تراجع أسعار النفط بأكثر من 1% عند التسوية    مؤشرات الأسهم الأمريكية تغلق على تباين    «متحف طارق عبدالحكيم» يختتم المخيم الصيفي للأطفال    ارتفاع ضحايا الأمطار والسيول في شمال باكستان إلى أكثر من 200 قتيل    الكرملين: انتهاء محادثات بوتين وترامب في ألاسكا    رسمياً .. النصر يعلن تعاقده مع الفرنسي"كومان"    نيوم يضم المالي "دوكوري"    ماسكيرانو يؤكد جهوزية ميسي لسلسة مباريات إنتر ميامي المهمة    ليفربول يدين الإساءة العنصرية التي تعرض لها سيمنيو    ناشئو أخضر اليد بين كبار العالم.. ضمن أفضل 16 في مونديال مصر    ترامب: أحرزنا تقدما كبيرا في المحادثات مع بوتين    نونو سانتو: فورست يحتاج لتعزيز صفوفه بصورة عاجلة    جيسوس يرحب برحيل لاعب النصر    قرار مفاجىء من إنزاغي بشأن البليهي    إغلاق 84 منشأة في حي منفوحة بالرياض وضبط مخالفات جسيمة    هيئة المياه تطالب بسرعة تحديث البيانات    القبض على شخص في حائل لترويجه مواد مخدرة    "سلمان للإغاثة" يوزّع (2,200) سلة غذائية في عدة مناطق بباكستان    أمير عسير يستقبل سفير بلجيكا    المملكة تعزي وتواسي باكستان في ضحايا الفيضانات والسيول    تطبيق نظام "حضوري" لضبط دوام منسوبي المدارس في 13 منطقة تعليمية    تكليف الدكتور محمد الغزواني مساعدًا لمدير تعليم الحدود الشمالية للشؤون التعليمية    النفط يتراجع وسط مخاوف الطلب وتوقعات فائض المعروض    مستشفى جازان العام وجمعية التغذية العلاجية يحتفيان بأسبوع الرضاعة الطبيعية    الشيخ عبدالله البعيجان: استقبلوا العام الدراسي بالجد والعمل    الشيخ بندر بليلة: احذروا التذمر من الحر فهو اعتراض على قضاء الله    أمين جازان يتفقد مشاريع التدخل الحضري ويشدّد على تسريع الإنجاز    جامعة جازان تعلن نتائج القبول في برامج الدراسات العليا للفترة الثانية    مقصورة السويلم تستضيف المهتم بعلوم النباتات عبدالله البراك"    بيع 3 صقور ب 214 ألف ريال    الاستثمار الأهم    النوم عند المراهقين    السعال الديكي يجتاح اليابان وأوروبا    المملكة تتوّج بالذهب في الأولمبياد الدولي للمواصفات 2025 بكوريا    محمد بن عبدالرحمن يعزي في وفاة الفريق سلطان المطيري    أمير منطقة الباحة يستقبل الرئيس التنفيذي لبنك التنمية الاجتماعية    الرئاسة العامة لهيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر تنظم حلقة نقاش بعنوان: (تمكين الابتكار الرقمي في العمل التوعوي للرئاسة العامة)    نائب أمير جازان يستقبل مدير مكتب تحقيق الرؤية بالإمارة    اليوم الدولي للشباب تحت شعار"شبابُنا أملٌ واعد" بمسرح مركز التنمية الاجتماعية بجازان    أحداث تاريخية في جيزان.. معركة أبوعريش    نائب أمير جازان يلتقي شباب وشابات المنطقة ويستعرض البرامج التنموية    زراعة أول نظام ذكي عالمي للقوقعة الصناعية بمدينة الملك سعود الطبية    استقرار معدل التضخم في السعودية عند 2.1% خلال شهر يوليو 2025    في إنجاز علمي بحثي.. خرائط جينية جديدة تُعزز دقة التشخيص والعلاج للأمراض الوراثية    حظر لعبة «روبلوكس» في قطر    الصين تطلق إلى الفضاء مجموعة جديدة من الأقمار الصناعية للإنترنت    «البصرية» تطلق «جسور الفن» في 4 دول    الإطاحة ب 13 مخالفاً وإحباط تهريب 293 كجم من القات    الشيباني: نواجه تدخلات خارجية هدفها الفتنة.. أنقرة تتهم تل أبيل بإشعال الفوضى في سوريا    19 % نمواً.. وإنجازات متعاظمة للاستدامة.. 