سعود بن نايف يدشّن محطتي الوسيع والحيراء لتحلية المياه ومنصة «خير الشرقية»    بوتين: روسيا ستنتصر في أوكرانيا    القادسية يعمق جراح الشباب بثلاثية مثيرة    القبض على يمني في جدة لترويجه الحشيش وأقراصا خاضعة لتنظيم التداول الطبي    الاتحاد يتغلب على نيوم بثلاثية في دوري روشن للمحترفين    إجماع دولي على خفض التصعيد ودعم الحكومة اليمنية    التدريب التقني يطلق ورشة عن بعد لتعزيز العمل التطوعي    الدفاع المدني يحذر من الفحم والحطب    أول عملية لاستبدال مفصل الركبة باستخدام تقنية الروبوت    محمية الملك عبدالعزيز الملكية ترصد "نسر روبّل" المهدد بالانقراض    وزير الخارجية ونظيره الصومالي يبحثان المستجدات بالمنطقة    نائب أمير تبوك يستقبل رئيس وأعضاء مجلس إدارة جمعية طفلي الطبية بالمنطقة    ارتفاع حصيلة العدوان الإسرائيلي على غزة إلى 71 ألفًا و269 شهيدًا    رئيس تايوان: مناورات الصين تهدد الاستقرار الإقليمي    جمعية التنمية الأهلية بأبها تختتم مشروع "ضع بصمتك" لتنمية مهارات التطوع وبناء المبادرات المجتمعية.    الدكتور صالح بن سليمان الخَضَر في ذمة الله    محافظ الطائف يشيد بمنجزات مهرجان الديودراما المسرحي    تعزيز الدور التنموي للأوقاف    المملكة ترسّي أكبر منافسة تعدينية في تاريخها    من السرد إلى السؤال… «هروب من لجوج» في قراءة ثقافية مفتوحة    أمانة حائل تغلق 11 لاونجا مخالفا بمدينة حائل    سبعة معارض فنية تعيد قراءة الحرفة بمشاركة أكثر من 100 فنانًا وفنانة    وزير الخارجية يبحث مع نظيره العٌماني تطورات المنطقة    تعليم الطائف يطلق تجربة الأداء لمنصة الدعم الموحد لرفع كفاءة المدارس    20 عيادة تمريضية متخصصة يطلقها تجمع جازان الصحي    أمير القصيم يُدشّن عمليات الروبوت الجراحي لأول مرة بمستشفى الملك فهد التخصصي    سوق الأسهم السعودي ينهي آخر جلسات 2025 مرتفعا 109 نقاط    سيرة من ذاكرة جازان.. الشاعر علي محمد صيقل    صادرات الخدمات تسجل 58.2 مليار ريال سعودي في الربع الثالث من 2025م    جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية توقّع عقود اعتماد برامجي مع تقويم التعليم والتدريب    تكليف عايض بن عرار أبو الراس وكيلاً لشيخ شمل السادة الخلاوية بمنطقة جازان    مشاريع ومبادرات تنموية سعودية تغذي شريان التنمية في قلب اليمن    انخفاض أسعار النفط    استعراض أهداف "محبة للتنمية الأسرية" أمام سعود بن بندر    فيصل بن بندر يطلع على جهود "ترجمة".. ويعزي مدير الأمن العام    مجلس الوزراء: التصعيد في اليمن لا ينسجم مع وعود الإمارات    تغلب عليه بهدف وحيد.. ضمك يعمق جراح الأخدود    رغم استمرار الخلافات حول خطوات اتفاق غزة.. تل أبيب لا تمانع من الانتقال ل«المرحلة الثانية»    قلق أممي على المحتجزين والجرحى بالفاشر    مندوب الصومال في مجلس الأمن يحذر: اعتراف إسرائيل ب«أرض الصومال» يزعزع القرن الأفريقي    مشيداً بدعم القيادة للمستهدفات الوطنية..الراجحي: 8 مليارات ريال تمويلات بنك التنمية الاجتماعية    مشاركة 25 فناناً في ملتقى طويق للنحت    رياض الخولي بوجهين في رمضان    التوازن والغياب!    تعديل ضريبة المشروبات المحلاة    فلما اشتد ساعده رماني    ضوابط لتملك الأسهم العقارية    «وطن 95».. تعزيز جاهزية القطاعات الأمنية    "السنغال والكونغو الديمقراطية وبنين" إلى ثمن نهائي أمم أفريقيا    باحثون يطورون نموذجاً للتنبؤ بشيخوخة الأعضاء    مسحوق ثوري يوقف النزيف الحاد في ثانية    الميزة الفنية للاتحاد    خسارة ثقيلة للأهلي أمام المقاولون العرب في كأس رابطة المحترفين المصرية    خادم الحرمين الشريفين وسمو ولي العهد يعزيان أسرة الخريصي    حين يغيب الانتماء.. يسقط كل شيء    جيل الطيبين    رجل الأمن ريان عسيري يروي كواليس الموقف الإنساني في المسجد الحرام    ولادة مها عربي جديد بمتنزه القصيم الوطني    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



