المملكة ترحب بطلب رئيس مجلس القيادة اليمني عقد مؤتمر شامل في الرياض    وزير الخارجية يجري اتصالًا هاتفيًا بوزيري خارجية تركيا وباكستان    تتويج 6 فائزين بكؤوس الملك عبدالعزيز ضمن أشواط الملاك الدوليين    النفط يستهل العام الجديد على انخفاض    توني: كنت أتمنى تسجيل (هاتريك) في شباك النصر    خيسوس: الأهلي فاجأنا والدوري أصبح الآن أكثر إثارة    البرازيل تفتح تحقيقاً بشأن خدمات مايكروسوفت السحابية    عبد الإله العمري: الدوري مازال طويلًا.. واللقب نصراوي    ضبط 6 يمنيين في جازان لتهريبهم (90) كيلوجرامًا من نبات القات المخدر    المملكة توزّع (1,500) سلة غذائية للنازحين في محلية شيكان بالسودان    الأهلي يُلحق بالنصر الخسارة الأولى في دوري روشن للمحترفين    جدة تستضيف كأس الخليج العربي ال 27 في سبتمبر 2026    أنجيلينا جولي تزور الجانب المصري من معبر رفح الحدودي مع غزة    ليلة من الفرح والأصالة… صامطة تقدّم أبهى صورة للتراث الجازاني    حدائق جيزان تتجهّز… تزامنًا مع مهرجان جازان 2026    المعادن النفيسة تفتتح 2026 على ارتفاع بعد عام تاريخي    الأمن العام يشارك في تمرين «وطن 95» لقطاعات قوى الأمن الداخلي    خطيب المسجد النبوي: ادعاء علم الغيب كفر ومنازعة لله في ربوبيته        "ختام العام" قصيدة للشاعر عبدالعزيز سليمان الفدغوش    دوري يلو 14.. أبها والدرعية ينتصران قبل القمة.. والعروبة يحسم الديربي    مجلس إدارة الجمعية التعاونية ببيشة يناقش الخطة الاستثمارية    خطيب المسجد الحرام: الضعف البشري يوجب التوكل على الله ويحذر من الإعجاب بالنفس    محمد بن بريدي الشهراني في ذمة الله        فِي الكَلِمَةِ وتَحَوُّلاَتِهَا    رواية (قلوب قاتلة).. بين أدب البحر والجريمة    المملكة تعيد تعريف التنافسية غير النفطية    المحاكم من عامة إلى متخصصة    الإكثار من الماتشا خطر صحي يهدد الفتيات    هل تستطيع العقوبات تغيير مسار الصراع؟    "هيكساجون" أكبر مركز بيانات حكومي في العالم في الرياض    نائب أمير الشرقية يطلع على مبادرة "مساجدنا عامرة" و يطلع على أعمال جمعية "إنجاب"    فريق طبي ب"مركزي القطيف" يحقق إنجازا طبيا نوعيا بإجراء أول عملية استبدال مفصل    بنك فيجن يعزز حضوره في السوق السعودي بالتركيز على العميل    السعودية وتشاد توقعان برنامجا تنفيذيا لتعزيز التعاون الإسلامي ونشر الوسطية    نزاهة تحقق مع 466 مشتبها به في قضايا فساد من 4 وزارات    حرس الحدود يشارك في التمرين التعبوي المشترك «وطن 95»    كرنفال ال60 يوما يحيي ثراث وهوية جازان    إرشادات أساسية لحماية الأجهزة الرقمية    أمير القصيم يزور معرض رئاسة أمن الدولة    «عالم هولندي» يحذر سكان 3 مدن من الزلازل    في 26 أولمبياد ومسابقة آيسف العالمية.. 129 جائزة دولية حصدها موهوبو السعودية    أكد أن مواقفها ثابتة ومسؤولة.. وزير الإعلام اليمني: السعودية تحمي أمن المنطقة    طالب إسرائيل بالتراجع عن تقييد عمل المنظمات.. الاتحاد الأوروبي يحذر من شلل إنساني في غزة    تلويح بالحوار.. وتحذير من زعزعة الاستقرار.. الاحتجاجات تتسع في إيران    "التعاون الإسلامي" تجدد دعمها للشرعية اليمنية ولأمن المنطقة واستقرارها    أطول كسوف شمسي في أغسطس 2027    مسابقة أكل البطيخ تودي بحياة برازيلي    عملية لإطالة