أمير الرياض يستقبل مدير فرع وزارة الرياضة بالمنطقة    القيادة تهنئ رئيس توغو بذكرى استقلال بلاده    قوات الاحتلال الإسرائيلي تعتقل أكثر من 12 فلسطينيًا بينهم أطفال في الضفة الغربية    مقتل شخص وإصابة آخرين جراء غارات إسرائيلية على جنوب لبنان    أوكرانيا تعلن إسقاط 74 طائرة مسيّرة روسية    أمير جازان يستقبل مدير فرع وزارة الرياضة وعددًا من الرياضيين بالمنطقة    تكتيك الصدمة: كيف أدار يايسله مواجهة "ماتشيدا" في ظروف استثنائية؟    مستقبل سالم الدوسري.. 4 سيناريوهات أمام "التورنيدو" في مفترق طرق مسيرته    نائب أمير منطقة جازان يدشّن مجمع "إفاء" الطبي بمحافظة العارضة    تجديد اعتماد عدد من المنشآت الصحية بتجمع القصيم الصحي من "سباهي"    محافظ الأحساء يستقبل رئيس قطاع المجاهدين بالمحافظة    وزارة الدفاع تنظم الملتقى الأول للتاريخ العسكري السعودي في سبتمبر المقبل    مختبر وقاء في الرياض يحصد اعترافا دوليا من 33 دولة حول العالم    المملكة تشارك في معرض سوشي تك طوكيو 2026 تحت مظلة استثمر في السعودية    سيهات تسجّل 264 كيس دم في حملة "ومن أحياها 26" وسط إقبال مجتمعي واسع    «الرابطة» تحدد موعد إعلان الفائزين بجوائزها    أمير الشمالية يتابع جاهزية الجهات لخدمة حجاج منفذ جديدة عرعر    أمير القصيم: الجمعيات الخيرية تدعم الفئات المستحقة وتعزز التكافل الاجتماعي    ضبط 12192 مخالفًا للإقامة والعمل وأمن الحدود    جامعة نجران تفتح التقديم في ملتقى للأبحاث    تقدم في مؤشرات التحول الاقتصادي والاجتماعي عبر توظيف الإصلاحات الهيكلية    جائزة الشيخ محمد بن صالح تحتفل بمرور عشرين عاماً.. الأحد المقبل    الرواية السعودية في «2025».. مشهد يتسع وأسئلة تتجدد    «التراث» تستقبل السفير الباكستاني في مركز جازان    الذكاء الاصطناعي يرفع إنتاجية العمل 3.4 % سنوياً    تتويج نخبة أندية التايكوندو    النخبة الآسيوية.. للمرة الثانية أهلاوية    السعودية تدين حادثة إطلاق النار وتتضامن مع واشنطن ضد العنف.. ترمب: اقتراب نهاية الحرب مع إيران    السعودية تدين وتستنكر الهجمات الإرهابية والانفصالية.. هجوم دموي يودي بحياة وزير الدفاع المالي    قائد شرطة واشنطن: التحقيقات ترجح أن حادث إطلاق النار كان فردياً    تحفيز الاستثمارات والشراكات.. فرص صناعية في المشروعات الحكومية الكبرى    المظالم يطلق مجموعة جديدة من الأحكام للملكية الفكرية    أمير المدينة المنورة يطّلع على استعدادات الدفاع المدني لموسم الحج    التقديم لجائزة كفاءة الطاقة    رؤية الرؤية    أمير الرياض يرعى حفل تخريج أكثر من 5 آلاف طالب وطالبة من الجامعة السعودية الإلكترونية    موجز    أحمد حلمي يعود بفيلمي «حدوتة» و«أضعف خلقه»    حين تُباع الصحافة    أمير المدينة المنورة يدشّن حملة "الولاء والانتماء"    العنوسة    وزارة الحج تسلم بطاقة نسك لضيوف الرحمن    استعرض الخطط التشغيلية للحج.. آل الشيخ: منهج القيادة راسخ في الاهتمام بخدمة ضيوف الرحمن    بعد تتويج الأهلي بالنخبة الآسيوية.. الهلال يقترب من المشاركة في مونديال الأندية 2029    فيفا يستحدث محكمة طوارئ في مونديال 2026    علماء يبتكرون بطاطس مقلية صحية مقرمشة    خبراء يحذرون من ترند قهوة البيض القاتلة    الفلفل الحار يخفض الإصابة بأمراض القلب    السديس يدشّن الخطة التشغيلية للحج ويطلق مبادرات نوعية بالمسجد النبوي    البصيلي: أمن الوطن مسؤولية شرعية وقيمنا الوطنية أساس استقرارنا    متحف صامطة نوادر توثق التاريخ والهوية    الذئب المنفرد يسرق ليلة الصحافة من ترمب    اغتيال وزير الدفاع المالي و الإرهاب والانفصال يضربان قلب الدولة    ديوان المظالم يعلن عن مجموعة جديدة من الأحكام الإدارية في الملكية الفكرية    رئيس أوكرانيا يصل إلى جدة    شددت على الالتزام بالتعليمات النظامية.. «الداخلية»: 100 ألف ريال غرامة لمخالفة «تأشيرات الحج»    أمير منطقة جازان يستقبل سفير جمهورية باكستان لدى المملكة    نائب أمير عسير يستقبل قائد حرس الحدود بالمنطقة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



عن الملائكة

منذ حوالى عشرين عاماً ترجمت مجموعة رافائيل ألبيرتي الشعرية "عن الملائكة"، عن الفرنسية، بتكليف من دار "الفارابي" في بيروت، ثم عهدت بها الى الصديق صالح علماني لمراجعتها على الأصل الاسباني، وقام بذلك مشكوراً، متتبعاً المجموعة بيتاً بيتاً وكلمة كلمة.
