نائب وزير الرياضة يتوّج نيل روبرتسون بلقب بطولة الماسترز للسنوكر 2025    2.1 % نسبة التضخم    مدينة التمور العالمية في بريدة    7.1 مليار ريال صادرات كيماوية    انطلق في الرياض وجوائز مليونية.. 10 آلاف مشروع في كأس العالم لريادة الأعمال    ترمب: نحتاج معاهدة سلام.. وبوتين: المحادثات بناءة.. واشنطن وموسكو.. مباحثات مثمرة لحل الأزمة الأوكرانية    تحذيرات من تهديد للأمن الإقليمي وتصفية القضية الفلسطينية.. رفض دولي قاطع لخطة إسرائيل الكبرى    عشرات القتلى ومخاوف من انهيار المنظومة الإنسانية.. سلسلة غارات إسرائيلية على غزة    تحت رعاية وزير الداخلية.. اللواء القرني يشهد حفل تكريم المتقاعدين من منسوبي"مكافحة المخدرات"    مؤامرة (ثمانية)    مرضاح والجفري يحتفلون بزواج فهد    التحول في التعليم    محمد بن عبدالرحمن يدشن 314 مشروعاً تعليمياً في الرياض    وزارتا الإعلام والتعليم تطلقان برنامج الابتعاث إلى 15 دولةً    ترقية آل هادي    العدل تطلق خدمات مركز الترجمة الموحد    «ماما وبابا» في دور السينما 27 الجاري    فسح وتصنيف 90 محتوى سينمائياً خلال أسبوع    شراحيلي يكرم أهل الفن والثقافة    المشاركون في مسابقة الملك عبدالعزيز الدولية يغادرون مكة متجهين إلى المدينة المنورة    دواء تجريبي مبتكر يعالج الصلع خلال شهرين    الاتفاق يتعادل إيجابياً مع الرفاع البحريني ودّياً    صندوق الاستثمارات العامة.. من إدارة الثروة إلى صناعة القوة الاقتصادية    الإنسانية في فلسفة الإنسانيين آل لوتاه أنموذجا    كيف سقطت ورقة " معاداة السامية "    النفط يستقر على انخفاض وسط آمال تخفيف العقوبات على الخام الروسي    45% من النمو الاقتصادي للقطاع الخاص    الاستدامة تهدد وظائف الاستثمار الاجتماعي    "الفتح"يتغلّب على أوردينو الأندوري برباعية ودية    خلال معسكره الخارجي في إسبانيا .. "نيوم"يتعادل مع روما الإيطالي    الفريق الفتحاوي يختتم معسكر إسبانيا بالفوز في مباراتين وديتين    مشاهد إيمانية يعيشها المشاركون في رحاب المسجد الحرام    "هجرس".. أصغر صقار خطف الأنظار وعزّز الموروث    بايرن ميونيخ يهزم شتوتجارت بثنائية ويتوج بكأس السوبر الألماني    الشؤون الدينية تنفذ خطتها التشغيلية لموسم العمرة    خطيب المسجد الحرام: شِدَّةَ الحَر آية يرسلها الله مَوعِظَةً وعِبْرَة    إمام المسجد النبوي: العِلْم أفضل الطاعات وأزكى القُربات    غوارديولا: فوز واحد لا يعني أن سيتي عاد لمستواه    جامعة أمِّ القُرى تنظِّم مؤتمر: "مسؤوليَّة الجامعات في تعزيز القيم والوعي الفكري" برعاية كريمة من خادم الحرمين الشَّريفين    ترمب يستعد للقاء زيلينسكي في واشنطن ويطرح رؤية لاتفاق سلام شامل    نتنياهو يفتح الباب أمام مقترح صفقة جزئية مع حماس لإطلاق الأسرى    انتشال جثث بعد مقتل 320 شخصاً خلال 48 ساعة جراء الأمطار الموسمية في باكستان    اللاونجات تحت عين الرقيب    «متحف طارق عبدالحكيم» يختتم المخيم الصيفي    التعليم تشدد على