عظم الفخذ لطفل    إجماع دولي على خفض التصعيد ودعم الحكومة اليمنية    أول عملية لاستبدال مفصل الركبة باستخدام تقنية الروبوت    نائب أمير تبوك يستقبل رئيس وأعضاء مجلس إدارة جمعية طفلي الطبية بالمنطقة    تكليف عايض بن عرار أبو الراس وكيلاً لشيخ شمل السادة الخلاوية بمنطقة جازان    «وطن 95».. تعزيز جاهزية القطاعات الأمنية    فلما اشتد ساعده رماني    باحثون يطورون نموذجاً للتنبؤ بشيخوخة الأعضاء    خادم الحرمين الشريفين وسمو ولي العهد يعزيان أسرة الخريصي    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



ملتقى حاتم الطائي الدولي يفتتح بأربع جلسات عمل مثيرة
نشر في الرياض يوم 10 - 02 - 2020

انطلقت يوم أمس الفعاليات العلمية والأدبية لملتقى حاتم الطائي «الدولي» في نسخته الرابعة تحت عنوان «الترجمة ودورها في البناء الثقافي» التي ينظمها نادي حائل الأدبي الثقافي بمنطقة حائل، وتستمر لمدة ثلاثة أيام.
وتناولت الجلسة الأولى: بعنوان «مفهوما الثقافة والترجمة قديماً وحديثاً» وترأس الجلسة الدكتور صالح معيض الغامدي، وقدم الدكتور فايز بن علي الشمري خلالها ورقة بعنوان «الترجمة ورؤية 2030» حيث قدم خلالها قراءة حول دعم رؤية المملكة العربية السعودية للترجمة. واستعرض الدكتور فهد عبدالرحيم، والدكتور معيض مساعد العوفي جهود المملكة في مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة في مجال ترجمة معاني القرآن الكريم، وتحدث الدكتور زكريا الرفاعي خلال الجلسة الأولى عن دور الترجمة في التعريف بالإسلام في الولايات المتحدة الأميركية تحت عنوان (مقاربة تاريخية).
وفي الجلسة الثانية: بعنوان «الترجمة من العريبة إلى اللغات الأخرى دورها في نشر الثقافة العربية» حيث ترأس الجلسة الدكتور فواز زايد الشمري، حيث قام الدكتور صموئيل شمعون بالتعريف عن الأدب العربي عالمياً، وتحدث عن تجربة مجلة «بانيبال» كأنموذج، واستعرض الدكتور علي الغرباني، الاستعارة في ترجمة الكتابة الروائية ونقلها للثقافة الغربية، وتحدثت الدكتورة يون أون كيونغ، عن أهمية الترجمة ودورها في بناء الثقافة، والتركيز على ترجمة الأدب العربي إلى اللغة الكورية. كما استعرضت الدكتورة مين جونغ هوان، إسهام الترجمة الطبية العربية في انتشار الثقافة الإسلامية العربية داخل كوريا الجنوبية، وتحدثت الدكتورة دينا ايسيجنان عن بعض مسائل الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة القازاقية في جمهورية كازاخستان، واختتم الجلسة الدكتور جوزيف ديشي بحديثه حول ترجمة الشعر العربي التراثي في سبيل ترويجه لدى جمهور الناطقين باللغة الفرنسية أو الإنجليزية.
الجلسة الثالثة: بعنوان «الترجمة والهوية» ترأسها الدكتور فهد البكر، وشارك فيها كل من الدكتورة نورة القحطاني، والدكتور لويس بلان، والدكتور عبدالله الأسمري، والدكتور الطاهر الجزيري، والدكتور اليامين التومي.
الجلسة الرابعة: بعنوان «الترجمة والنهضة قديماً وحديثاً» برئاسة الدكتور خليف الصغير، وشارك فيها كل من الدكتور بسام بركة، والدكتورة فاطمة بلهواري، والدكتور خالد حسن، والدكتورة كريمة الدومي، والدكتور وحيد شعيب، والدكتور علي سليمان، وقد شارك الحضور في عدد من المداخلات والنقاشات على أوراق العمل المقدمة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.