منتخب كوت ديفوار يستدعي فرانك كيسيه    رابطة العالم الإسلامي ترحب بالبيان المشترك لاجتماع وزراء خارجية دول عربية وإسلامية بالرياض    الدفاعات الجوية الإماراتية تتعامل مع 7 صواريخ باليستية و 15 طائرة مسيرة قادمة من إيران    الغاز يرتفع 25% في أوروبا    الفتح يستأنف تدريباته في 25 مارس ويخوض وديتين خلال فترة التوقف    القبض على شخصين لترويجهما (11) كيلو جرامًا من نبات القات المخدر    «سلمان للإغاثة» يوزّع (260) سلة غذائية في منطقة ساغالو بمحافظة تجورة في جمهورية جيبوتي    رئيس وزراء جمهورية الصومال الفيدرالية يُغادر جدة    المملكة ترحب بالهدنة بين باكستان وأفغانستان بمناسبة عيد الفطر    تقدير عراقي لجهود المملكة في تسهيل سفر مواطنيه    وطننا الآمن    355.2 مليار استثمارات الأجانب بالسوق السعودية    أعلنت مقتل وزير الاستخبارات الإيراني.. إسرائيل تستهدف منشآت الغاز بحقل «بارس»    وسط تصاعد النزاع مع حزب الله.. إسرائيل تقصف لبنان وتلوح بضرب جسور الليطاني    دعا للتحرك لوقف التصعيد.. عراقجي يحذر: تداعيات الحرب ستطال الجميع    تنوع اقتصادي يقود معارض أبريل    تداول 20 مليون بيتكوين    ضريبية فبراير    بركلات الحظ الترجيحية.. الهلال يقصي الأهلي ويتأهل إلى نهائي كأس خادم الحرمين    الهلال يسعى للتعاقد مع المدير الرياضي لليفربول    مبابي يستثمر 5.5 مليون يورو في نادي كان    2.7 % ارتفاع إيرادات الأعمال    أمير الرياض يعزي أسرة الجميح    أمسية رمضانية لتكريم بن جمعان    إفطار جمعية رفاق    «وقف البنيان الخيري» يقيم الإفطار الرمضاني    بلدية السليل تدعو الاهالي للاحتفال بعيد الفطر المبارك 1447    ميار الببلاوي تكشف سبب خلافها مع وفاء عامر    12 مليون دولار لمسودة رواية على «لفافة»    المسجد الحرام يحتضن جموع المصلين ليلة الثلاثين وسط أجواء روحانية    «الشؤون الإسلامية» تكمل تجهيز الجوامع والمصليات للعيد    تعزيز انسيابية الحشود بالمسجد الحرام.. نجاح الخطة التشغيلية في رمضان    التوقف عن أوزيمبيك لا يعيد الوزن    حناء جازان طقس العيد المتوارث عبر الأجيال    استخراج آلاف الدولارات من الهواتف القديمة    جامعة الفنون.. آمال وطموح    الرقص على صفيح المناسبات    نجوم الأمس    ثقة عالمية باقتصادنا رغم التوترات    3632 مشروعًا حصيلة مبادرة «أجاويد 4» في عسير    العمر ليس مجرد رقم    أثر وظائف رمضان    الزنداني يؤكد على دور المرأة والتعليم في نهضة اليمن    صلاح يحقق إنجازاً استثنائياً ويقود ليفربول لدور الثمانية الأوروبي    الوسط الرياضي يودع (أباتشي النصر).. بعد صراع مع «التصلب الجانبي الضموري»    «الحناء».. رمز الجمال وإرث الأمهات    حكمة القيادة السعودية تجنب الإقليم الانزلاق إلى صراعات واسعة    «الشؤون الإسلامية» بعسير تهيئ 2066 جامعًا ومصلى للعيد    ابن سلمان مجد الزمان    لا أريد العيش في الماضي لكني لا أريد أن أنساه    العربية هوية وطن ولسان حضارة    أمير الرياض يعزي في وفاة حمد الجميح    أكثر من 20 ألف مستفيد من مبادرات جمعية كهاتين لرعاية الأيتام بمكة خلال رمضان    تنسيق خليجي لوقف اعتداءات إيران    قائد ملهم وأيقونة لشباب الوطن    «الحناء» في حياة المرأة السعودية.. رمز للجمال عبر الأجيال    هي أشياء لا تشترى    محمد بن سلمان صمام الأمان    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



