إقامة استثنائية تجمع بين رقي التفاصيل ودفء الضيافة وسط جدة    احتفالية إعلامية مميزة لفريق "صدى جازان" وتكريم شركاء العطاء    «إرادة الدمام» يدشّن فعاليات اليوم العالمي للصحة النفسية بمشاركة واسعة في الخبر    جامعة الإمام عبدالرحمن توقع مذكرة تفاهم مع جمعية "اعتدال" لحفظ النعمة    بأرقام وتقنيات جديدة.. نجاح تمرين "استجابة 18" في مكافحة تلوث البيئة البحرية والساحلية    الولايات المتحدة تعيّن ستيفن فاجن قائدًا مدنيًا لمركز التنسيق بشأن غزة    مؤشرات الأسهم الأمريكية تغلق على ارتفاع    دراسة: العمل في فترة النوبات الليلية قد يؤدي إلى الإصابة بالقولون العصبي    ثيو هيرنانديز سعيد بفوز الهلال في «كلاسيكو السعودية»    إيطاليا تحتكر نحو (70%) من إنتاج الاتحاد الأوروبي للمعكرونة    الأخضر تحت 16 عاماً يواصل تدريباته استعداداً لبطولة غرب آسيا في الأردن    رصد مذنب «لِيمون» في سماء منطقة الحدود الشمالية    "إدارة نادي النجمة".. تصريح اللاعب علي جاسم جاء نتيجة سوء تقدير في التعبير    بنزيما: الهلال فريق صعب... حاولنا لكن لم نتمكن من التسجيل    جمعية المانجو بجازان تؤكد دعمها للتنمية الزراعية المستدامة في ملتقى "جازان الخضراء"    ناصر الدوسري يوضح أسباب تألقه مع إنزاغي    إنزاغي: كنا نستطيع تسجيل المزيد من الأهداف    كونسيساو: ما حدث أمام الهلال لا يمكن تحمله    العلا يتغلّب على الاتحاد في قمة الجولة الخامسة من الدوري السعودي لكرة السلة    «سلمان للإغاثة» يوزّع (1,100) من المواد الإيوائية المتنوعة في الصومال    المملكة تُسهم في إحباط محاولة تهريب (25) كجم "كوكايين" بماليزيا    وزارة الداخلية تحتفي بمرور 100 عام على تأسيس الدفاع المدني.. الثلاثاء المقبل    نادي ثقات الثقافي يتألق (باأمسية أدبية مدينية ) بالتعاون مع الشريك الأدبي    نائب أمير نجران يُدشِّن الأسبوع العالمي لمكافحة العدوى    السوق السعودي يترقب مسار السيولة        توطين سلاسل الإمداد    طبيب سعودي يحقق جائزة التميز في زراعة الكبد    ولي العهد يعزي هاتفيًا رئيس وزراء الكويت في وفاة الشيخ علي الصباح    آل الشيخ: معرفة أسماء الله الحسنى تزيد الإيمان وتملأ القلب طمأنينة    السديس: أمتنا أحوج ما تكون لهدايات القرآن في زمن الفتن    الديوان الملكي: وفاة صاحبة السمو الأميرة هيفاء بنت تركي بن محمد بن سعود الكبير آل سعود    أنظمة الدفاع الجوي الروسية تسقط 3 مسيرات متجهة إلى موسكو    الرئيس الموريتاني يصل جدة لأداء مناسك العمرة    رابطةُ العالم الإسلامي تُشيد بالرأي الاستشاري لمحكمة العدل الدولية    مسابقة "كأس فرسان علم السموم العرب" تنطلق اليوم    تدشين فعالية اليوم العالمي للصحة النفسية في الخبر    مطار الملك سلمان الدولي يوقّع شراكة استراتيجية مع منتدى TOURISE 2025 لدعم السياحة المستدامة    صقّار يطرح أول شاهين في حياته ويبيعه ب(193) ألف ريال    تنقل زواره لتجربة سينمائية عبر رحلة تفاعلية مكتملة    163 ألف ريال لصقرين في مزاد نادي الصقور السعودي 2025    أمير منطقة جازان ونائبه يلتقيان أهالي فرسان    بيان عربي إسلامي: ضم الضفة انتهاك صارخ للقانون الدولي    أمير منطقة تبوك يواسي أسرة القايم    59.1% من سكان السعودية يمارسون النشاط البدني أسبوعيا    بروكسل تعد القاهرة بمساعدات بقيمة 4 مليارات يورو خلال