مجلس الشورى اليمني يدعم قرار إلغاء اتفاقية الدفاع المشترك مع الإمارات    تحالف دعم الشرعية في اليمن يدشن الحساب الرسمي للمتحدث الرسمي على منصة "إكس"    ريال مدريد يطوي صفحة روبن نيفيز    مجلس الوزراء: السعودية لن تتردد في مواجهة أي مساس أو تهديد لأمنها الوطني    محافظ ضمد يزور جمعية دفء لرعاية الأيتام ويشيد بجهودها المتميزة    أمير القصيم يستقبل المجلي والسلطان ورئيس وأعضاء جمعية مستقر للإسكان والترميم برياض الخبراء    نائب وزير الخارجية يستقبل رئيس المكتب البريطاني لشؤون السودان    أمير الرياض يعزي مدير الأمن العام في وفاة والده    "الإحصاء": تنشر إحصاءات النفايات في المملكة لعام 2024    مدير تعليم الطائف يثمن جهود المدارس في رفع نواتج التعلّم    الجامعة العربية تجدد إدانتها لتحركات الانتقالي الجنوبي المهددة لوحدة اليمن    هل المشكلة في عدد السكان أم في إدارة الإنسان    وكالة وزارة الداخلية لشؤون الأفواج الأمنية تشارك في التمرين التعبوي لقطاعات قوى الأمن الداخلي (وطن 95)    عبدالله كامل رئيسال لاتحاد الغرف السعودية والصيخان والفاخري نائبين    السجل العقاري شريك مستقبل العقار في النسخة ال5 لمنتدى مستقبل العقار 2026    تحديد أول الراحلين عن الهلال    غيابات الأهلي في لقاء الفيحاء في دوري روشن    المتاحف والمواقع الثقافية بمكة المكرمة.. منصات معرفية    إعلان حالة الطوارئ في اليمن لمدة 90 يوما قابلة للتمديد    مهاجم الهلال يتربع على قائمة أمنيات جماهير فلامينغو    مبادرة رافد الحرمين تستأنف عامها الثَّالث بتدريب المراقبين الميدانيين    تراجع أسعار النفط    مجلس الأمن يعقد جلسة طارئة بشأن الاعتراف الإسرائيلي بإقليم "أرض الصومال"    300 ألف متطوع في البلديات    معرض «بصمة إبداع» يجمع مدارس الفن    وزير التعليم يزور جامعة حائل    قائد الأمن البيئي يتفقد محمية الملك سلمان    جيل الطيبين    حين يغيب الانتماء.. يسقط كل شيء    "الرياض الصحي" يدشّن "ملتقى القيادة والابتكار"    سماعات الأذن.. التلف التدريجي    المزارع البعلية.. تراث زراعي    «عريس البراجيل» خلف القضبان    أمانة جدة تتلف 4 أطنان من اللحوم الفاسدة    متى سيعاود سوق الأسهم السعودي الارتفاع مجدداً؟    ولادة مها عربي جديد بمتنزه القصيم الوطني    تايبيه ترد بنشر قواتها وترفع مستوى الجاهزية.. الصين تجري مناورات عسكرية واسعة حول تايوان    مواجهة ثأرية لآرسنال أمام أستون فيلا    رامز جلال يبدأ تصوير برنامجه لرمضان 2026    التقدم الزمني الداخلي    في كأس أمم أفريقيا بالمغرب.. تونس تسعى لعبور تنزانيا.. ونيجيريا تلاقي أوغندا    النصر.. كسرِ الأضلاعِ وضرباتِ الجزاء    بعد مواجهات دامية في اللاذقية وطرطوس.. هدوء حذر يسود الساحل السوري    رجل الأمن ريان عسيري يروي كواليس الموقف الإنساني في المسجد الحرام    «الهيئة»أصدرت معايير المستفيد الحقيقي.. تعزيز الحوكمة والشفافية لحماية الأوقاف    نتنياهو يسعى لخطة بديلة في غزة.. حماس تثق في قدرة ترمب على إرساء السلام    أكد أهمية الكليات والهاكاثونات في تحفيز الإبداع.. السواحه: تمكين رواد الأعمال من التوسع في مجالات