جامعة الأمير مقرن تدشنّ أول خادم للحوسبة عالية الأداء لدعم الذكاء الاصطناعي    تركيا تقرّ قانونًا يقيد استخدام القاصرين لمنصات التواصل الاجتماعي    المملكة تمكّن الفئات الأشد احتياجًا والمعاقين في قطاع غزة اقتصادياً    البديوي يدين الهجمات الغادرة التي استهدفت مراكز حدودية في دولة الكويت    اعتبارًا من اليوم السبت... بدء تنفيذ أعمال تطوير طريق الإمام مسلم في الرياض    جوجل تستثمر 40 مليار دولار إضافية في «أنثروبيك» المنافسة ل «أوبن إيه آي»    سعود عبدالحميد يصنع هدفاً في انتفاضة مثيرة للانس أمام بريست    الفتح يكسب الخليج بهدف في دوري روشن للمحترفين    الريال يتعادل مع بيتيس ويُقرب برشلونة من لقب الدوري الإسباني    نادي الترجي يتوّج بطلاً للنسخة الرابعة من دوري الدرجة الأولى للسيدات    المملكة توزّع (800) سلة غذائية و(500) بطانية في سوريا    الحزم يتغلّب على الرياض بثنائية في دوري روشن للمحترفين    أمير جازان يستقبل المدير العام للتعليم بالمنطقة    عبور الأودية والشعاب أثناء جريانها مخالفة تصل عقوبتها إلى 10 آلاف ريال    يايسله: الأهلي مستعد لخوض مباراة استثنائية ضد ماتشيدا غداً    رئيس أوكرانيا يغادر جدة    جمعية الأدب المهنية عبر سفرائها بالزلفي تحتفي باليوم العالمي للكتاب بورشة " القارئ الماهر "    "أبواب الحكاية" تفتح الإبداع والتواصل لناشئة الجبيل عبر ورشتين نوعيتين    وصول التوأم الملتصق المغربي «سجى وضحى» إلى الرياض    خالد اليوسف يستعرض مسيرته الأدبية في أمسية بالخرج    ضبط مروج قات في جازان وبحوزته 55 كيلو جرامًا    الثبيتي: اختلاف المقاصد يصنع الفارق في السعي    السديس: الحج شعيرة عظيمة والأمن في الحرم راسخ إلى يوم القيامة    "انتقادات لاذعة".. الشباب يصدر بياناً نارياً ضد طاقم تحكيم نهائي أبطال الخليج    الأنصار بطلاً لكأس المملكة تحت 21 عاماً.. وبداية عصر ذهبي تحت لواء "البلادي"!!    المملكة والتراث غير المادي    د. عبدالرحمن الأنصاري.. «مكتشف الفاو»    الأطاولة.. روح الأصالة    «الزبيب».. أصالة التاريخ وروح البركة    سقوط هيبة «الحكيم» في عصر التريند    ترميز الأصول والصفقات اللحظية يقضيان على اقتصاد الظل بالعقار    القوات المسلحة السودانية تنفذ ضربات نوعية خلال 72 ساعة في 4 محاور    مجلس النيابة العامة يقر العمل عن بعد ويوافق على تعيينات وتنظيم قواعد النقل والندب والإعارة    «الحياة الفطرية».. إنجازات عالمية ترسخ الريادة البيئية    ميقات "ذي الحليفة" يستقبل طلائع الحجاج بعد إعادة تطويره    الهيئة السعودية للمياه تصدر قرارين بمخالفة أحكام نظام المياه وتفرض غرامات بإجمالي 130,000ريال    نائب أمير عسير يستقبل قائد حرس الحدود بالمنطقة    أمير منطقة جازان يستقبل سفير جمهورية باكستان لدى المملكة    موسم البرق الأحمر يقترب مع تزايد العواصف الرعدية    أمير منطقة جازان يستقبل الرئيس التنفيذي للشركة السعودية للقهوة    أمير منطقة جازان يضع حجر الأساس لمركز أمراض الدم الوراثية    انفاذا لتوجيهات القيادة.. بدء عملية فصل التوأم الملتصق الفلبيني كليا وموريس آن    أدان الاعتداءات الآثمة.. الأمين العام للجامعة العربية: تصورات إيران عن التحكم في الخليج و«هرمز» باطلة    وسط ترتيبات لمحادثات واشنطن.. عون: بيروت تتحرك لتمديد الهدنة مع إسرائيل    موجز    بمشاركة 100 متسابق يمثلون 53 دولة أفريقية.. خادم الحرمين يوافق على إقامة مسابقة القرآن بالسنغال    أحمد العوضي يستعد لسباق رمضان ب«سلطان الديب»    تدشين «كرسي الكتاب العربي»    أمير الرياض يرعى حفل تخريج الدفعة ال17 من طلاب جامعة الأمير سطام بن عبدالعزيز    وزير الدفاع ونظيره الإيطالي يستعرضان تطوير الشراكة العسكرية    رئيس الاتحاد السويسري يصل إلى جدة    إطلاق الخطة التشغيلية.. رئاسة الحرمين: توظيف الذكاء الاصطناعي لخدمة الحجاج    وصول أولى رحلات «طريق مكة» إلى المدينة المنورة    صندوق جديد ل «السيادي» و«ستيت ستريت».. تعزيز الاستثمارات الدولية في الأسهم السعودية    مركز الملك سلمان يوزع سلالاً غذائية ب 3 دول.. اتفاقية لتمكين النازحين واللاجئين في النيجر    الوثائق لها قوة الإثبات وتعد سنداً تنفيذياً.. العدل: لا يمكن التراجع عن الوقف بعد قبول طلب توثيقه    (بيئة مكة) تعزز المسؤولية الاجتماعية    مستشار رئيس الشورى الإيراني: تمديد وقف النار مناورة أمريكية لكسب الوقت    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الترجمة في ضيافة معرض الكتاب

