القيادة تشيد بالدور البطولي للقوات المسلحة في الدفاع عن الوطن    خالد بن سلمان: أسأل الله أن يحفظ وطننا ويوفقنا جميعًا للدفاع عنه    خادم الحرمين: نسأل الله أن يديم علينا أمننا واستقرارنا ويحفظ أبطالنا البواسل    وادي الدواسر تشهد أجواء احتفالية بعيد الفطر وتفعيل مبادرات إنسانية لخدمة المجتمع    أمير حائل يستقبل عددًا من أطفال جمعية رعاية الأيتام "رفاق"    أين تذهب في العيد؟    مراهقون لبنانيون يقولون إنهم كبروا قبل أوانهم بفعل الحروب والأزمات    إيران تقول إن لا فائض نفطيا لديها لطرحه في الأسواق العالمية    الإصابة تحرم ليفربول ومنتخب البرازيل من الحارس أليسون    بلدية وادي الدواسر تعايد الأهالي    بريطانيا تقر استخدام أمريكا قواعدها لضرب مواقع إيرانية تستهدف السفن    العليمي: نصر اليمن اقترب والشراكة مع المملكة ملاذ آمن للمنطقة    حائل تعايد بعادات وروح اجتماعية متوارثة    طمأنينة وطن    القيادة تهنئ رئيس تونس بذكرى الاستقلال    النفط ينخفض وسط مساعي زيادة الإمدادات وفك حصار تدفقات "هرمز"    أمراء المناطق يؤدون صلاة العيد مع جموع المصلين    الدفاعات السعودية تدمر 11 مسيرة معادية في المنطقة الشرقية    تبرعات الحملة الوطنية للعمل الخيري عبر منصة إحسان تتجاوز 1.757 مليار ريال    القيادة تشيد ببطولات القوات المسلحة السعودية أمام العدوان الإيراني    ترمب يهاجم الناتو وطهران تنفي تلقيها رسائل بشأن المفاوضات    إسرائيل تمنع صلاة العيد في المسجد الأقصى للمرة الأولى منذ 60 عاماً    القبض على (4) مخالفين لنظام أمن الحدود لتهريبهم (111,750) قرصًا خاضعًا لتنظيم التداول الطبي    عيد الدرب مطر.. ومبادرات للفرح.. وورود    وزير الداخلية ينوّه بجاهزية رجال الأمن في ظل الأوضاع الراهنة    ماذا تعني ساعة البكور في أعياد السعوديين؟    الترفيه تطلق دليل فعاليات عيد الفطر في مختلف مناطق المملكة    محترف القادسية يتألق في دوري روشن    إمام المسجد النبوي في خطبة الجمعة: استدامة الطاعة بعد رمضان من علامات القبول    محافظ بيش يتقدّم المصلين في صلاة عيد الفطر المبارك بجامع الراجحي    أمطار رعدية غزيرة ورياح نشطة على عدة مناطق بالمملكة    إمام الحرم: العيد ثمرة للطاعة ومناسبة للتسامح وصلة الأرحام    اللغبي يتقدّم المصلين في صلاة عيد الفطر بجامع قوز الجعافرة    الكويت: اندلاع حريق في وحدات بمصفاة ميناء الأحمدي بعد هجمات بمسيرات    103 مواقع لاحتفالات عيد الفطر في منطقة الرياض    السهلي ترفع التهنئة للقيادة بمناسبة عيد الفطر    "بسطة خير" تختتم فعالياتها في الشرقية وتدعم 320 بائع    النهج المبارك    السنغال تتحول إلى المحكمة الرياضية بعد تجريده من لقب كأس إفريقيا    رينارد يُعلن قائمة السعودية لمواجهتي مصر وصربيا الوديتين    معسكر الخدمة العامة بمكة المكرمة يسجل أكثر من 90 ألف ساعة تطوعية لخدمة ضيوف الرحمن خلال رمضان 1447ه    بلدية وادي الدواسر توزّع أكثر من 1500 هدية ووردة في المواقع العامة والأسواق احتفاءً بعيد الفطر المبارك    أكثر من 184 ألف خدمة صحية قدّمتها المنظومة الصحية لضيوف الرحمن طوال شهر رمضان    ولي العهد وأمير الكويت يبحثان تطورات الأوضاع بالمنطقة    صعود النفط    أمسية رمضانية لتكريم بن جمعان    بلدية السليل تدعو الاهالي للاحتفال بعيد الفطر المبارك 1447    ميار الببلاوي تكشف سبب خلافها مع وفاء عامر    355.2 مليار استثمارات الأجانب بالسوق السعودية    الدفاعات السعودية تعترض صواريخ ومسيرات بالشرقية والرياض    بركلات الحظ الترجيحية.. الهلال يقصي الأهلي ويتأهل إلى نهائي كأس خادم الحرمين    المسجد الحرام يحتضن جموع المصلين ليلة الثلاثين وسط أجواء روحانية    تعزيز انسيابية الحشود بالمسجد الحرام.. نجاح الخطة التشغيلية في رمضان    أعلنت مقتل وزير الاستخبارات الإيراني.. إسرائيل تستهدف منشآت الغاز بحقل «بارس»    حناء جازان طقس العيد المتوارث عبر الأجيال    التوقف عن أوزيمبيك لا يعيد الوزن    استخراج آلاف الدولارات من الهواتف القديمة    «الحناء» في حياة المرأة السعودية.. رمز للجمال عبر الأجيال    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



جائزة خادم الحرمين العالمية للترجمة خير اعتراف بمهنة المترجمين ودورهم في نقل الثقافة والمعرفة
أكد أنها نجحت في تنشيط حركة الترجمة في العالم العربي .. مدير مدرسة طليطلة رجمة:
نشر في الجزيرة يوم 19 - 10 - 2013

أعرب البروفيسور د. لويس ميقيل كنيادا مدير مدرسة طليطلة للمترجمين بجامعة كاستيا لانتشا الإسبانية عن سعادته بالفوز بجائزة خادم الحرمين الشريفين الملك عبد الله بن عبد العزيز العالمية للترجمة في دورتها السادسة، معتبراً ذلك خير تكريم لجهوده على مدى قرابة عقدين من العمل في ميدان الترجمة ترجم خلالها عددا كبيرا من الأعمال العربية إلى اللغة الإسبانية.