التقنية    محمد إمام يحسم جدل الأجور    التحدث أثناء القيادة يضعف دقة العين    معارك البيض والدقيق    نجل مسؤول يقتل والده وينتحر    الدردشة مع ال AI تعمق الأوهام والهذيان    انخفاض حرارة الجسم ومخاطره القلبية    القطرات توقف تنظيم الأنف    «ريان».. عين الرعاية وساعد الأمن    دغدغة المشاعر بين النخوة والإنسانية والتمرد    القيادة تعزي رئيس المجلس الرئاسي الليبي في وفاة رئيس الأركان العامة للجيش الليبي ومرافقيه    وزير الداخلية تابع حالته الصحية.. تفاصيل إصابة الجندي ريان آل أحمد في المسجد الحرام    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



مدلولات معرض الكتاب الفرنسي في بيروت
«اقرأ بالفرنسية والموسيقى»
نشر في الرياض يوم 10 - 11 - 2005

تشهد العاصمة اللبنانية في هذه الأيام تظاهرة ثقافية فرنسية ملفتة تتمثل هذه التظاهرة بمعرض كتاب فرنسي ضخم هو من حيث الأهمية الثالث بعد معرضي باريس ومونريال بكندا. وترافق هذا المعرض نشاطات ثقافية وأدبية وفنية مختلفة منها حضور عشرات الكتاب الفرنسيين، والفرنكوفونيين من لبنانيين وغير لبنانيين مقيمين في فرنسا أو في سواها. ويتوقع الفرنسيون أن يزور معرضهم الفرنسي اللبناني هذه السنة أكثر من مئة ألف زائر، وهو رقم قياسي بالنسبة لمعرض كتاب في بلد أجنبي.
والذي أعلن عن هذا المعرض ليس جهة ثقافية لبنانية محلية، وليس أيضاً مدير المركز الثقافي الفرنسي في بيروت، بل السفير الفرنسي برنار ايمييه بنفسه فقد دعا إلى مؤتمر صحفي اطلق فيه معرض الكتاب المذكور، مشيداً ببيروت كمدينة تنوع ثقافي، ومعتبراً ان هذا المعرض «يثبت ان الفرنكوفونية واللغة الفرنسية في هذه البلاد هما على خير مايرام، وأكثر من أي وقت مضى» وعلى خير ما يرام ايضاً، وأكثر من أي وقت مضى، يجري تعلم الفرنسية في لبنان والدليل على ذلك الحيوية الكبيرة التي تتمتع بها شبكتنا المدرسية ومراكزنا الثقافية، على حد قول السفير الفرنسي أيضاً.
إنها إذن تظاهرة ثقافية فرنسية بامتياز. أو لنقل انها تظاهرة ثقافية سياسية ايضاً. فليس المعرض، تأسيساً على ما تقدم، مجرد معرض أو سوق لبيع الكتب الفرنسية على أنواعها، وإنما هو خطوة جديدة على طريق نشر اللغة الفرنسية والثقافة الفرنسية والقيم الفرنسية، وكذلك قيم الفرنكوفونية. والخطوة هذه تتم لا في بلد افريقي محدود الحجم والأهمية، بل في بلد شرقي يقع على ضفاف البحر المتوسط، طالما اعتبر موئلاً للغات ومستورداً ومصدراً للغات والثقافات، وشديد التأثير ثقافياً في محيطه، هو لبنان. ولأن هذا المحيط مُقبل على الأرجح، وفي اقسام منه على تغيرات سياسية وثقافية واجتماعية، فإن الفرنسيين مهتمون اهتماماً شديداً بلبنان كبلد مدارس ومعاهد وجامعات يعتمد أكثرها، أو بعضها على الأقل، اعتباراً جوهرياً على اللغة والثقافة الفرنسية. ومن هنا بالذات ينطلق السفير الفرنسي في بيروت في الاعداد الجيد المسبق للمعرض من أجل تقديم «جرعة» مقويات للغة الفرنسية في ما وراء البحار تعوّضها عن الكثير مما فقدته في صراع اللغات، وبخاصة في صراع لغة راسين وموليير وفكتور هيغو ولامارتين مع لغة شكسبير، والانتصارات التي حققتها هذه الأخيرة في نصف القرن الماضي.
