أسهم السيارات اليابانية تقفز بعد اتفاق ترامب التجاري    رئيس هيئة الإذاعة والتلفزيون يبحث مع السفير السريلانكي فرص التعاون الإعلامي المشترك    نجم يكشف أسرار منكب الجوزاء    سوري يشتري عملات ويسلمها للمتحف    مجسات ذكية لراحة مرضى السكري دون ألم    أسباب وعواقب إدمان الحلويات    لماذا غسل الدجاج غير مستحب    فريق التنسيق الآسيوي يبدأ زيارته الرسمية إلى الرياض لمتابعة التحضيرات القارية    تنفيذاً لتوجيهات سمو ولي العهد.. منتدى استثمار (سعودي – سوري) في دمشق    بريطانيا تدرس فرض عقوبات على إسرائيل.. السعودية ترفض منع المساعدات واستهداف المدنيين الفلسطينيين    ترحيب سعودي ببيان الشركاء الدوليين المطالب بإنهاء الحرب على غزة    أكد وجود انتهاكات جسيمة.. لجنة تقصي الحقائق تسلم تقريرها للرئيس السوري    رئيس الوزراء يدعو لتعزيز التواجد في عدن.. تحذير يمني من وجود المقرات الأممية بمناطق الحوثي    جذور العدالة    عزز صفوفه بالخيبري.. الأهلي يشارك في السوبر بديلاً للهلال    النصر يتراجع عن صفقة هانكو.. ويخسر الجابر    المملكة وبريطانيا تبحثان تعزيز التعاون الأمني    أمير حائل يكرم «طبيباً استشارياً»    أكد دعم سوريا لضمان أمنها واستقرارها.. مجلس الوزراء: السعودية تدعو لاتخاذ قرارات عملية أمام التعنت الإسرائيلي    استطلاع عدلي.. "تطوير خدمة المستفيدين" أولوية    "صواب" تحتفي بمتعافي الإدمان    إطلاق جمعية سقيا الماء بجازان    "البيئة": تمديد مهلة رخص مياه الآبار لمدة عام    مجلس الوزراء يدعو المجتمع الدولي لسرعة اتخاذ قرارات عملية أمام التعنت الإسرائيلي    نائب أمير الرياض يؤدي صلاة الميت على والدة عبدالرحمن بن فرحان    11 معياراً أساسياً لقياس الأداء.. الطيران المدني: مطار الملك خالد الدولي الأول في نسبة الالتزام ب 82 %    المنتخب السعودي يشارك في أولمبياد الأحياء الدولي    وزير الداخلية يلتقي منسوبي الوزارة المبتعثين في بريطانيا    اختتام تدريب الخطباء بتبوك    منسوبات واعي يطلعن على مركز التراث وبيت الحرفيين بجازان    منع الفنان راغب علامة من الغناء في مصر    سبعة آلاف طفلٍ في مركز ضيافة المسجد النبوي    حكمي.. قصة تحدٍ ملهمة في عالم التوحد وحفظ القرآن    دينية الحرمين توقع اتفاقية تعاون لبرامج نوعية    مفوض إفتاء جازان يستقبل منسوبي إدارة جمعية سقيا الماء    إطلاق كود"البنية التحتية" بمنطقة الرياض بعد 15 يوماً    «بدر الجنوب».. وجهة تنتظر الاستثمار    أوبك تحذر من خطورة تداعيات فقر الطاقة وتضع الحلول    "هلال مكة" يفعل مساراته الطبية الإسعافية القلبية والدماغية    155 ألف مستفيد من خدمات مستشفى ينبع    السعودي محمد آل نصفان يحقّق إنجازاً تاريخياً في الاسكواش العالمي    الإسناد نموذج تشاركي يعزز جودة الخدمات    جولة أمير جازان ترسم ملامح المستقبل والتنمية في فيفاء والعيدابي    تداول يفقد 137 نقطة    ميلان يتعاقد مع المدافع الإكوادوري إستوبينان    جمعية اللاعبين القدامى بالشرقية تكرّم المدرب الوطني حمد الخاتم    نبض العُلا    قوميز يستأنف تدريبات الفتح ويُطلق أولى ودياته المحلية لرفع الجاهزية    عراقجي: لن نتخلى عن تخصيب اليورانيوم    المَملكة ترفُض المَساس بأمن ووحدة سُورية    أمير جازان ونائبه يتفقدان عددًا من المشروعات التنموية والسياحية بمحافظة فيفاء    الجامعة العربية تدعو المجتمع الدولي لكسر حصار غزة    الأمير محمد بن عبدالعزيز يستقبل رئيس ووكلاء جامعة جازان    البيئة تعلن تمديد مهلة الحصول على رخص استخدام مياه الآبار لمدة عام    السعودية ترحب بمطالبة دولية لإنهاء حرب غزة    تقنية تحسن عمى الألوان    المفتي يطلع على أعمال جمعية البر    رئيس باكستان يمنح رئيس أركان القوات البحرية وسام "نيشان الامتياز" العسكري    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



رنا جواد اللبنانية - البريطانية نقلت أحداث الثورة الليبية «سراً» عبر إذاعة «بي بي سي»
نشر في الحياة يوم 27 - 06 - 2012

فرضت الثورات العربية تحديات على الصحافيين الذين يغطون التطورات المأسوية، فسقط قتلى وجرحى في صفوفهم، وسُجن بعضهم وعذِّب، كما حاول بعض الأنظمة السيطرة على المراسلين بفرض الرقابة وتخويفهم.
