اللغة هي وعاء الأمم الفكري في كل مكان وزمان، وهي المرآة الصادقة التي تعكس تراثها ومحتوى مفرادتها ثقافة الشعوب بحيث تعطي الدليل المادي على مدى تقدم الأمم الحضاري، وتعد اللغة العربية من أغنى لغات العالم بالمفردات ومن أوسعها قدرة على الاشتقاق، وهي ذات طبيعة ترادفية، ويقول المؤرخ العالمي جورج سارتون، وهو من أشهر مؤرخي العلوم في العالم المعاصر: إن خزائن المفردات في اللغة العربية غنية جداً، ويمكن لتلك المفردات أن تعطي بلا نهاية، ذلك لأن الاشتقاق المتشابك، والقدرة على النحت يسهل إيجاد صيغ جديدة من الجذور القديمة.. وهذا يدفعنا إلى القول إن اللغة العربية تتميز بخصائص رائعة تجعلها في مصاف اللغات العالمية ويمكن لها -إن شاء الله- أن تكون لغة علمية دقيقة إذا استطاع العلماء واللغويون العرب أن يغوصوا في أعماقها ويبحثوا عن أسرارها اللغوية، ويستفيدوا من طبيعتها الترادفية وقدرتها الاشتقاقية. إن ترجمة الكتب العلمية في مختلف فروع العلوم، وكذلك تأليف الكتب العلمية وكتابة الأبحاث باللغة العربية يعد من أهم الأسباب التي سوف تدفع بعجلة التعريب العلمي إلى الأمام، وتجعل الجامعات أكثر ارتباطاً بقضايا الأمة العربية والإسلامية، وأكثر التصاقاً بالمجتمع العربي بمختلف طبقاته. إن التراث العلمي العربي مليء بالتعابير الدقيقة والمصطلحات العلمية التي يمكن استعمالها أو تحويرها بحيث تلائم ظروف الحياة العلمية المعاصرة. ولا شك أن القرآن الكريم من أهم وأعظم الكتب التراثية التي يجب الرجوع إليها دائماً في الترجمة والتعريب. والحقيقة أن كثيراً من المجامع اللغوية في العالم العربي مثل: المجامع اللغوية في مصر، وفي العراق، وفي سوريا، وفي الأردن، ومكتب تنسيق التعريب بالمغرب، تبذل جهوداً كبيرة في ترجمة وتعريب المصطلحات العلمية في مختلف فروع العلم والتكنولوجيا، ولكن ينبغي أن تتوحد هذه الجهود وتتناسق وتتدعم بالتعاون فيما بينها وبين الجامعات والمعاهد ودور النشر ومكاتب الترجمة في كل مكان من العالم العربي. وهناك كلمات في التراث العربي ما زالت معانيها تستخدم في اللغات الأوروبية وبنفس لفظها العربي تقريبًا، وأختار هنا بعض الكلمات من علم الكيمياء للتدليل على ذلك مثل: الإكسير - شراب - الكحول - الزرنيخ - النطرون - القلوي - غاز - نفط - الأنتيمون - بورق - القلويدات، وكثير غيرها من الكلمات العربية التي تستخدم في اللغات الأوروبية في مختلف فروع العلم، ونظرًا لطبيعة اللغة العربية الترادفية وغناها بالألفاظ الوصفية والحسية فإنها تستطيع أن تفرق بدقة بين كثير من المصطلحات العلمية، ولا مجال هنا لذكر الأمثلة فهي كثير. إن لغتنا العربية هي عنوان مجدنا ومرآة تقدمنا الحضاري، وهي وعاء ديننا ومشاعرنا الإسلامية والعربية في كل مكان وزمان، فهل نتقاعس عن اللحاق بالركب الحضاري، وهل نتوانى في أن نكون خير أمة أخرجت للناس؟ أرجو أن تكون الإجابة نابعة من القلب منبعثة من أعماق إدراكنا العلمي بأنه لا حياة لأمة بدون لغة تعبر عنها في كل شيء، وتساهم بنصيب كبير في الإنتاج الفكري والحضاري.