اطلعت عليها في ما بعد مترجمة الى الانكليزية، لكن ظروف الحرب في لبنان حالت دون طبعها، ولم أنشر منها خلال هذه السنوات الطويلة سوى قصائد معدودة في مجلة الآداب الاجنبية التي يصدرها اتحاد الكتّاب العرب في دمشق، سنة 1983.
لم أكن أظن انني سأعود اليها بعد هذه السنوات، حالها كحال مجموعات شعرية مترجمة اخرى، لولا نبأ موت شاعر هو من أهم شعراء القرن العشرين، وأكثرهم التصاقاً بالحياة والناس.
لم يحظ شعر ألبيرتي، للأسف، باهتمام كبير في اوساطنا الثقافية، اذ لم يُترجم له من نتاجه الضخم الذي خلّفه وراءه سوى مختارات شعرية، صدرت عن دار "الفارابي"، في أوائل الثمانينات، بترجمة صالح علماني، وكان مصيرها الإهمال والنسيان.
"عن الملائكة" هي المجموعة الشعرية الخامسة للشاعر اصدرها سنة 1928 عندما كان يبلغ السابعة والعشرين لاقت نجاحاً ساحقاً.
يقول ألبيرتي عن مجموعته هذه: "سنة 1928 هي سنة الحبّ، الغضب، الجنون، الحنق، السقوط، العوز. آنذاك اكتشفت ملائكة ليست بملائكة اللوحات والنقوش المسيحية المجسدة، بل هي الملائكة الشبيهة بقوى الروح القاهرة القابلة لأن تخلق وفق الحالات الأكثر اضطراباً وسرية في طبيعتي، فأطلقتها عصائب عبر لعالم، تجسيدات جديدة عمياء لكل ما هو موجود في اعماقي من أشياء مدمّاة، موحشة، محتضرة، مخيفة، وطيّبة، أحياناً، لكل ما كان يلاحقني".
ويقول عنها المترجم الفرنسي: "انها ديكور من الوحشة ينتشر في المقاطع الشعرية التالية: المدن، الأنهار، الجبال التي بلا اصداء، المحيطات الخرساء. في جغرافيا الموت هذه، تبدو الأرض والسماء فارغتين، في الصمت او الظلمات.. تبدو الاشارات والأصوات مذهولة. وحده الأمل يبقى.
عبر الاقسام الثلاثة لهذه المجموعة الشعرية ذات الوميض الجحيمي حيث كل قسم يبدأ بهذه الكلمات المستعارة من غ، أ، بيكر "ضيف الضباب"، يفصح القلب الجريح باضطراباته، بشكاواه، بمخاوفه، بحنينه، بفرحه.
تظل هذه المجموعة تعبيراً عن أزمة خانقة محدودة، انها تسجل تحولاً رئيسياً في خط مسيرة البيرتي الشعرية. الخلاص الذي نشده في القلق، وجده بعد زمن قصير في لقائه بالانسان التي اصبحت زوجته في ما بعد. من أجلها كتب هذه الأبيات:
"حين ظهرتِ
كنتُ أتعذّب في عمق جوف كهف
بلا هواء ولا منفذ"
أما المترجم الانكليزي جيوفري كونيل فيقوّم مجموعة "عن الملائكة"، بحماس بالغ، باعتبارها اعظم عمل شعري في القرن العشرين.
الملاك الحانق
إنّها أبواب دمِ
أحقاد آلافٍ من السنين
أمطار ضغينةٍ، وبحارُ غضبٍ.
ما الذي صنعته لك، قل لي!
لكي تطلقها؟
لماذا تحيل ملائكتي كلّهم الى رماد
بنفسك المرّ؟
مشاعل وبروق
لم تُجدني كثيراً.
لا الليالي بأسلحتها
ولا الرياح بولائها.
تثب وتنقضّ
وتسحبني أسيراً
الى ضوئك الذي هو ليس بضوئي
لتنهكني.
الى ضوئك المرّ... المرّ
الذي لا يُقضم أبداً.
إخلاء
ملائكة طيبة او شريرة
لا أدري
قذفت بك في روحي.
وحيدة،
بلا أثاث ولا مخدع،
مطرودة أنت.
