الرئيس الأمريكي يشيد بسرعة استجابة الأجهزة الأمنية ويؤكد القبض على منفذ الحادث    رئيس أوكرانيا يصل إلى جدة    التعدين والصناعة.. آفاق غير مسبوقة    «الصناعة» تكرم المبتكرين    الاقتصاد السعودي يمضي بوتيرة نمو متزنة برغم تداعيات التوتر في المنطقة    مليارا ريال صادرات التمور    الذهب يكسر سلسلة مكاسب خمسة أسابيع.. رغم ارتفاع الجمعة.. والأسهم لأعلى مستوى    توقيع اتفاقية مشروع «أميرال».. تعزيز سلاسل القيمة والصناعات التحويلية    أمير القصيم يستقبل أمين هيئة كبار العلماء ورئيس قطاع الوسطى الصحي    أكد استمرار الحصار البحري.. ترمب يترقب عرضاً إيرانياً معقولاً    17 شهيدًا و32 إصابة في غزة خلال ال 48 ساعة الماضية    مصر تسجّل زلزالًا بقوة 4,8 درجات على مقياس ريختر    بناء وإعادة تأهيل 13 مدرسة باليمن.. برنامج لتمكين الفئات الأشد احتياجاً والمعاقين بغزة    وزير الرياضة يهنئ القيادة بمناسبة تحقيق الأهلي لقب دوري أبطال آسيا للنخبة    ميندي: الأهلي الأفضل في آسيا.. وحققنا لقب النخبة بفضل الشخصية القوية    جالينو.. برازيلي يسطر أمجاده مع «قلعة الكؤوس»    الأهلي بطلاً ل«النخبة الآسيوية» للمرة الثانية على التوالي    في نصف نهائي كأس إنجلترا.. رغبة تشيلسي بمداواة الجراح تصطدم بطموح ليدز    النيابة العامة تقر العمل عن بُعد    «تعليم الطائف» يحتفي ب300 طالب وطالبة في «مُسابق إلى نافِس»    محافظ جدة يناقش الجهود المرورية    شددت على الالتزام بالتعليمات النظامية.. «الداخلية»: 100 ألف ريال غرامة لمخالفة «تأشيرات الحج»    ضبط 1077 حالة تهريب جمركي    ضبط 12 ألف مخالف وترحيل 17 ألفاً    جامعة أم القرى تنظم ندوة «التراث الثقافي.. هوية متجددة وتنمية مستدامة»    حين تُباع الصحافة: من المهنة إلى "اشتراك شهري"    أفلام مصرية تتنافس في موسم عيد الأضحى    «الفنون البصرية» تطلق حملة «ما هو الفن؟»    رئاسة الشؤون الدينية للحرمين تطلق الخطة التشغيلية لموسم الحج    .. تدشين الدورة الكبرى لأحكام المناسك    «طريق مكة».. حين تبدأ رحلة الحج قبل الإقلاع    تخصيص صالات استقبال لحجاج مبادرة "طريق مكة" في مطاري جدة والمدينة    للعام الرابع.. إسطنبول تحتضن "مبادرة طريق مكة" بالترحيب والامتنان    «كبدك» ومدينة سعود الطبية.. شراكة نوعية    نائب أمير حائل ينوه بدعم القيادة للقطاع الصحي    مستشفى الدكتور سليمان الحبيب بالمحمدية يجري عملية تصحيحية ناجحة ل"4" جراحات سابقة غير دقيقة بالعمود الفقري    إهمال البروتين يسبب ضعف العضلات    مختص: التوتر المزمن يؤثر سلباً على القلب    أوكرانيا بين تصعيد روسي حاد وأزمة إمدادات في الجبهة    المكافأة والنفط والكمين 3 ملفات تشعل أزمة واشنطن وبغداد    عملية جراحية ناجحة للرويس    السندباد يحلق في «جدة سوبردوم» بحضور «20» ألفًا    مدرب الأهلي فخور بالإنجاز الآسيوي ويرفض التعليق على مستقبله    نادي الرياض يتوج بكأس دوري الدرجة الأولى تحت 16 عامًا 2025-2026    8 أشهر من الفراغ السياسي تعمق نفوذ سلطة الظل الحوثية    لقاء ثقافي يستعرض تجربة القراءة    معرض يجسد ملامح الحياة في المناطق        نقوش تاريخية    رؤية السعودية 2030: 90% من المبادرات تحققت وعلى المسار الصحيح    تخصيص