3424 مليار ريال أصول تحت إدارة صندوق الاستثمارات    اطلع على أعمال قيادة القوات الخاصة للأمن البيئي.. وزير الداخلية يتابع سير العمل في وكالة الأحوال المدنية    رئيس الوزراء النيوزيلندي: نتنياهو فقد صوابه وضم غزة أمر مروع.. «الاحتلال» يصادق على الهجوم .. وتحرك دبلوماسي للتهدئة    موسكو تقلل من أهمية التحركات الأوروبية.. زيلينسكي في برلين لبحث القمة الأمريكية – الروسية    تمكين المدرسة من خلال تقليص المستويات الإدارية.. البنيان: 50 مليار ريال حجم الفرص الاستثمارية بقطاع التعليم    انطلاق ملتقى النقد السينمائي في 21 أغسطس    استخراج هاتف من معدة مريض    أمير جازان يعزي في وفاة معافا    مباهاة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الأندلس تغير مفهوم الحب في أوروبا القروسطية!
نشر في الرياض يوم 31 - 10 - 2013

لم يعد الأدب المقارن شائعاً في أدبنا الحديث كما كان شائعاً في الخمسينيات والستينيات من القرن الماضي زمن محمد غنيمي هلال وسواه من الباحثين ولكن دراسة حديثة صدرت في بيروت عن المؤسسة العربية للتراث والنشر للباحث العراقي الدكتور عبدالواحد لؤلؤة تعيد هذا النوع من الدراسات الأدبية المقارنة إلى دائرة الضوء من جديد عنوان الدراسة (دور العرب في تطور الشعر الأوروبي) وفيها يكشف لؤلؤة عن أدوار مذهلة للعرب في تطور الآداب الأوروبية في العصر الوسيط تمت عبر البوابة الأندلسية التي كان الأوروبيون يلجون منها إلى ما يمكن ان نسميه اليوم «بالثقافة الحديثة» أو بالسوق الثقافي الأكثر معاصرة وحداثة في ذلك الوقت إذ كانت قرطبة وغرناطة وطليطلة وبقية حواضر الأندلس هي «باريس» أو «لندن» تلك الأيام.
ولعل من أهم ما يكتشفه الباحث العراقي في دراسته هذه أثر العرب في ظهور الحب في شعر أوروبي في القرن الثاني عشر بشكل يختلف نسقاً وموضوعاً عما عرفته أوروبا في القرون الوسطى. وقد كان ظهور هذا الحب على النحو الذي سنفصله حافزاً لظهور العديد من الدراسات في الغرب تتساءل عن مصدر هذا الشعر الجديد بنيته ومحتواه وكيف تطور في عدد من البلاد الأوروبية وكيف أثر في نشوء أنماط جديدة من الشعر في أوروبا.
يقف لؤلؤة وقفة مطولة عند كتابات العرب المشهورة في موضوع الحب ومنها كتاب (الزهرة) للأصفهاني وكتاب (طوق الحمامة) لابن حزم الأندلسي الذي يعتبر أكمل كتاب في التراث العربي بل العالمي ينظر للحب مفهوماً وفلسفة ويبدو ان هذا الكتاب قد انتقل بطريقة من الطرق إلى راهب فرنسي، كان باحثاً في الوقت نفسه، اسمه اندرياس كابيلانوس ألف كتاباً حول الحب اتبع فيه أسلوب ابن حزم في التبويب والتقسيم والتعريف "نحن لا نعرف ان كان ذلك الراهب الفرنسي قد اطلع على "الطوق" الذي لم يكن في متناول شعراء بروفانس بنصه العربي على أغلب الظن كما أننا لا نعرف ان الكتاب نقل إلى اللاتينية أو أي لغة في متناول الشعراء التروبادور.