غريغوري كورسو : قصائد ما قبل الرحيل
نشر في الحياة يوم 31 - 01 - 2001

توفي يوم الأربعاء 17 كانون الثاني يناير الجاري الشاعر الأميركي غريغوري كورسو. لم يعش كورسو حياة عادية. وُلد لأم ايطالية مهاجرة ولأبٍ يوناني الأصول.
اختفت الأم عائدة الى وطنها تاركة طفلها في أميركا. وتزوج الأب امرأة أخرى. نشأ كورسو في دُور الرعاية الاجتماعية. في السادسة عشرة سجن بتهمة السرقة. وحين خرج بعد اشهر ألقي القبض عليه مرة أخرى، وسجن ثلاثة أعوام. خلال هذه الفترة اكتشف الشعر والكتابة.
وحين التقى آلن غينسبرغ، ولدت صداقة بين الشاعرين. عام 1985 نشر كورسو مجموعته الشعرية الأولى "غازولين" وأصبح عضواً في جماعة "البيت" الشهيرة. ثم تتالت مجموعاته: "أميركان اكسبرس"، "مشاعر رثائية أميركية"، و"رجل طويل العمر". هنا ترجمة لبعض قصائده:
صديق
أصدقاء للاحتفاظ بهم
أصدقاء ليُكسَبوا ثانية
وحتى الأصدقاء الذين فقدوا سيكونون مكتسبين من جديد
لم يكن لديه خصوم لكنه صنعهم جميعاً من أصدقاء
صديقٌ يموتُ من أجلك!
المعارفُ الشخصيةُ أبداً ان تصنعَ أصدقاء
وثمة أصدقاءٌ يسلبونك من أصدقاء
أصدقاء يؤمنون بالصداقة المفرطة
بعض الأصدقاء يريد دوماً أن يقدم لك خدمات
والبعض يريد أن يكون قريباً منك
لا يمكنَك ان تفعلَ هذا فأنا لستُ صديقاً لك
أصدقائي قالوا: أف دي آر رمز ألمانيا الديموقراطية
لنكن أصدقاء! قال اليو أس أس آر رمز الاتحاد السوفياتي
الشيخ البخيل وجد بهجةً في حفل الكرسماس من دون أصدقاء
لديَّ أصدقاء كثيرون الآن وأحياناً أكون صديقاً للاأحد
أحياناً أصرخ: الأصدقاء عبودية! جنون!
وكلُّ شيء خراب في الزمن الفردي
من دون أصدقاء ستكون الحياة مختلفة وليست بائسة -
هل يحتاجُ المرءُ صديقاً في الفردوس.
**
الموت ضحكاً ؟
جئتُ الى هذا العالم
ولقد ضحكتُ مما رأيت
والحقيقة، فإن هذا النهار مثيرٌ للضحك
ولكن فلتحذروا من ضاحكٍ ما
هذا ما سيملأكم بالأسى
كان من الأفضل لنا أن نكذبَ
اضحكوا على الغد
واحتفظوا بهذا اليوم سراً من الأسرار
إنْ أنا رحلتُ من هذا العالم الآن
ودمعت عيناي
لأن عليَّ أن أرحل
فأنا في الحقيقة مثيرٌ للضحك
وما من شيء قابل للتصديق.
**
عرب في المقاهي
هنا لا وجود لضجيج السكارى
يقتحمُ عواطفَ الرجال
هنا
ثمة الهدوءُ المتواصلُ
والموسيقى الصافيةُ تسودُ
اجتمعوا على منحدرات التلال
يرتشفونَ الشاي بالنعناع
وغلايين الكيف الممتلئة
سلطانُ الأحلامِ
وسلطانُ الطبيعةِ يتلامسان عند هؤلاء الرجال.
**
الموت يأتي حين البلوغ
لمستهُ، ذاك الذي يبعثُ الرعبَ في أوصال الأطفال
لمستهُ، وكنتُ ألفتُ ملمسَهُ
أجل، لقد لمستُ نفسي منذ واحدٍ وثلاثين عاماً
وخلفَ ذلك، كان كلُّ شيء ذا لمسةٍ خارقة
أنا لمستُ من أجل إكمال ذلك الموت التفاؤلي الذي يصير رجلاً.
ترجمة وتقديم: علاء اللامي


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.