أول قمة أوروبية – مصرية    الأمين العام للأمم المتحدة يأمل أن تلتزم بالرأي الاستشاري لمحكمة العدل الدولية    لشيخ الدكتور صالح بن فوزان بن عبدالله الفوزان مفتيًا عامًا للمملكة العربية السعودية ورئيسًا لهيئة كبار العلماء ورئيسًا عامًا للرئاسة العامة للبحوث العلمية والإفتاء بمرتبة وزير    تكليف العنزي مديراً للإعلام ومتحدثاً لوزارة الشؤون الإسلامية    أكد رسوخ الوفاء والمبادرات الإنسانية.. محافظ الأحساء يكرم مواطناً تبرع بكليته لوالده    القيادة تعزي أمير الكويت في وفاة علي الصباح    آل حلوّل والضليمي يزفون داؤود    أمر ملكي بتعيين الفوزان مفتياً عاماً للمملكة    المملكة توقع اتفاقية دولية للإنذار المبكر من العواصف    أجريت إنفاذاً لتوجيهات خادم الحرمين وولي العهد.. نجاح عملية عيب خلقي في القلب لطفلة فلسطينية    برنامج ثقافي سعودي- فرنسي يمتد حتى 2030.. 50 مليون يورو لدعم مشروع «مركز بومبيدو»    بالونات مجهولة تثير مخاوف الأمريكيين    معقم الأيدي «الإيثانول» يسبب السرطان    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



مهرجان الشعر المتوسطي... تجلي الشاعر مع المشهد الأزرق
نشر في الحياة يوم 12 - 11 - 2013

حين اقتربت من مدينة سيت الواقعة في الجنوب الفرنسي تناهبتني حالات من الوحشة لم أعتدها على كثرة ترحلي. لم أجد ما يبرر تلك الوحشة سوى ما أرى حولي من زرقة غير مألوفة لي، فأنا ابنة الصحراء التي كبرت في عينيها صفرة الرمل وتموجاته، وهكذا تشكلت رؤية ذاكرتي، في هيئة كثبان صفراء لا زرقة فيها ولا نوارس. أطللت على سيت نهاراً ومن حرارتها الشديدة ورطوبتها الخانقة، فررت إلى هواء غرفتي في فندق أزور، حيث مكان إقامة الشعراء القادمين للمشاركة في مهرجان أصوات المتوسط (لوديف سابقاً).
أن تشارك في الأيام الشعرية للدورة الرابعة لمهرجان الشعر المتوسطي بمعية 107 شعراء من 37 دولة، من بينهم 25 شاعراً من 13 دولة عربية، هي: الجزائر والسعودية والبحرين ومصر والعراق والأردن ولبنان وليبيا والمغرب وعُمان وفلسطين وسورية وتونس، فمشاركتك بذاتها تظاهرة فريدة من نوعها. حيث اللقاء بتجارب شعرية متنوعة، كما أن هناك شعراء من الأرجنتين وبلغاريا وكولومبيا والمكسيك وصربيا وتركيا وإيران واليونان ومالطا، وثقافات أوروبية حلت من مدن شتى في فرنسا جاء أهلها عبر القطارات والطائرات إلى مونبلييه، التي تبعد عن مدينة سيت 30 كيلومتراً تقريباً. هكذا امتلأت سيت فجأة بشعراء جاءوا من أصقاع العالم، بينما تمثلت الأصوات العربية بكل من: صلاح ستيتيه وعباس بيضون وعيسى مخلوف من لبنان، وناصر العلوي ويحيى الناعبي من عُمان، وعلي العامري من الأردن، ووضحى المسجن من البحرين، ومحمد حبيبي وهدى الدغفق من السعودية. ولم تكن بعض البلاد التي أزهقتها ثوراتها غائبة عن مشهد الإبداع. فليبيا حضرت في شعر محمد زيدان وسميرة البوزيدي، وحضرت تونس في شعر فتحي نصري وعلياء رحيم، وحضرت مصر كذلك في شعر عبدالمقصود عبدالكريم ومهاب نصر، أما سورية فقد علت نصوصها على لسان حالها في قصائد محمد فؤاد وصالح دياب ورولا حسن، التي منعتها السلطات السورية من السفر، وسررت بإلقاء نصوصها بطلب من إدارة المهرجان. أما فلسطين، فكعادتها بدا إيقاعها ساخراً حد البكاء مما يحدث وما هو واقع في نصوص ناصر رباح وأيمن إغبارية، كما حضرت كذلك بأطباقها المشهورة.