ضوابط الزي المدرسي    دراسة: احتساء القهوة صباحا يزيد الشعور بالسعادة    خفض الكوليسترول خلال 10 أيام    "الشؤون الإسلامية" بجازان تنفذ أكثر من 460 جولة ميدانية لصيانة عدد من الجوامع والمساجد بالمنطقة    أميركا: وقف إصدار جميع تأشيرات الزيارة للقادمين من غزة    المعلمون يعودون غدًا استعدادًا للعام الدراسي الجديد 1447ه    تجمع تبوك الصحي يطلق مشروعات تطويرية لطب الأسنان    أمير عسير يستقبل سفير بلجيكا    المملكة تعزي وتواسي باكستان في ضحايا الفيضانات والسيول    محمد بن عبدالرحمن يعزي في وفاة الفريق سلطان المطيري    نائب أمير جازان يستقبل مدير مكتب تحقيق الرؤية بالإمارة    أحداث تاريخية في جيزان.. معركة أبوعريش    نائب أمير جازان يلتقي شباب وشابات المنطقة ويستعرض البرامج التنموية    اطلع على أعمال قيادة القوات الخاصة للأمن البيئي.. وزير الداخلية يتابع سير العمل في وكالة الأحوال المدنية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



"مهاجر بريسبان" لجورج شحادة : الحب في زمن الهجمة على المال
نشر في الحياة يوم 29 - 06 - 2011

لو أنني سئلت ما هو سرّ جورج شحادة لأجبت بلغة الصيد القديمة انه ما من أحد عرف مثله كيف يغري بالطعم. إن فن التدجين تدجين الجوارح من الطير هو الفن الذي لا يجد جورج شحادة منافساً له فيه. تلزمه لذلك، من دون شك رهافة ارتباطاته بالشرق الذي انطلقت منه في أزمنة سحيقة، أشرف أساليب الصيد. بالنسبة إليّ تمتزج"القنزعة"المنتصبة على رأس العصفور المحروم من قوة البصر، والتي تمكّنه بالتالي من إجادة النظر، تمتزج بذلك"الانبجاس النحوي"الذي طالما لفت الانتباه إليه جورج شحادة في مسرحيته"سهرة الأمثال"... حيث تقوم المسألة على انعتاق الكلمات التي باتت منذ ترابطت في ما بينها، تتوق الى مزيد من الوعي، الى الحياة الحرة السعيدة التي تحياها الأسود والعصافير... وها هو شحادة يعتقها على مضض من الجميع محرّراً إياها من عبوديتها. وهو يعرف في الوقت نفسه أنه يجعلنا نرى بعين أورفيوس، الأسود والعصافير كما لم نرها من قبل...". بهذه الكلمات تحدث ذات يوم زعيم السورياليين الفرنسيين آندريه بريتون عن واحد من أكثر كتّاب اللغة الفرنسية شاعرية وخصوصية وغموضاً. ولئن كنا نشير الى جورج شحادة، المعنيّ بهذا الكلام هنا، بصفته"أحد كتّاب"الفرنسية، لا بصفته"كاتباً فرنسياً"كما يصفه كثر أحياناً، ما هذا إلا لأن شحادة لم يكن ليعتبر نفسه أبداً فرنسياً خالصاً على رغم أنه عاش في فرنسا منذ شبابه الأول وحتى رحيله أي نحو ثلاثة أرباع القرن، لكنه كذلك لم يكن يعتبر نفسه مصرياً خالصاً على رغم أنه ولد في مصر ولا لبنانياً خالصاً على رغم الجذور اللبنانية لأهله. اللغة كانت هي وطن جورج شحادة واللغة كانت مجال تعبيره ومصدر قوته وشاعريته... حتى وإن كان عرف دائماً باقتصاده فيها هو الذي لم يضع خلال حياته الطويلة سوى القليل من النصوص. وكان أشهر نصوصه نصف دزينة تقريباً من مسرحيات حلّ فيها التكثيف الشاعريّ محل الفصاحة.
