوية لأنَّ نموذجها التعبيريّ متحوّل لا يعرف الثبات إنما يميل إلى التحوّل الذي قد يتّخذ صورة فوضوية فيها من الإبهام أكثر ما فيها من التنظيم، فتغيب النسقية عنه، أو تتوارى في أقل احتمال. وتنشطر الثقافة إلى ثقافتين خاصة وعامة، ويتبع ذلك ظهور هويتين، هوية تستعير مكوناتها من ثقافة النخبة ومعيارها اللغوي، وهوية تتغذّى على ثقافة العامة المنفتحة على التحوّلات، ولتحاشي هذا الانقسام لابد من ثقافة حيّة تهضم التناقضات، وتعيد إنتاجها بوصفها عناصر قوة لا عناصر ضعف. الثقافة الحيّة هي المنتجة لهوية تؤمن بالتنوع والتعدد والتجدّد، فلا خوف عليها من الانحسار أو الاندثار، على أن افتقار الثقافة للحيوية، والقدرة على التفاعل مع الثقافات الأخرى، وغياب الإنتاج العلمي والفكري بها، كلها أسباب تلحق ضررا بالغا باللغة وبالهوية، وتجعلهما، لغة وهوية، في مرتبة متأخرة، وذلك يفضي بالتدريج إلى خمول ذكرهما.
الهوية هي الإطار الناظم للأفكار، والمعتقدات، والانتماءات، والأذواق، والتصورات، والعلاقات الاجتماعية، وبها تتميز أمّة من الأمم عن غيرها، وقد كان الارتماء في إطار هوية مغلقة، في العصور القديمة والوسيطة، أمرا محمودا؛ لأن الهويات كانت تقوم على قواعد من القيم الدينية، لكن تغييرا جوهريا طرأ على مفهوم الهوية في العصر الحديث، فأصبحت إطارا تمتزج فيه التصورات الدنيوية للتاريخ، والمعتقدات، والأخلاقيات العامة، وإذا كان القدماء قد نادوا بهوية صافية يقع تعريف المجتمعات بها تعريفا محددا وقاطعا، فقد ضاق ذلك المفهوم في العصور الحديثة، وأصبح مرنا، ومنفتحا، ومهجّنا، وجامعا لكثير من القيم والأفكار والعقائد، وأصبحت الهوية فاعلة بمقدار انفتاحها وعطائها وثرائها، وليس بانغلاقها على قوم أو معتقد أو مذهب.
يمكن المحافظة على الهوية بالتفاعل مع الهويات الأخرى أخذا وعطاء وتواصلا، فأهم ما ينبغي الأخذ به الآن، هو "تعارف الثقافات" قبل التفكير بتحالفها، فالتعارف سابق للتحالف، ومدشّن له، وهو الخطوة الأساسية في كل ثقافة حيّة تريد أن تتفاعل مع الثقافات الأخرى، وتستفيد من مواردها، وتضع موروثها تحت تصرف الثقافات الأخرى، ولكن هذه المهمة شبه متعذّرة، في المجتمعات العربية، لأنها مجتمعات تقليديّة ما برحت ترسم صورا نمطية لماضيها، بما في ذلك لغتها، فتتخذه أصلا ثابتا لا ينبغي الانفصال عنه، فكل انفصال، بالنسبة إليها، نوع من التدهور والانحطاط، والابتعاد عن لحظة الإشراق، وفي ضوء ذلك تترسخ تقاليد وأعراف تكرس هوية منكفئة على ذاتها، وتلك التقاليد والأعراف تنتج لغة معيارية تستجيب لكل ذلك، ويُفهم الانقطاع عن تلك الهوية على أنه ابتعاد عن الأصل، ويُفسّر التجديد في اللغة باعتباره تهديدا لها.
تحتاج اللغة العربية إلى نوعين من الحماية: حماية تداولية، وحماية اعتبارية. تتمثل الحماية التداولية بإصدار تشريعات قانونية تجعل منها اللغة المعمول بها في مؤسسات الدولة كلها، ووسيلة التداول الأولى في البلاد العربية، وبخاصة التعليم، والإعلام، والاتصال، فلا يجوز الازدواج اللغوي، وينبغي منع إحلال لغة محلّ اللغة العربية في بلاد تقول بهويتها العربية، بدواعي التنوع الثقافي، والامتثال لشروط العولمة، فوجود لغة معتمدة رسميا من طرف الدولة يعمل على صوغ مشترك أعلى للمجتمع يقع به التفاهم وتبادل الأفكار وتداولها، ولكن ليس ينبغي إهمال لغات الأقليات، أو محوها، أو منعها، سيما أن المجتمعات العربية تحتضن جماعات كثيرة لها لغاتها المخصوصة بها، وهي حاملة لآدابها وتاريخها، إنما السماح باستخدامها فيما تحتاج هي إليه، أما المجال العام فيفضل أن يتبنّى لغة يشترك الجميع في فهمها والتعبير بها عن مشاعرهم وأفكارهم، فالتواصل الاجتماعي يلزم لغة مشتركة فيها عمومية تفي بحاجة الجميع، على أنه لا يجوز إضعاف الاهتمام باللغات العالمية الكبرى باعتبارها مصدرا للمعرفة، بيد أنه من الخطأ إحلالها محل اللغة القومية، كما يقع في بعض البلاد العربية، لأن اللغة مقوّم من مقوّمات الهوية الثقافية، وإلى ذلك فاللغة ليست وسيلة تعبير فقط إنما هي وسيلة تفكير وتأمل، وفي ضوء ذلك ينبغي أن تكون العربية لغة الكتابة والبحث والتواصل العلمي، فيترسّخ أمرها، وتصبح متداولة فلا تتعرض لمخاطر الانزواء، والانحسار، ثم الانقراض، كما حصل لكثير من اللغات عبر التاريخ. أما الحماية الاعتبارية، فقوامها العمل على تقدير شأن اللغة العربية، وعدم الانتقاص منها، والنظر إليها على أنها عاجزة عن الاستجابة لمقتضيات العصر، إنما تطوير بنياتها الأسلوبية والدلالية، وتيسير قواعدها النحوية والصرفية، وتحرير معجمها من المهمل والغريب، والدفع بها إلى مرافق الحياة العملية لتتمكن من مواكبة مقتضيات التحديث العلمي والسياسي والتكنولوجي.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.