وقال البروفيسور كنيادا في تصريح بمناسبة حفل تسليم الجائزة للفائزين بها في دورتها السادسة بمدينة ساوباولو البرازيلية: بصفتي مترجماً من اللغة العربية إلى الإسبانية وبصفتي استاذاً للثقافة العربية وآدابها سُعدت بانطلاق جائزة خادم الحرمين الشريفين الملك عبد الله بن عبد العزيز العالمية للترجمة قبل 6 سنوات لما تمثله من حافز كبير لتنشيط حركة الترجمة من اللغة العربية وإليها وسعدت أكبر سعادة عندما علمت بفوزي بهذه الجائزة العالمية التي أثق في أن يكون لها تأثير كبير في جعل الترجمة مجدداً لغة أهل العلم ولغة البشر مثلما أصبحت الترجمة لغة أوروبا على حد تعبير السيميائي أمبرتو إيكو.
وأكد البروفيسور كنيادا أن رعاية خادم الحرمين الشريفين الملك عبد الله بن عبد العزيز للجائزة تمثل ضمانة كبيرة للحفاظ على المكانة العالمية الرفيعة التي تحققت لها خلال السنوات القليلة الماضية فضلاً عن أهمية هذه الرعاية الكريمة في تأكيد الإحساس الذي بدأ يترسخ لدى المترجمين في العالم العربي بأن مهنة الترجمة في طريق الاعتراف بها وبدورها المهم والفاعل في نقل الثقافة والمعرفة، مشيراً إلى أن الجائزة تكرم وتمنح المترجمين والمؤسسات والجمعيات المعنية بالترجمة التقدير والاعتراف الذي لا يزال ينقصها في عدد من المجتمعات العربية ولاسيما من القراء الذين يمنحون تقديرهم لمؤلفي الأعمال المترجمة دون التقدير الكافي لجهود المترجمين لها، وليس أدل على ذلك من ضعف أجور المترجمين في كثير من البلدان ومن ثم تدني مستوى الأعمال المترجمة فيها.
وعن دور الجائزة في دعم جهود الجمعيات والمؤسسات العلمية المعنية بالترجمة، أوضح مدير مدرسة طليطلة أن البيانات الخاصة بحركة الترجمة في المنطقة الأورو - متوسطية، تشير إلى أن عملية النشر والترجمة في العالم العربي قبل عام 2010م كانت تكاد تكون حكراً على المؤسسات الحكومية التي تتمتع بإمكانات مادية معقولة لشراء حقوق نشر وترجمة الأعمال المتميزة وتحمل تكاليفها، إلا أن حركة النشر والترجمة من قبل القطاع الخاص في دول مثل لبنان والمغرب وسورية والمملكة العربية السعودية أصبحت أكثر فاعلية خلال السنوات الخمس الماضية وهو ما يمثل دلالة على نجاح الجائزة في تنشيط حركة الترجمة في العالم العربي، إضافة إلى نجاح الجائزة في تشجيع المؤسسات المعنية بالترجمة للعمل والاستمرار على الرغم مما تواجهه من صعوبات في العالم العربي للنشر والترجمة.
ولفت البروفيسور كنيادا إلى الدور المهم الذي تقوم به الجائزة في مد جسور التواصل الثقافي بين الشعوب وتفعيل الاتصال المعرفي وإثراء حركة التلاقح الفكري وتأهيل ثقافة الحوار وترسيخ مبادئ التفاهم والعيش المشترك بين الدول، من خلال نجاحها في أن تصبح رافداً لفهم التجارب الإنسانية والإفادة منها، مشيراً إلى ضرورة العناية بترجمة أدب الأطفال وتطوير ورش الترجمة الجماعية في مجالات العلوم الإنسانية والاجتماعية والمسرح وأدب الطفل.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.