كان شحادة مقلاً في إنتاجه لكن الثناء عليه وعلى أعماله القليلة كان عاماً. ومن هنا نجد الكثير من النصوص التي تحدثت عنه وعن أعماله موقّعة من كبار الكبار في الثقافة الفرنسية وغيرها من سان جورج بيرس الى بريتون ومن رينيه شار الى المكسيكي اوكتافيو باث... ونجد كذلك، إذا ما استعرضنا مساره الكتابي، أن كل صدور لعمل من أعماله كان يعتبر حدثاً. وينطبق هذا القول بخاصة على مسرحياته التي كان كبار المسرحيين الفرنسيين يتلقفونها بسرعة ما إن ينجزها، ليقدموها لجمهورهم أعمالاً شديدة الخصوصية بالكاد تحاول الانتماء الى مدرسة أو تيّار حتى في الخمسينات والستينات حين راحت تروج تيّارات العبث واللامعقول ومسرح القسوة والمسرح الشاعري وشتى أنواع الواقعيات ليصبح الإنتاج ضمن إطارها شرطاً للوصول الى الجمهور. جورج شحادة لم يلتزم أبداً بذلك الشرط، بل ظلّ يكتب نسيج وحده غير آبه بأي رواج أو أيّ التزام ما عدا التزامه بالشعر والإنسان والحنين الدائم الى البعيد. مع سخرية - مبطنة حيناً ظاهرة أحياناً - من الشرط الإنساني والتوقف عند عبثية هذا الشرط والطابع العابر لكل ما نحاول أن نفرضه على أنفسنا أو - وهذا أسوأ - على الآخرين.
ترى، حين نقول هذا، أفلا نبدو كما لو أننا نتحدث عن كلّ واحدة من مسرحيّات شحادة:"السيد بوبل"أو"سهرة الأمثال"أو"حكاية فاسكو"أو"البنفسجات"أو"السفر"ثم خاصة مسرحيته الأخيرة ? في الترتيب الزمني والأشهر لكونها الأكثر بساطة و"حدثيّة"بين أعماله:"مهاجر بريسبان"-؟ من المؤكد أن في الإمكان النظر الى هذه المسرحية التي كتبها شحادة في عام 1965 ولم يكتب بعدها إلا أعمالاً شعرية وغير نصّ للصغار، على أنها"الوصية المسرحية"وربما الفكرية والأخلاقية أيضاً لهذا الكاتب. بل ربما نجدها ? في وجه من وجوهها - أشبه بتلخيص لعمل شحادة ككلّ. فهذا الكاتب الشاعر الذي لطالما صوّر لنا في أعماله الشاعرية توق الإنسان الى البعيد - بكلّ أبعاد هذا البعيد - ها هو يضع أمامنا في هذه المسرحية - الأقل بعداً عن الواقعية بين أعماله ? شخصية أساسية لإنسان كان في الماضي قد حقق حلم البعيد. سافر وعاش لكنه الآن وقد توسط شيخوخته ها هو يعود الى مكانه الأول. ليس كي يعيش فيه معترفاً بهزيمة حلمه القديم. ولكن لسبب آخر سنعرفه في سياق المسرحية.