كتاب عرب يترجمون للمرة الأولى الى الإنكليزية في "بانيبال"
نشر في الحياة يوم 06 - 09 - 2008

ضمّ العدد الجديد من مجلة"بانيبال"صيف 2008 نصوصاً وقصائد لكتاب وشعراء عرب يترجمون للمرة الأولى الى الإنكليزية. وقد حمل غلافا العدد لوحات للرسامة اللبنانية الشابة زينة عاصي.
في افتتاحيتها كتبت المحررة مارغريت أوبانك تقول، إنها سعيدة بالعدد الجديد الذي تقدم فيه المجلة للمرة الأولى بالإنكليزية عدداً من الكتاب والشعراء العرب مثل الكاتب المصري الشاب الذي حاز العديد من الجوائز، محمد صلاح العزب، وتقدم المجلة فصولاً من روايته"وقوف متكرر"ترجمة كاثرين ستابلي، وكذلك الكاتب اللبناني أحمد علي الزين، صاحب"ثلاثية عبد الجليل غزال"وتنشر المجلة له مقاطع من الجزء الأول من الثلاثية المعنون"حافة النسيان"ترجمة توماس أبلن، مع مقدمة قصيرة للشاعر سيف الرحبي. ومن عُمان تقدم المجلة الكاتب عبدالعزيز الفارسي صاحب رواية"تبكي الأرض، يضحك زحل"اختيرت ضمن القائمة الطويلة لجائزة البوكر العربية 2008، ترجمة وليم غرانارا. وللمرة الأولى تترجم ثلاثة فصول من رواية الكاتبة اللبنانية مي منسى"أنتعل الغبار وأمشي"حلت في القائمة القصيرة لجائزة البوكر العربية 2008، ترجمة باولا حيدر. وتنشر المجلة فصلاً طويلاً من رواية السوري ماهر شرف الدين"أبي البعثي"ترجمة غنوة حايك. ومن مصر قصيدتان للشاعر محمد يماني ترجمة يوسف رخا، ثلاث قصائد للشاعر محمد متولي ترجمة غريتشن مكولوف.
وتضيف المحررة أوبانك قائلة:"في الوقت الذي تنعى المجلة غياب المترجمة الألمانية المعروفة دوريس كلياس التي نقلت العديد من الروايات العربية الى الألمانية، فإن المجلة تحتفي بالمترجم الألماني المعروف هارتموت فيندريش، الذي تستضيفه المجلة في مقابلة العدد بمناسبة ترجمته خمسين رواية عربية الى الألمانية.
وفي الحلقة الثانية من ملف الأدب السوري تنشر المجلة قصائد للشاعر الراحل ممدوح عدوان ترجمة سنان أنطون، قصة قصيرة لحيدر حيدر بعنوان"غبار الطلع"ترجمة ياسمين حنوش، قصيدة طويلة للشاعرة السورية الأميركية مهجة قحف، 12 قصيدة للشاعر عادل قره شولي ترجمة كين كوكبورن، قصة قصيرة للكاتبة هيفاء بيطار بعنوان"هوى"ترجمة خالد الجبيلي.
وتقدم المجلة فصلاً طويلاً من رواية الكاتب العراقي عبد الخالق الركابي"سابع أيام الخلق ترجمة ون تشن.
في زاوية حكايات السفر والمدن، يكتب الأديب الفلسطيني محمود شقير نصاً طويلاً بعنوان"شبابيك القدس". وفي زاوية المراجعات، يكتب الأكاديمي الفلسطيني خالد الحروب عن رواية"واحة الغروب"للكاتب المصري بهاء طاهر الفائز بجائزة البوكر العربية لعام 2008، الناقدة البريطانية جوديث كازانتزيس عن المجموعة الشعرية الجديدة للشاعرة الفلسطينية الأميركية نعومي شهاب ني، والبريطانية لولو نورمان عن رواية الجزائري أمين الزاوي"باقة من الأكاذيب"التي نشرت بالفرنسية والإنكليزية.
وفي صفحات الأحداث الثقافية، تقدم المجلة تغطية لزيارة أربعة من الشعراء السوريين بريطانيا منذر مصري، هالا محمد، رشا عمران ولقمان ديركي، ومشاركتهم في مهرجان ليدبيري الشعري في بريطانيا، وكذلك الأمسية التي قرأوا فيها في مكتبة"لندن ريفيو اوف بوكس"في لندن.
للاطلاع على موقع المجلة
www.banipal.co.uk


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.