وأما العراق فكراً وشعراً، فقد تجسد في شعر جليل حيدر القادم من السويد، ونجاة العبدالله القادمة من القاهرة، حيث اجتمع الشتات الشعري العربي في بيت فاليري ليتذاكر المكان/ المتأصل في تمازج الزمان/الشعري.
كما أوقد المغاربة الشعر من خلال قراءات شعراء من أجيال عدة في صوت محمد بوطغان وفارس كبيش وأحمد العمراوي ومحمد ميلود غرافي، فلم يكتفِ المغرب برفع صوت الشعر، بل روى عازفون قصة حبهم بالطرب الأندلسي وحفاوتهم به، وكان تفاعل الفرنسيين اليومي بمعزوفاتهم دلالة قاطعة على مدى مهارة المغاربة في تفهم وتبني واستعادة خزينة الإرث الأندلسي، كما هو في براعة الصوت والإيقاع لدى المغنية المغربية عائشة رضوان، وفرقة «أبناء القمر» المغربية التي أشعلت إحدى لياليها المقمرة بصوفية رابعة العدوية ورباعيات الخيام.
لم يكن موعدي مع مهرجان سيت في الثلث الأخير من يوليو 2013 موعداً عادياً، فحيث انتشر سرب الشاعرات والشعراء العالميين في أماكن مختلفة، مرة على ظهر قارب بمعية البحارة الفرنسيات والفرنسيين المجدفين بقواربهم الكلاسيكية يرافقهم المترجمون، إذ يلقي الشاعر قصيدته بلغته الأم وتستمع له كائنات البحر، وأولها الموج وملوحته العذبة والصخر والمارة والجالسون من رواد المقاهي، وكان البحر ينث برائحة النشوة حتى يلهم الشعر ويستحيل إليه الشعر. تفاعل لا محدود تبادله العامة والخاصة وبين الشعر والموسيقى والمكان وتكويناته، لتضج الحياة السيتية بالنشوة والحب، يلتقي الفرنسيون مع غيرهم من الزوار الذين يحملون شارات وبطاقات تتضمن أسماءهم وانتماءاتهم المكانية وهوياتهم المحببة (شاعر/ة.)
بحلول المساء، فوجئت بمطر غزيز يحيط نافذتي تغير به خاطري الأوليّ عن سيت وكانت الثامنة مساء. ساقني جنوني بالمطر أن أتجول في ليل سيت، فتحول المشهد في مخيلتي بين ماء البحر وماء السماء غابة خصبة للقصيدة، وبدأت سيت تحفر في قلبي لها مقاعد وضفافاً، حيث النوارس ببياض أجنحتها تحتضن الشعر متداخلة، وصوت الموسيقى الهادئة مع نسيم عليل لا يتذكره النهار. كل ما حولي يصدح بالحياة، النوافذ والشرفات والممرات والمطاعم المزدحمة على أطراف المدينة، محتفياً بالشعر والشعراء. ربما كانت تلك وصية بول فاليري الأخيرة لمدينته سيت، حيث ولد فيها وعاش ومات. في الحدائق العامة، حيث الحميمية بين الجمهور مستمتعاً بالشعر والشاعر والأشجار تصفق للقصائد بحفيف معنوي لا يتكرر في ما عدا حدائق اعتادت على لغة الشعر وجمهرة نادرة لا تتكرر إلا في سيت.
شعر يلقى أو يناقش، وحكايا تروى وموسيقى تتسامى بالروح يرافقها جمهور يتكبد شمس الصيف في فعاليات تتواصل من الصباح الباكر حتى الليل، وكانت للمهرجان ندرته الإنسانية في إشراك مجموعة من الصم والبكم شعراء وحضوراً يرافقهم مترجم لغة الإشارة. بالقرب من المقبرة البحرية الشهيرة، حيث مثوى بول فاليري لم يفتني مشهد مثال فرنسي مثلاً لنماذج ثقافية عبر تماثيل قارئة منصتة مشاهدة متأملة أحياناً في صورة أو كتاب أو مقطوعة موسيقية وزعها بطريقة دراماتيكية في شوارع سيت، عدا عن ذلك كانت الموائد الممدودة في فناء مدرسة بول بيرت، تستقبل الشعراء يومياً عند الواحدة ظهراً يحرسه شعراؤها موظفو بلدية سيت الذين أغلقوا بعض شوارعها بشجيرات بمناسبة المهرجان. كان ما حولنا شاعرياً حتى وإن ظل خاضعاً لنظامه الخاص حيث نسقت إدارة المهرجان لتلك اللقاءات اليومية منذ بضع شهور مسجلة في كتيب خاص بالمهرجان، وما على الشاعر سوى الحضور في الموعد للقاء الجمهور والمترجم، إذ شارك في الترجمة وإدارة الحوارات الشاعر أنطوان جوكي والمترجمة كاترينا فرحي.