فجأة، تجرح الريح
الجدران
وأوهى حواجز الزجاج.
رطوبة. سلاسل. صرخات
عصف ريح.
أسألك
حين تهجرين المنزل،
- اخبريني -
أية ملائكة شريرة، قاسية،
ترغب في استئجاره ثانية؟
أخبريني
الملاك الطيّب
في القلب تنفتح أروقة
طويلة واسعة
ترشف كلّ البحار.
نوافذ
تضيء كلّ الشوارع.
مراصد
تدني كلّ الأبراج.
مدن مهجورة
يعمرها الناس
قطارات خارج سكّتها
عادتْ لتنطلق.
سفينة قديمة غارقة تطفو.
ضوء يبلّل قدمه في المدّ.
نواقيس!
الريح تدوّم مسرعةً
العالم، العالم الواسع
تسعه يدُ
طفلةٍ.
نواقيس!
رسالة من السماء أنزلها ملاك.
الملاك الطاهر
كان البحر ومنحه اسماً
كانت الريح ومنحته لقباً
كانت السحب ومنحته جسداً
كانت النار ومنحته روحاً
الأرض لم تمنحه شيئاً.
هذه المملكة المتنقّلة،
المعلّقة بالنسور،
لا تعرفه.
أبداً لم ينقش ظلّه
شكلَ بشرٍ.
ملاك الغضب
حرّاً بين نبات القرّاص،
كنت تشعّ حجراً للصقل.
قدماً خفيّةً
لا شيء، بين القرّاص
قدماً خفية من الغضب.
ألسنة حمأ
مغروزة، صمّاء
تذكّرت شيئاً.
ولم تكن هناك حينها.
ماذا تذكّرتْ؟
تحرّك الصمت أخرس
وقال شيئاً.
لم يقل أيّ شيء.
دون أن تعرف،
أنّ دمي غيّر مساره،
وأنّ صرخات مديدة
هوت في الحفر.
لإنقاذ عينيّ
لإنقاذك أنتَ يا منْ...
سرّ
ملاك الرمل
حقاً، لقد كان البحر في عينيك طفلين يرصدانني
يخشيان الشراك والكلمات القاسية.
طفلين ليليّين، مرعبين، نفتهما السماء
طفولتهما سرقة مراكب
وجريمة شموس وأقمار.
نامي! اغمضيهما!
صبياً رأيتُ البحر
يقفز عارياً،
ويدعوني الى اقتسام طبق من نجوم
ووجبة من طحالب.
أجل، أجل، ستكون حياتي، وقد كانت من قبل،
ساحلاً سخياً
غير أنك، وأنت تستيقظين، اغرقتني في عينيك.
الدقيقة الشرّيرة
عندما كان لي القمح منازل نجوم وآلهة
والصقيع دموع غزالٍ جمدتْ
غطّى أحدهم بالجبس صدري وظلّي
وقد خانني.
تلك كانت دقيقة الرصاصات التائهة
دقيقة الاختطاف عبر البحر،
اختطاف الرجال الذين أرادوا ان يكونوا طيوراً،
دقيقة البرقية المفاجئة
دقيقة لقية الدم،
دقيقة موت الماء الذي طالما حدّق في السماء
حملة استكشافية
لأنّ الملائكة والمنازل انزلقت صوب البرد،
نام البطّ والتنوب، تلك الليلة، موحشين
كان معروفاً ان الدخان يسافر بلا نار
وأنّ القمر أضاع ستة من حراس الغابة،
من اجل ثلاثة دببة.
من بعيد، بعيد جداً
كانت روحي تمسح البخار عن زجاج الترام،
لتختفي في الضباب العائم لقناديل الشارع
وكان القيثار يدفن زهرة في الثلج،
وحدوة حصان تدفن ورقة يابسة
وحارس الليل هو صحراء.
يجهلون موطن العذراوات والأوزّات،
أين وجار الصقيع ومنزل الريح،
ويجهلون أهاجر الجنوب الى الشمال أم الغرب
10000 دولار ذهبي لمن يتزوج الثلج.
لكن ها هي إيفا كينديرسن
الملائكة التلاميذ
لا أحد بيننا يعرف سرّ الليل للسبورات السوداء
ولا لماذا تطرب "المحلقة"1 حين نحدّق فيها
لم نعرف غير أن الدائرة يمكنها ألاّ تكون مستديرة
وانّ خسوف قمر يُضلّ الأزهار
ويسبق ساعة الطيور.
لا أحد بيننا يعرف شيئاً
لماذا كانت اصابعنا من الحبر الصيني
لماذا يطبق الأصيل فرجارات ليفتح كتباً عند الفجر،
لكن كنّا نعرف أن مستقيماً يمكنه، إن شاء، يصير منحنياً أو مكسوراً، وان النجوم التائهة اطفال تجهل الرياضيات.
1 المحلقة: آلة فلكية قديمة مؤلفة من حلقات تمثل مواقع الدوائر الرئيسية في الفضاء.
ترجمة وتقديم: عبدالكريم كاص


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.