صالات لاستقبال حجاج طريق مكة في جدة والمدينة    ضبط 1077 حالة تهريب جمركي بأسبوع    آل هيازع: عقدٌ من الرؤية... وطنٌ يتحدث بلغة العلم ويصنع الإنجاز    أمير جازان يستقبل المدير العام للتعليم بالمنطقة    أمير منطقة جازان يستقبل سفير جمهورية باكستان لدى المملكة    نائب أمير عسير يستقبل قائد حرس الحدود بالمنطقة    وزير الدفاع ونظيره الإيطالي يستعرضان تطوير الشراكة العسكرية    رئيس الاتحاد السويسري يصل إلى جدة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



ملتقى حاتم الطائي الدولي يفتتح بأربع جلسات عمل مثيرة
نشر في الرياض يوم 10 - 02 - 2020

انطلقت يوم أمس الفعاليات العلمية والأدبية لملتقى حاتم الطائي «الدولي» في نسخته الرابعة تحت عنوان «الترجمة ودورها في البناء الثقافي» التي ينظمها نادي حائل الأدبي الثقافي بمنطقة حائل، وتستمر لمدة ثلاثة أيام.
وتناولت الجلسة الأولى: بعنوان «مفهوما الثقافة والترجمة قديماً وحديثاً» وترأس الجلسة الدكتور صالح معيض الغامدي، وقدم الدكتور فايز بن علي الشمري خلالها ورقة بعنوان «الترجمة ورؤية 2030» حيث قدم خلالها قراءة حول دعم رؤية المملكة العربية السعودية للترجمة. واستعرض الدكتور فهد عبدالرحيم، والدكتور معيض مساعد العوفي جهود المملكة في مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة في مجال ترجمة معاني القرآن الكريم، وتحدث الدكتور زكريا الرفاعي خلال الجلسة الأولى عن دور الترجمة في التعريف بالإسلام في الولايات المتحدة الأميركية تحت عنوان (مقاربة تاريخية).
وفي الجلسة الثانية: بعنوان «الترجمة من العريبة إلى اللغات الأخرى دورها في نشر الثقافة العربية» حيث ترأس الجلسة الدكتور فواز زايد الشمري، حيث قام الدكتور صموئيل شمعون بالتعريف عن الأدب العربي عالمياً، وتحدث عن تجربة مجلة «بانيبال» كأنموذج، واستعرض الدكتور علي الغرباني، الاستعارة في ترجمة الكتابة الروائية ونقلها للثقافة الغربية، وتحدثت الدكتورة يون أون كيونغ، عن أهمية الترجمة ودورها في بناء الثقافة، والتركيز على ترجمة الأدب العربي إلى اللغة الكورية. كما استعرضت الدكتورة مين جونغ هوان، إسهام الترجمة الطبية العربية في انتشار الثقافة الإسلامية العربية داخل كوريا الجنوبية، وتحدثت الدكتورة دينا ايسيجنان عن بعض مسائل الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة القازاقية في جمهورية كازاخستان، واختتم الجلسة الدكتور جوزيف ديشي بحديثه حول ترجمة الشعر العربي التراثي في سبيل ترويجه لدى جمهور الناطقين باللغة الفرنسية أو الإنجليزية.
الجلسة الثالثة: بعنوان «الترجمة والهوية» ترأسها الدكتور فهد البكر، وشارك فيها كل من الدكتورة نورة القحطاني، والدكتور لويس بلان، والدكتور عبدالله الأسمري، والدكتور الطاهر الجزيري، والدكتور اليامين التومي.
الجلسة الرابعة: بعنوان «الترجمة والنهضة قديماً وحديثاً» برئاسة الدكتور خليف الصغير، وشارك فيها كل من الدكتور بسام بركة، والدكتورة فاطمة بلهواري، والدكتور خالد حسن، والدكتورة كريمة الدومي، والدكتور وحيد شعيب، والدكتور علي سليمان، وقد شارك الحضور في عدد من المداخلات والنقاشات على أوراق العمل المقدمة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.