العنزي يحصل على الماجستير مع مرتبة الشرف    جامعة الإمام عبد الرحمن تكرم الفائزين ب"جائزة تاج" للتميز في تطوير التعليم الجامعي ب 18 جائزة    ريم العبلي وزيرة في المانيا حظيت باهتمام الناشطين العرب عبر وسائل التواصل الاجتماعي؟    قمة بغداد: نحو نهج عربي جديد    وزارة الثقافة الفلسطينية تطلق جائزة القدس للمرأة العربية للإبداع الأدبي في الرواية العربية المنشورة    إنجازان جديدان لجامعة إماراتية التنبؤ بالجلطات الدموية والعزل بمخلفات النخيل    . اختتام المعرض الدولي الأول العائم للامتياز التجاري    إستمرار تأثير الرياح النشطة على مختلف مناطق المملكة    أوكرانيا: قصف روسي لعدة مناطق رغم إعلان بوتين عن وقف إطلاق النار    أمير منطقة المدينة المنورة يلتقي وزير التعليم    وزير الصناعة والثروة المعدنية يبحث مع "airbus" توطين تقنيات صناعة الطيران في المملكة    الديوان الملكي: وفاة صاحبة السمو الملكي الأميرة/ جواهر بنت بندر بن محمد بن عبدالعزيز آل سعود    نُذر حرب شاملة.. ودعوات دولية للتهدئة.. تصعيد خطير بين الهند وباكستان يهدد ب«كارثة نووية»    تصاعد وتيرة التصعيد العسكري.. الجيش السوداني يحبط هجوماً على أكبر قاعدة بحرية    في ختام الجولة 30 من روشن.. الاتحاد يقترب من حسم اللقب.. والأهلي يتقدم للثالث    في إياب نصف نهائي يوروبا ليغ.. بيلباو ينتظر معجزة أمام يونايتد.. وتوتنهام يخشى مفاجآت جليمت    الأهلي بطلًا لدوري المحترفين الإلكتروني (eSPL)    ضبط (4) مقيمين لارتكابهم مخالفة تجريف التربة    الخريف التقى قادة "إيرباص" في تولوز .. تعاون «سعودي-فرنسي» في صناعات الفضاء    الزهراني يحتفل بزواج ابنه أنس    "النقل" تمهل ملاك القوارب المهملة شهرًا لمراجعتها    إطلاق أول دليل سعودي ل"الذكاء الاصطناعي" لذوي الإعاقة    القوى الناعمة في الميدان الرياضي.. الأهلي نموذجاً    15 مليون دولار مكافأة لتفكيك شبكات المليشيا.. ضربات إسرائيل الجوية تعمق أزمة الحوثيين    11 فيلمًا وثائقيًا تثري برنامج "أيام البحر الأحمر"    إبداعات السينما السعودية ترسو في المكسيك    إنفاذًا لتوجيهات خادم الحرمين وولي العهد.. فصل التوأم الطفيلي المصري محمد عبدالرحمن    إنفاذًا لتوجيهات خادم الحرمين الشريفين وسمو ولي العهد.. وصول التوأم الملتصق الصومالي "رحمة ورملا" إلى الرياض    استخدام الأطفال المصاعد بمفردهم.. خطر    لاعبو الأهلي: لم نتأثر بأفراح آسيا    انخفاض معدل المواليد في اليابان    ألم الفقد    الريادة الخضراء    وأخرى توثّق تاريخ الطب الشعبي في القصيم    مذكرة تفاهم لتفعيل قطاع التأمين الثقافي    الرُّؤى والمتشهُّون    بين السلاح والضمير السعودي    ليس حُلْمَاً.. بل واقعٌ يتحقَّق    الرياض تتنفس صحة    الدفاع المدني: استمرار هطول الأمطار الرعدية على معظم مناطق المملكة حتى الأحد المقبل    همسة إلى لجنة الاستقطاب    الجوازات تسخّر إمكاناتها لضيوف الرحمن في بنغلاديش    الخط السعودي في مدرجات الذهب.. حين يتجلّى الحرف هويةً ويهتف دعمًا    الأميرة دعاء نموذج لتفعيل اليوم العالمي للأسرة    أحمد الديين الشيوعي الأخير    تطوير قطاع الرعاية الجلدية وتوفير أنظمة دعم للمرضى    ريمونتادا مذهلة    الشيخ بندر المطيري يشكر القيادة بمناسبة ترقيته للمرتبة الخامسة عشرة    الموافقة على استحداث عدد من البرامج الاكاديمية الجديدة بالجامعة    نائب أمير منطقة مكة يستقبل القنصل العام للولايات المتحدة الأمريكية    أمير منطقة تبوك يدشن مرحلة التشغيل الفعلي لمشروع النقل العام بالحافلات    أمير تبوك يرعى حفل تخريج طلاب وطالبات جامعة فهد بن سلطان    جراحة معقدة في "مستشفيات المانع" بالخبر تنقذ يد طفل من عجز دائم    مؤتمر للأبحاث الصيدلانية والابتكار    "صحي مكة" يقيم معرضاً توعويًا لخدمة الحجاج والمعتمرين    الرياض تستضيف النسخة الأولى من منتدى حوار المدن العربية الأوروبية    المرأة السعودية تشارك في خدمة المستفيدين من مبادرة طريق مكة    رشيد حميد راعي هلا وألفين تحية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الترجمة في ضيافة معرض الكتاب