في كل معارض الكتاب الفرنسي في الخارج، يقدّم الفرنسيون ما لا يحصى من الخدمات لكتابهم ولغتهم. في أحد معارض الكتاب الفرنسي في الدار البيضاء بالمغرب، قبل خمس عشرة سنة، باعت دور النشر الفرنسية، وبتوجيه من الحكومة الفرنسية، الكتب المعروضة بأقل من نصف سعرها. وكانت هناك طائرة فرنسية خاصة تشحن الكتب يومياً من باريس إلى الدار البيضاء وتوزع أكثرها مجاناً. ومع انه من غير المتوقع ان يخصص الفرنسيون مثل هذه الطائرة اليومية لمعرض بيروت، إلا ان الفرنسيين سعداء لعودة الحياة إلى الشريان الثقافي الفرنسي في لبنان، على أمل ان يمتد قريباً نحو بلدان أخرى في المشرق العربي وربما خارجه. فبيروت هي اذن غاية ووسيلة معاً. انها مركز ثقافي فرنسي نشط حافظ على مدار القرن العشرين على كل مكتسبات اللغة الفرنسية التي ساعد المسيحيون اللبنانيون بصورة خاصة على نشرها في بلادهم. ولكن العين الفرنسية مصوبة أيضاً على بلدان شرقية أخرى طُردت منها اللغة الفرنسية، ومعها كل اللغات الأجنبية منذ بدأت الانقلابات العسكرية فيها. ومع أن شعار «التعريب» رافق عملية الطرد، أو جرى اتخاذه كذريعة لهذه العملية، إلا انه لوحظ ان التعريب لم يحقق مبتغاه. فاللغة العلمية ماتزال قاصرة عن النطق باللغة العربية لسبب أساسي هو فقدان اللسان الأجنبي، وفقدان الناطقين به على السواء. وهذا دليل على ان التعريب لا يعني اشهار سيف العداء للغة الأجنبية، بل انه لا يتم إلا بحضور هذه الأخيرة وباستنطاقها ومساءلتها والانتفاع بها. وهذا هو تلاقح الثقافات.
يبدي المسؤولون في السفارة الفرنسية ببيروت سعادتهم «باستقرار» نفوذ لغتهم في لبنان كلغة أجنبية أولى. فالأرقام والاحصاءات تثبت ان الفرنسية هي الأولى في لبنان وليس الانكليزية بالرغم من كل الانتصارات التي حققتها هذه الأخيرة في كل مكان تحت الشمس على مدار القرن العشرين. فاللبنانيون اصروا على اللغة الفرنسية لأسباب عديدة منها الرابطة الثقافية التاريخية الوطيدة مع فرنسا. وعندما تحدت الانكليزية الفرنسية في لبنان ونافستها، تمكن اللبنانيون من الجمع بين اللغتين عن طريق اجادتهما معاً واستخدامهما الاستخدام المناسب. فالفرنسية للثقافة والاجتماع، والانكليزية للتجارة والكمبيوتر وما إليهما. ولكن ولاء اللبناني - والمسيحي على الخصوص - هو للغة الفرنسية لا سواها من اللغات الأجنبية للسبب الذي اشرنا إليه.
وقد حافظت الفرنسية على الدوام على حيويتها في لبنان، في حين فقدت الفرنسية مثل هذه الحيوية القديمة التي كانت لها سواء في سوريا أو في العراق أو في مصر حيث مُنيت بهزائم كثيرة. وأمل الفرنسيين اليوم هو جعل بيروت عاصمة للكتاب الفرنسي، ودار نشر ومطبعة لهذا الكتاب، وبخاصة في اطار الفوضى الموجودة، أو المتوقعة، في المنطقة، وكذلك في اطار سياسة دعم للغتهم وثقافتهم وكتابهم على النحو المعروف عن الفرنسيين.
لقد لاحظ المراقبون في العاصمة اللبنانية انه في الوقت الذي خلت فيه شوارع الضاحية الجنوبية من بيروت من المارة وازدانت بأعلام حزب الله استعداداً لاحياء يوم القدس (قبل أيام قليلة) كان السفير الفرنسي برنار ايمييه على مشارف هذه الضاحية في مقره في قصر الصنوبر، يرفض الاجابة عن سؤال سياسي حول الحزب وتطبيق القرار 1559، مفضلاً البقاء في فردوس الثقافة البعيد نسبياً هذه السنة من المواضيع الملتهبة. لكن السفير كان صبوراً تماماً في الاجابة عن الاسئلة الأخرى المتعلقة بتحديات اللغة الفرنسية، والشخصيات التي يستضيفها معرض «اقرأ بالفرنسية وبالموسيقى» في دورته الرابعة عشرة الذي أعلن السفير الفرنسي بنفسه عن انطلاقه في مؤتمر صحفي بعد ما اصبح معرض بيروت هو التظاهرة الثقافية الفرنكوفونية الثالثة عالمياً، والأولى في المنطقة، والمتوقع ان يبلغ عدد زائريه 100 ألف شخص هذه السنة!


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.