ولكن لا يوجد كذلك ما يمنع من القول ان الآراء الواردة فيه كانت في جو شعراء ذلك الزمان في اقليم بروفنانس أو غيره فلم يكن من الضروري ان يفهم الشاعر البروفنسي دقائق القصيدة العربية أو الموشح في ما تعرض من آراء في الحب وأوصافه. بل ان أي اندلسي كان بوسعه ان يقدم ترجمة تقريبية لأي قصيدة أو موشح أعجب به شاعر بروفنسي والاندلسيون أصحاب لغتين: العربية والرومانثية. وهذا يفسر التشابه في بنية القصيدة البروفنسية ومعانيها وبين القصائد والمرشحات العربية السابقة على ظهور أول شاعر بروفنسي".
آخر الشعر العربي الاندلسي في ظهور أول أمثلة الشعر الدنيوي في أوروبا القرون الوسطى حول مفهوم الحب ومنزلة المرأة هو ما يعنى به عبدالواحد لؤلؤة. يقول ان المراجع العربية التي تناولت مفهوم الحب عند ابن حزم ومن سبقه تشير إلى ان الحب يقع بين الرجل والمرأة بناء على المظهر الجسدي والأخلاق التي تبدو في جمالها للرجل بما يتفق مع جمال الوجه أو الجسم ومن صفات الحب في تلك المراجع العربية أنه يرفع من قدر الرجل ومنزلته بين الناس إذا هو أحب كما ان الحب يجعل من الرجل إنساناً ذليلاً في خدمة المحبوب في هيئة من التناقض الظاهر.
أما المرأة فإن الشعر العربي الاندلسي بجذوره العذرية وما تطور عنها في العصر العباسي قد جعل منها معبودة أو قريباً من ذلك فهي مصدر السعادة للعاشق، وهذه مسألة جديدة كل الجد بالنسبة للموقف الكنسي والقروسطي في أوروبا، الذي بدأ في محاربة هذه الظواهر في الشعر الدنيوي الوليد في بدايات القرن الثاني عشر. وعندما ظهر كتاب الراهب الفنسي كابيلانوس لم تكن الكنيسة سعيدة بذلك الظهور الذي قدم الحب وفلسفته باللغة اللاتينية التي يفهمها المثقف الأوروبي إذا كان لا يفهم العربية ليقرأ ما كتبه ابن حزم عن الحب، فعاد بمقدوره أن يفهم ما يقوله كابيلانوس، وهو في غالبيته أقوال ابن حزم وتراثه العربي الأندلسي. يرى ذلك الراهب الفرنسي الكاثوليكي أن الحب العاطفي المشبوب قوة ترفع الإنسان إلى مستوى النبل، بل هو مصدر جميع فضائل الرجولة. وهذا الرأي حول الحب بين الرجل والمرأة لم يكن معروفاً في تراث الإغريق والرومان. فصورة الحب المشبوب في الآداب الأوروبية القديمة هي صورة عقوبة تنزلها السماء على البشر.