لم يكن معرضُ الكتاب المقام في مدينة الرياض ما بين الأول والعاشر من أكتوبر للعام 2021م، مُجردَ معرضِ كتاب؛ بل احتفالية به وبأربابه والمهتمين به من قراءٍ ومؤلفين وناشرين ومترجمين، وهذه الاحتفالية لم تكن الأولى من نوعها، فمنذُ معرض الكتاب الأول المُقام بالرياض في العام 1397ه، والكتابُ محطُ الاهتمامِ؛ إلا أنّ الاحتفاء هذا العام تميّز عما سبقه من معارض وأخذَ مناحٍ عدّة؛ إذ لفتَ انتباهي وأثارَ إعجابي ما لحظته أثناء زيارتي لمعرض الكتاب لهذا العام؛ كثرةِ الكتبِ المُترجَمةِ من اللغات المُختلفة وإليها، كما كان مثارُ الإعجاب ما لوحِظَ من شغف القارئ العربيّ والسعوديّ بوجهٍ خاص واهتمامه بالكتب المُترجَمة ولهفه ونهمه عليها، وما أدل على ذلك من الأعداد الغفيرة التي زارت المعرض والتي زادت على 900 ألفِ زائر -كما أشارت إلى ذلك وزارة الثقافة-، وما ذاك إلا نتاجًا لحسنِ التنظيم، وما تضمنه المعرض من محتوى جيّد بل مُتميّز في كثيرٍ مما هو على أرففه، وهذا ما ذكره وزير الثقافة سمو الأمير بدر بن عبد الله بن فرحان: "إن معرض الرياض الدوليّ للكتاب هو بوابة النشر العربي والأكبر في منطقتنا من حيث عدد الزوار وحجم المبيعات ودور النشر المشاركة". ومما أضفى على معرضِ الكتاب لهذا العام بهاءً على بهائه ما أقيم على ضفافه من فعاليات ثقافية مُتعددة في مُختلف الموضوعات، وكذا الندوات والمؤتمرات والمحاضرات وورش العمل، إلا أنه حبذا لو أن تُرجمت تلك الفعاليات ترجمةً فورية للغات الحيّة.
وما زاد من الإعجابِ أيضًا هم أولئك المترجمين الذين آلوا على أنفسهم أن يصبّوا جُلَّ اهتمامهم على اختيار الكتابِ المُناسب للقارئ العربيّ، وترجمته بأسلوبٍ واضحٍ، ولغةٍ سليمةٍ، ونقل الفكرةِ بأخلاقِ المُترجم، بمصداقيةٍ وإيمانٍ لما يقومُ به من ترجمةٍ؛ سواءً أكانت تلك الترجمة سياسية أم طبية أم اقتصادية أم سيرًا للذات، وقد تكون لأمهاتِ الكتبِ والمراجع؛ حيثُ إنّ الترجمة لا بُدَّ أن تتلمّس روحُ الكاتب، فإذا خلَت الترجمةُ مما يؤمنُ به الكاتب؛ فقد تكون قليلة الجدوى، وهذا ما يجعلُ الترجمة صعبةُ المنال إلا لمن يتحلّى بالاحترافية والمهنية وتقمّص شخصية الكاتب.
وما إطلاق هيئة الأدب والنشر والترجمة لجائزة النشر المُتميز في الترجمة ضمن أنشطة معرض الرياض الدوليّ للكتاب؛ إلا إيمانًا من الهيئة بهذه المبادئ وتأديتها وفق هذا المفهوم، وتشجيعًا للمترجمين وأرباب المهنة لإثراء المحتوى العربي بالمواد المترجمة ذات القيمة المعرفية العالية؛ ذلك أنّ الترجمةَ مفتاحُ التواصل بين الحضارات والثقافات وربط الأمم بعضها ببعض، وما تكريم "دار مدارك للنشر والتوزيع" لجائزة النشر المُتميز في الترجمة لهذا العام؛ إلا لمساهمتها الفاعلة في إثراء المكتبة العربية بالكتب المُترجمة ذات الجودة في مختلف التخصصات؛ للسنوات الخمس المُنصرمة.
فهنيئًا للترجمةِ والمترجمين والمهتمين بها وعُشّاقها، فلهم أن يعتزوا ويتباهوا بما حظيت به مهنتهم من حفاوةٍ وتقديرٍ من قبل القارئ العربيّ ومن المسؤولين عن الكتاب والمهتمين به، وما امتلاء أرفف معرض الكتاب من الكتب المترجمة إلا إيمانًا من الجميع بأهمية الترجمةِ من اللغة العربية وإليها... وفي هذا المقام، التحية تلوَ التحية لهيئة الأدب والنشر والترجمة في وزارة الثقافة على ما حظيت به الترجمة في معرض الكتاب من تحريض للمترجمين على شحذ الهمم والعزائم في ترجمةِ مزيدٍ من الكتب ذات النفع لمختلف الفئات ومن شتى الثقافات.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.