تبدأ أحداث"مهاجر بريسبان"على مشارف قرية"بلفنتو"الصغيرة في المنطقة الأكثر ريفية وفقراً وتخلفاً في جزيرة صقلية الإيطالية. وتفتح المسرحية على حوذي يقود عربة بحصان تنقل الى القرية عجوزاً سنفهم بسرعة أنه عائد الآن من غربة طويلة الى القرية التي كانت ? قبل عقود طويلة ? مسقط رأسه. إن الحوذي الذي سوف نفهم بسرعة أنه لا يقلّ ضياعاً وعبثاً من زبونه، يمضي جلّ وقته متحدثاً الى حصانه كوكو ومن هنا لا نجده ميّالاً كثيراً الى الثرثرة مع الزبون. وبالتالي فإننا بالكاد سوف نعرف في البداية شيئاً عن هذا الرجل. وبعد ذلك سوف ينغلق أمره علينا إذ سرعان ما سوف يموت ويتحول الى جثة هامدة. بيد أن موته لن ينهي المسرحية بالطبع بل ? على العكس من ذلك ? سوف يبدأها. ذلك أن موت الرجل يشيع وقد نقل الحوذي خبره الى العمدة. ويجتمع هذا ببعض الأعيان علّهم يتعرفون على الراحل ثم يستدعي العمدة الى مقرّه ثلاث نساء تكون ثمة شبهة في أن الراحل كان في الماضي على علاقة معهن. إننا لن نعرف بالضبط كيف تمّ استخلاص هذا الأمر ولا من تعرّف حقاً على الميت. لكننا سوف نعرف بسرعة وعلى لسان العمدة ما هو أهمّ من ذلك: إن الرجل لم يعد أصلاً إلا لأنه في أخريات حياته أراد أن يصحّح خطأ كان اقترفه قبل رحيله عن القرية في الماضي. كان قد ارتبط بعلاقة حب مع واحدة من نساء القرية، لكنه إذ فاتحته يوماً بأنها قد حملت منه رفض الاعتراف بذلك بل أنه بدلاً من أن"يستر"حبيبته تركها على مصيبتها وهرب. أما الآن فإنه عاد باحثاً عن الحبيبة والابن كي يكفّر عن ذنبه. والحقيقة انه لو كان الأمر توقف عند هذا الحدّ لكان في وسع القرية أن تدفن الرجل وتنسى الحكاية طالما أن عقوداً مرّت على ما حدث وليس على أيّ من النساء أن تقول إنها هي المعنية بالأمر... ولكن إذ يعلن العمدة أن الرجل كان يحمل في كيسه مبلغاً كبيراً من المال، يزمع تقديمه كتعويض للمرأة التي ظلمها، تتبدل وجهة الأمور تماماً: ليس على المرأة المعنية إلا أن تعلن عن نفسها فتحصل على المال. إن الخبطة المسرحية الحقيقية تكمن هنا عند هذه النقطة. فقبل إعلان العمدة حكاية المال والتعويض كان كل من رجال النساء اللواتي كان ثمة اشتباه منكر بأنهن كنّ على علاقة بالراحل، قد بدأوا ينظرون الى النساء بغضب وربما برغبة في القتل أيضاً دفاعا عن الشرف. أما الآن فإن خبرية الأموال غيّرت النظرة. صار من الواضح أن كلاّ من المعنيين رجالاً ونساء، صار تواقاً لأن يحصل على المال وبالتالي صار لا بأس في نسيان حكاية الشرف هذه لبعض الوقت. وهكذا سنجد كلاً من أزواج النساء يزيّن لها الاعتراف بالخطيئة القديمة. بل كان من بينهم من راح يضرب زوجته لرفضها ذلك!!
مهما يكن من أمر، لا شك في أن جورج شحادة كان على حقّ ? ولؤم إنساني كبير بالتالي ? حين اختار أن ينهي مسرحيته في شكل"تصالحي"ذلك انه إذ تتعقد الأمور ويبدو لنا أن الطمع في المال قد غلب الشرف والاستقامة، وباتت كل من النسوة راغبة في"الاعتراف"، يتنبه الحوذي العجوز أخيراً الى أن زبونه الراحل لم يكن في الأصل قاصداً هذه القرية بل واحدة أخرى مجاورة لها. وأنه، أي الحوذي، لثرثرته وسكره جاء به الى هذه القرية التي لا علاقة له بها.
ولد جورج شحادة في مدينة الاسكندرية في مصر عام 1905 لأبوين لبنانيي الأصل وتوفي في باريس عام 1989. وهو انتقل الى العاصمة الفرنسية باكراً حيث اتجه الى دراسة الحقوق ثم انخرط في الحياة الأدبية والمسرحية في فرنسا وكتب الشعر منضماً أولاً الى حلقة السورياليين من دون أن يكون منهم تماماً. كما أنه صنّف مسرحياً في حلقة مسرح اللامعقول الى جانب بيكيت وآداموف ويونسكو وأيضاً من دون أن يكون منهم تماماً.
[email protected]


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.