إن استعراض أبرز الأعمال العربية التي عالجت موضوع الحب، فلسفة وتبويباً وتمثيلاً، مما سبق كتاب أندرياس كابيلانوس، يبيّن تشابهاً عجيباً بين تلك الأعمال وبين كتاب الراهب الفرنسي. وهذا يثير تساؤلاً مشروعاً إن كان ذلك الراهب قد اطلع فعلاً على تلك الأعمال العربية التي لا نعرف إن كانت قد ترجمت إلى اللاتينية، أو أنها قد فُسرت له، أو لخصها له من يعرف العربية في محيطه الكنسي. وهذا التساؤل الذي يدفع إليه هذا التشابه بين المصادر العربية وبين كتاب الراهب الفرنسي، يشبه التساؤل عن التشابه بين قصائد أوائل الشعراء التروبادور وبين الموشحات الأندلسية والأزجال السابقة على ظهور أول تروبادور بروفنسي، وهو غيوم التاسع الذي عاش بين عامي 1071 و1127. كتب ابن داود كتابه «الزهرة» عام 890 ببغداد، كما كتب ابن حزم كتابه «طوق الحمامة» في حدود 1028 بشاطبة الأندلسي. أما تاريخ رسالة في العشق لابن سينا (980/1037) فهو معاصر لابن حزم. وإذ يذكر ابن حزم كتاب «الزهرة» بإعجاب، وتاريخه يسبق أيام ابن حزم بحوالي قرن ونصف، كما يذكر كتاب «الحدايق» فلاشك أنه كان يعرف رسالة «في العشق» وكتابات ابن سينا معاصره. وهذه التواريخ تجعل الأعمال العربية التي تعالج فلسفة الحب وأوصافه، موجودة في الجو الثقافي الأندلسي الذي لا يعقل أن الراهب الفرنسي وغيره كثير كانوا غريبين عنه، إذا ما تذكرنا نشاط انتقاله الكتب والمخطوطات بين المشرق العربي وبين الأندلسي، أو بين حواضر الأندلس ومراكز الثقافة شمال جبال البيرانيس وشرقها، وإذا كنا لا نمتلك وثيقة موقعة، مصدّقة، مختومة، يعترف فيها شاعر أو مؤلف مسيحي قروسطي أو راهب فرنسي بأنه تعلم من أندلسي مسلم أو شاعر أو وشّاح، فإن النصوص هي التي تقوم مقام الوثائق المطلوبة لإثبات التأثر والتأثير!
يرى أندرياس كابيلانوس أن الحب المشبوب بالعاطفة، «العنيف» وليس «العفيف» هو القوة التي ترفع الحب أو العاشق إلى منزلة «النبل». ويضيف أنه مصدر جميع فضائل الرجولة. هذا الحب بين الجنسين من البشر. وهذه فكرة لا وجود لها في تراث الإغريق أو الرومان الذي تقوم عليه الحضارة الأوروبية، كما يرى القروسطيون والأوروبيون عموماً. وعندما يخضع العاشق للمحبوبة فتغدو سيدة عليه يأتمر بأمرها، فإن ذلك يعطي المرأة دوراً ومنزلة لا عهد لأوروبا به قديماً أو حتى في العصور الوسطى. ولكن مفهوماً جديداً للحب ظهر في بدايات القرن الثاني عشر في جنوب فرنسا أدى إلى تغيير الموقف من المرأة وبخاصة بين أفراد الطبقة الارستقراطية امتد إلى الطبقات الفقيرة بعد ذلك.
ومثل «صدر الرسالة» في «طوق الحمامة» يبدأ كتاب «فن الحب» للراهب الفرنسي بمقدمة. يخاطب ابن حزم صديقه الأثير الذي كتب له من «المريّة» قائلاً: «وكلفتني - أعزك الله - أن أصنف لك رسالة في صفة الحب ومعانيه وأسبابه وأعراضه، وما يقع فيه وله على سبيل الحقيقة».. ويقول الراهب الفرنسي في مقدمة كتابه: «أنا مدفوع بالإلحاح المستمر من صديقي المحترم «والتر» أن أفسّر بكلماتي وأعلّم بكتاباتي كيف يمكن الحفاظ على حالة حب بين محبين اثنين، وكيف يمكن لأولئك الذين ليسوا في حالة حب أن يتجنبوا سهام كيوبيد».. وفي كتاب الراهب الفرنسي أوجه شبه عديدة بين النهجين والمعاني والأفكار. ثمة مواقف وآراء جديدة عن الحب الدنيوي التي حملها الشعراء التروبادور بلغة بروفانس، نجدها في شعر جديد في أوروبا القروسطية، يدين للشعر العربي الأندلسي في مسار التطور والباحث العراقي الكبير الدكتور عبدالواحد لؤلؤة يفصّل كل ذلك في كتاب له صادر حديثاً في بيروت.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.