تأسيس جمعية المستقبل الصناعي غير الربحية    تدشين مركز الأمير سلطان للخدمات الخاصة في الطائف    انطلاق فعاليات وبرامج النادي الصيفي بجامعة القصيم    الأولى عالميا.. التخصصي يزرع جهاز دعم بطيني مزدوج بمساعدة الروبوت    تنفيذ حكم القتل تعزيرًا بقاتل الدكتور عبد الملك بكر قاضي    الذهب ينخفض مع ارتفاع الدولار وتراجع توترات السوق    حرس الحدود بجازان يحبط تهريب (34) كلجم من مادة الحشيش    هيئة المياه تدعو لتسوية تعديات الشبكات قبل 18 أغسطس    استشهاد 16 فلسطينيًا في قصف على قطاع غزة    "طمية" تنظم إلى الأسطول الإسعافي بفرع الهلال الأحمر بعسير    مقتل امرأة وإصابة 3 في روسيا    الرئيس السوري: تفوق إسرائيل العسكري لا يضمن لها النجاح السياسي أو الأمني    457 مليونا مستحقات مزارعي القمح    اطلاق النسخة الثانية من مشروع "رِفْد" للفتيات في مدينة أبها بدعم من المجلس التخصصي وأوقاف تركي بن عبد الله الضحيان    أمير منطقة تبوك يستقبل معالي نائب وزير البيئة والمياه والزراعة    فعاليات نوعية تُثري تجربة الزوّار في كأس العالم للرياضات الإلكترونية 2025    معلقون ومحللون يرتقون بتجربة المشاهدة في كأس العالم للرياضات الإلكترونية 2025    أمين المدينة المنورة يستعرض جهود هيئة تطوير المنطقة    "الأونروا": سوء التغذية بين الأطفال دون سن الخامسة تضاعف في قطاع غزة    أصابع الاتهام تشير للفصائل المسلحة.. تحقيق عراقي في ضرب حقول النفط    تفكيك خلية خطيرة تابعة للمليشيا.. إحباط محاولة حوثية لاغتيال المبعوث الأممي    مصر ترفض مخطط «خيام غزة»    "الأكاديمية اللوجستية" تفتح التسجيل ل" الدبلوم المشارك"    د. باجبير يتلقى التعازي في وفاة ابنة شقيقه    " الأمن العام" يعرف بخطوات إصدار شهادة خلو سوابق    "الأحوال": جدد هويتك قبل انتهائها لتفادي الغرامة    "الداخلية" و "الموارد البشرية" يوقّعان مذكرة تفاهم    المواصفات تجدد دعوتها للتحقق من مطابقة المركبات عبر"سابر"    «شلة ثانوي».. مسلسل جديد في الطريق    بهدف الارتقاء بالمنتج الثقافي والمعرفي.. توقيع مبادرة "سعوديبيديا" لتعزيز المحتوى السعودي    شركة الدرعية توقع عقداً بقيمة "5.75" مليارات ريال لمشروع أرينا الدرعية    تسحب اليوم بمقر الاتحاد القاري في كوالالمبور.. الأخضر يترقب قرعة ملحق تصفيات مونديال 2026    وزارة الحج والعمرة تكرم عمر بالبيد    المفتي يستعرض أعمال "الإفتاء" ومشاريع "ترابط"    إطلاق مبادرة لتعزيز التجربة الدينية لزائرات المسجد النبوي    حفل يامال المثير للجدل يغضب برشلونة    السويسري"تشاكا" بين نيوم وسندرلاند    طبيب يقتل 15 مريضاً ويحرق منازلهم    القادسية يوقّع رسمياً مع المهاجم الغاني"كريستوفر بونسو" حتى 2029    187 ألف مستفيد من مركز خدمات المسجد النبوي    المركز الوطني لتنمية الغطاء النباتي ومكافحة التصحر يُطلق مبادرة تقليم أشجار العرعر في منطقة عسير    رونالدو يخطف جائزة لاعب الموسم..وجماهير الاتحاد تنتزع"تيفو العام"    الخليج يضم الحارس الدولي"أنتوني"حتى 2027    نائب أمير الرياض يلتقي سفير المكسيك    أمير جازان يزور بيت الحرفيين    سعود بن نايف يشيد بجهود «مكافحة المخدرات»    العُلا تجمع بين سكون الطبيعة والمنتجعات الصحراوية    مقتل شخص وإصابة 18 جراء غارات إسرائيلية على دمشق    وزير الخارجية ومدير الطاقة الذرية يبحثان تعزيز العمل الدولي    نيابة عن أمير عسير محافظ طريب يكرم (38) متفوقًا ومتفوقة بالدورة (14) في محافظة طريب    الشؤون الإسلامية بجازان تنفذ برامج دعوية بمحافظتي بيش وصامطة لتعزيز الوعي بشروط وأهمية الصلاة    متى يجب غسل ملاءات السرير    كريم عبد العزيز أول بطل ل 4 أفلام بنادي ال «100 مليون»    إغلاق منشأة تداولت منتجات تجميلية متلاعباً بصلاحيتها    أمير تبوك يطمئن على صحة الشيخ عون أبو طقيقه    محافظ أبو عريش يرأس اجتماع المجلس المحلي لبحث الاستعدادات لموسم الأمطار    عزت رئيس نيجيريا في وفاة الرئيس السابق محمد بخاري.. القيادة تهنئ رئيس فرنسا بذكرى اليوم الوطني لبلاده    نائب أمير الرياض يؤدي صلاة الميت على الشثري    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



مثقفون: ملحقياتنا الثقافية لا دور لها في الترجمة
نشر في عكاظ يوم 27 - 01 - 2016

في ظل برنامج خادم الحرمين الشريفين للابتعاث الخارجي، يتواجد الطلبة السعوديون في شتى بقاع الأرض لنهل العلم والمعرفة وتعلم اللغات، وأحد أهم ركائز المعرفة هو الكتاب؛ لذلك سعى الكثير من الأدباء الشباب المبتعثين إلى السعي الحثيث إلى الترجمة كجهود فردية فيما وزارة الثقافة والإعلام لم تقم بدورها في ذلك.