لم يكن معرضُ الكتاب المقام في مدينة الرياض ما بين الأول والعاشر من أكتوبر للعام 2021م، مُجردَ معرضِ كتاب؛ بل احتفالية به وبأربابه والمهتمين به من قراءٍ ومؤلفين وناشرين ومترجمين، وهذه الاحتفالية لم تكن الأولى من نوعها، فمنذُ معرض الكتاب الأول المُقام بالرياض في العام 1397ه، والكتابُ محطُ الاهتمامِ؛ إلا أنّ الاحتفاء هذا العام تميّز عما سبقه من معارض وأخذَ مناحٍ عدّة؛ إذ لفتَ انتباهي وأثارَ إعجابي ما لحظته أثناء زيارتي لمعرض الكتاب لهذا العام؛ كثرةِ الكتبِ المُترجَمةِ من اللغات المُختلفة وإليها، كما كان مثارُ الإعجاب ما لوحِظَ من شغف القارئ العربيّ والسعوديّ بوجهٍ خاص واهتمامه بالكتب المُترجَمة ولهفه ونهمه عليها، وما أدل على ذلك من الأعداد الغفيرة التي زارت المعرض والتي زادت على 900 ألفِ زائر -كما أشارت إلى ذلك وزارة الثقافة-، وما ذاك إلا نتاجًا لحسنِ التنظيم، وما تضمنه المعرض من محتوى جيّد بل مُتميّز في كثيرٍ مما هو على أرففه، وهذا ما ذكره وزير الثقافة سمو الأمير بدر بن عبد الله بن فرحان: "إن معرض الرياض الدوليّ للكتاب هو بوابة النشر العربي والأكبر في منطقتنا من حيث عدد الزوار وحجم المبيعات ودور النشر المشاركة". ومما أضفى على معرضِ الكتاب لهذا العام بهاءً على بهائه ما أقيم على ضفافه من فعاليات ثقافية مُتعددة في مُختلف الموضوعات، وكذا الندوات والمؤتمرات والمحاضرات وورش العمل، إلا أنه حبذا لو أن تُرجمت تلك الفعاليات ترجمةً فورية للغات الحيّة.
وما زاد من الإعجابِ أيضًا هم أولئك المترجمين الذين آلوا على أنفسهم أن يصبّوا جُلَّ اهتمامهم على اختيار الكتابِ المُناسب للقارئ العربيّ، وترجمته بأسلوبٍ واضحٍ، ولغةٍ سليمةٍ، ونقل الفكرةِ بأخلاقِ المُترجم، بمصداقيةٍ وإيمانٍ لما يقومُ به من ترجمةٍ؛ سواءً أكانت تلك الترجمة سياسية أم طبية أم اقتصادية أم سيرًا للذات، وقد تكون لأمهاتِ الكتبِ والمراجع؛ حيثُ إنّ الترجمة لا بُدَّ أن تتلمّس روحُ الكاتب، فإذا خلَت الترجمةُ مما يؤمنُ به الكاتب؛ فقد تكون قليلة الجدوى، وهذا ما يجعلُ الترجمة صعبةُ المنال إلا لمن يتحلّى بالاحترافية والمهنية وتقمّص شخصية الكاتب.
وما إطلاق هيئة الأدب والنشر والترجمة لجائزة النشر المُتميز في الترجمة ضمن أنشطة معرض الرياض الدوليّ للكتاب؛ إلا إيمانًا من الهيئة بهذه المبادئ وتأديتها وفق هذا المفهوم، وتشجيعًا للمترجمين وأرباب المهنة لإثراء المحتوى العربي بالمواد المترجمة ذات القيمة المعرفية العالية؛ ذلك أنّ الترجمةَ مفتاحُ التواصل بين الحضارات والثقافات وربط الأمم بعضها ببعض، وما تكريم "دار مدارك للنشر والتوزيع" لجائزة النشر المُتميز في الترجمة لهذا العام؛ إلا لمساهمتها الفاعلة في إثراء المكتبة العربية بالكتب المُترجمة ذات الجودة في مختلف التخصصات؛ للسنوات الخمس المُنصرمة.
فهنيئًا للترجمةِ والمترجمين والمهتمين بها وعُشّاقها، فلهم أن يعتزوا ويتباهوا بما حظيت به مهنتهم من حفاوةٍ وتقديرٍ من قبل القارئ العربيّ ومن المسؤولين عن الكتاب والمهتمين به، وما امتلاء أرفف معرض الكتاب من الكتب المترجمة إلا إيمانًا من الجميع بأهمية الترجمةِ من اللغة العربية وإليها... وفي هذا المقام، التحية تلوَ التحية لهيئة الأدب والنشر والترجمة في وزارة الثقافة على ما حظيت به الترجمة في معرض الكتاب من تحريض للمترجمين على شحذ الهمم والعزائم في ترجمةِ مزيدٍ من الكتب ذات النفع لمختلف الفئات ومن شتى الثقافات.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.