لم يكتفِ المهرجان المتوسطي بالشعر فحسب، بل تضمن فعاليات تشكيلية وموسيقية وعروضاً للحكواتية والمسرحيين، وكان من بين الفنانين المشاركين المغني الإسباني باكو إيبانيز، والفرنسية سافو وفرقة «لوركيس» الفرنسية، في كل ناحية هناك، كما ألقت ممثلة فرنسية قصيدة لمحمود درويش بالعربية المكسرة نوعاً ما بلسانها الفرنسي وبطريقة درامية غريبة.ولقد لاحظت انتشار مجموعة من الأطباء المهتمين بعلم النفس والتربية تحدثوا للجمهور والشعراء كذلك عن أهمية الشعر ودوره في المعالجة النفسية، كانت الأنطولوجيا الصادرة بمناسبة المهرجان للشعراء المشاركين بإشراف الشاعر الفرنسي برونو دوسيه وافية، إذ تضمنت قصيدة لكل شاعر بلغته الأم وباللغة الفرنسية، ونبذة عن سيرته الأدبية من إصدارات وفعاليات، كما تضمن المهرجان كذلك معرضاً للكتاب في الساحة الرئيسة بمشاركة 100 دار نشر.
ولقد استوقفتني محاولة بعض جمهور الشعر الفرنسيين الذين كانوا يسألونني أحياناً عن لكنة شعري، كلماته، لغته، حيث عبروا عن إعجابهم باللغة العربية الفصحى، والأشد بهاء من ذلك حضور وتوافد كثير من العرب المغاربة بين جزائريين وتونسيين ومغربيين المقيمين بمعية عائلاتهم، جاءوا للسلام والاستماع والتواصل والتقاط الصور التذكارية مع الشعراء العرب.
حفلة الختام كانت على مستوى مبهر من الحفاوة بالشعر أقيمت في حديقة قصر الماء (الشاتو دو)، إذ حضر أكثر من ألفي مستمع، في مشهد تمازج فيه الضوء بالصوت والشجر والموسيقى وخرير الماء والأحاديث الجانبية الهامسة، حيث يجلس الجمهور على العشب أو بجانب الأشجار الضخمة أو فوق أغصانها المشذبة، بطريقة إبداعية آسرة الجمال.
كان الشعر مقروءاً في الأزقة والبحر والنوارس والقوارب وأوجه الصيادين ورواد المقاهي الصغيرة والكبيرة والمطاعم ووسائل الإعلام، وكانت مقاطع من نصوص الشعراء معلقة في سماء المدينة وأحيائها وأزقتها وممراتها، مترجمة ومطبوعة بلغة شعرائها وأسمائهم، حتى إنني انتبهت لمقطع شعري لي ولكنه ذُيّل باسم شاعرة إيرانية، وحين اطلعت إحدى القائمات على إدارة المهرجان وصححتها - مع اعتذار كبير لي - ما أثار فيّ فرحاً كبيراً وثقة بمدى تقدير الشعر والشاعر، إذ تأتى الاهتمام في لحظته وبدا أكثر شفافية وحساً واحتضاناً لروح الشاعر من نفسه، لم يكن عبور ذلك المشهد يسيراً عليّ، بل كان تأثيره كبيراً في جوارحي، حيث التقدير البالغ للشاعر وكلمته.
أن يلقي شاعر من علٍ وتتلقفه غيمة هبطت على رأس جبل لمطل «بانوراميك» المفتوح على فضاء سيت، بمشهدها الخيالي وكأنها تتربع عرش الزرقة في ملكوت الأبيض المتوسط، فلا بد وأن تحظى رؤيته من ذلك العلو بعذوبة معها، يبدو ملاكاً يرفرف فوق المشهد الأزرق المائي والجبلي المغلف بالضباب، موحياً بشعره الافتراضي إلى حين سيت جديدة، ولعل شاعراً مثل بول فاليري ألقى هناك كان ينهل من ذلك المتوسط ويصل إلى حالة الإبداع كما هو شعوري حين ألقيت في ذلك الفضاء الفانتازي كنت حينها أقرب إلى الله وإلى الغيم والسموات العلى.
* شاعرة سعودية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.