كما أن الملحقيات الثقافية التابعة لوزارة التعليم لم تقم بمهماتها لترجمة أهم الكتب في البلدان التي تتواجد بها سفارات المملكة.
«عكاظ» استطلعت رأي أدباء ومترجمين وطرحت سؤالا: لماذا لا تستفيد الملحقيات الثقافية من وجود هؤلاء المبتعثين وتعلمهم لكل هذا اللغات حول العالم؟، ولماذا غياب وزارتي التعليم والثقافة والإعلام عن ذلك؟.
برنامج للترجمة
يرى الروائي عبدالله التعزي أن قدرات الطاقات الشابة الجديدة على نقل التجارب الإنسانية الأدبية إلى العربية ستساهم في رفد الثقافة بآفاق كثيرة، ودور المحلقيات الثقافية في السفارات مهم في دعم الترجمات للشباب السعودي المبتعث والاستفادة من قدراتهم.
ورأى أن تساهم المملكة فعليا من خلالهم في تقديم الآداب العالمية إلى الوطن العربي الكبير والمساعدة في فتح أفق ثقافي مغاير يدفع بالأدب والإبداع العربي إلى الأمام. مقترحا وضع برنامج للترجمة متكامل ومنسق بين كل الملحقيات الثقافية التي ستقدم الكثير للثقافة وتقلل من الازدواجية في الترجمة، لإعطاء الفرصة لتقديم مترجمين سعوديين قادرين على الإضافة المميزة وبصورة مفرحة.
دور الملحقيات
وحين فاز الروائي الفرنسي باتريك موديانو بجائزة نوبل قبل أعوام خرج ليبحث عن أي عمل روائي له في المكتبات العربية، ولكنه لم يجد إلا روايته «مقهى الشباب الضائع» والناشر الملحقية الثقافية السعودية في باريس، كما يوضح ذلك الروائي حجي جابر، مضيفا بقوله: «لماذا لا يكون ذلك الأمر ديدن الملحقيات الثقافية، فهي أكثر قدرة واطلاعا من دور النشر على كنوز الأدب والمعرفة في البلدان التي تعمل فيها».
وأشار في حديث إلى أن هناك فرصة كبيرة في تزايد أعداد المبتعثين السعوديين المهتمين بالترجمة من لغات عدة، والذين أثبت عدد منهم تفوقا ملحوظا كأحمد العلي الذي ترجم كتاب «حليب أسود» للتركية إلف شفق، وكتاب اختراع العزلة للأمريكي بول أوستر. ونوه إلى أن هناك أيضا علي المجنوني الذي ترجم رواية زنج للأمريكية نيلا لارسن. وقال في مختتم حديثه إننا إذا ما أدخلنا دور النشر السعودية إلى هذه الدائرة فإننا نجد أمام الملحقيات الثقافية فرصة عظيمة لتنشيط حركة الترجمة ليس محليا بل في عموم الوطن العربي.
رسالة لازمة
ويؤكد المترجم خلف سرحان القرشي على دور الملحقيات في الترجمة بحكم وجودها الجغرافي في بلدان الآخر، بأنه يعد فرض عين عليها، لتحقيق رسالتها وأهدافها التي تحتمها صفة الثقافية قرينة اسمها.
وقال القرشي إن الملحقيات الثقافية أقدر على اختيار ما يستحق الترجمة، وتحديد الأولويات وسط هذا الكم الهائل من النتاج المعرفي الذي يتزايد يوما تلو آخر بل لحظة تلو لحظة.
وأشار في حديثه لكيلا نحمل الأمور أكثر مما تحتمل، ونضع على كاهل الملحقيات مسؤولية جسيمة، ناءت بحملها وزارات الثقافة ذات الميزانيات الضخمة، وعجزت مؤسسات عن التعاطي معها، فإننا ولنكون واقعيين فقليل نتاج هذه الملحقيات يعد كثيرا وسط تعدد مسؤولياتها وتنوع مهامها، وكما يقول المثل الإنجليزي إن القليل هو الكثير.
وأكد القرشي على أهمية الإعلام عن تلك الجهود والتعريف بها. ولعل هذا المحور الذي تثيره صحيفة «عكاظ» اليوم، خطوة في ذات الطريق، تذكر فتشكر للقائمين عليها.
تهيئة الشباب
ومن ناحيته، قال الكاتب عبدالرحمن الرشودي: من المهم ألا ننظر إلى الابتعاث بتلك العين الضيقة التي لا ترى ما هو خارج الصندوق الأكاديمي، وأشار إلى أنه بخصوص الترجمة فقد سبق أن سمع بأنه أحد العوامل التي ساهمت بإثراء المكتبة اليابانية هو ما قام به الطلبة المبتعثون من ترجمات لشتى الحقول المعرفية، حيث كان يكلف الطالب المبتعث هناك بترجمة كتاب متعلق بالحقل المعرفي الذي يدرسه نقلا عن لغة البلد الذي استضاف دراسته.
واقترح بأن من المفضل عدم إلزام المبتعثين والمبتعثات بمثل ذلك الآن ولكن من المهم في نظري ألا يُنظر إلى جهود أصحاب مثل هذه الاهتمامات بعين التجاهل فالأمر متعلق برافد ثقافي يعود بالفائدة على الجميع.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.