وغالباً ما كان الصحافيون بحاجة إلى الشجاعة والدهاء خلال الثورات العربية لإنجاز عملهم وكتابة تقاريرهم. وتُعَدّ الصحافية اللبنانية-البريطانية رنا جواد، التي تعمل مراسلة لإذاعة « بي بي سي» في ليبيا، مثالاً عن صحافية في مستوى التحديات التي فرضتها الثورة العربية.
في الأيام الأولى لاندلاع الثورة الليبية، أعلمت جواد السلطات الليبية أنها «أخذت إجازة من عملها لأسباب شخصية»، إلا أنها كانت في الواقع تعمل «سراً» في طرابلس، التي ظلت تحت سيطرة نظام القذافي، واستمرت في كتابة تقارير «بي بي سي» سراً.
الاختفاء خلف رجل
وأخفت إذاعة «بي بي سي» هويتها خلال هذه الفترة الخطرة، وكُلِّفَ مهمةَ قراءة رسائلها الإخبارية على الهواء رجلٌ تحت اسم «شاهد طرابلس»، وكانت رسائلَ قيِّمة، لأنها قدمت للمستمعين صورة عما يجري في العاصمة الليبية كوَّنتها جواد بفضل مشاهداتها الخاصة وتقارير جمعتها من شهود عيان، من عائلتها وأصدقائها ومعارفها الموثوق فيهم.
وتلافت جواد الاعتماد على ملخص الأحداث الرسمية في فندق ريكسوس، حيث تم وضع وسائل الإعلام الأجنبية تحت رقابة السلطات المشددة. وبدا وضعها أكثر خطورة، لا سيما أن زوجها الليبي يتحدر من مدينة بنغازي حيث انطلقت الثورة، فيما كان بعض الأشخاص في طرابلس يكنّون مشاعر عدائية تجاه البنغازيين. وفي الأيام الأولى لاندلاع الثورة، انتقلت رنا وزوجها إلى منزل أهله في طرابلس ومكثا هناك خلال الأشهر السبعة التالية.
وبعد أن سقطت طرابلس في أيدي الثوار في 21 آب (أغسطس)، كشفت إذاعة «بي بي سي» أن «شاهد طرابلس» هو رنا جواد، التي بدأت تنقل التقارير الإخبارية باسمها الخاص.
وتروي جواد التجارب التي خبرتها خلال الثورة في كتابها «شاهد طرابلس: تقرير مباشر عن الحياة خلال الثورة» الصادر عن دار «جيلغاميش» للنشر في لندن. ويُعتبر الكتاب مساهمة قيمة في الأدب حول ليبيا وثورتها. وتحكي في كتابها كيف أصبحت مراسلة «راديو بي بي سي» في ليبيا عام 2004، حين كانت في سن الثانية والعشرين وكيف بقيت هناك لمدة سبع سنوات إلى أن اندلعت الثورة في بنغازي في 15 شباط (فبراير) 2011.
حين زارت ليبيا لأول مرة، كان البلد قد بدأ يشهد تحركات إلى حد ما، عقب تخلي القذافي عن برنامجه لصناعة أسلحة دمار شامل. ولم يكن سهلاً على الصحافي الحصول على إذن لدخول ليبيا، فاضطرت إلى انتظار أربعة أشهر للحصول على تأشيرة دخول. وحين وصلت إلى هناك واجهت صعوبة بالعمل بحرية. وأشارت إلى أن التقارير التي أعدتها ال «بي بي سي» أوقعتها في ورطة مع رئيس مكتب الصحافة الخارجية حينها، وهو رجل ترمز إليه باسم «السيد غرامبي» بدلاً من اسمه الحقيقي. وكان عدد كبير من الليبيين العاديين يترددون في التحدث معها، على رغم أنها اكتشفت أن لهجتها اللبنانية شجعت بعض الأشخاص على الاقتراب منها والتكلم معها أكثر من أي مراسل آخر. ونظراً إلى لهجتها اللبنانية، أطلق عليها البعض لقب «ستار أكاديمي» وهو البرنامج التلفزيوني المعروف الذي عُرض على شاشة «المؤسسة اللبنانية للإرسال».
خلال السنوات الأولى التي أمضتها في ليبيا، فكرت أحياناً في الانتقال إلى مكان آخر في المنطقة، إلا أنه مع حلول السنة الخامسة، بات لديها سبب شخصي لتبقى، إذ وقعت في حب رجل ليبي يدعى معتز الغرياني وتزوجته في شهر آب (أغسطس) 2010.
ويقسم كتاب جواد إلى جزءين رئيسيين. يتألف الجزء الأول من تسعة فصول تصف فيها ليبيا بأنها «تعكس عدداً كبيراً من العناصر والوقائع التي فرضها نظام العقيد القذافي أو أثر فيها». وتسعى إلى «إلقاء الضوء على ما أدى إلى اندلاع ثورة سلمية في ليبيا سرعان ما تحولت نزاعاً دامياً من أجل الإطاحة بالرجل الذي حكم على مدى 44 سنة». ليست المقاربة التي اعتمدتها في معالجة هذا الموضوع عميقة أو أكاديمية، فكتابها مليء بالحياة وبالمعلومات ويحتوي على مشاهدات وحوادث مسلية. ونجحت جواد في رصد الخصائص المختلفة والغريبة التي تميز «جماهيرية» القذافي. أما النصف الثاني من الكتاب، فيتضمن الرسائل الإخبارية التي أرسلتها جواد إلى «راديو بي بي سي» باسم «شاهد طرابلس». كما أنها أرفقت كل رسالة إخبارية ب «عودة إلى الماضي» ووضعت الخبر في إطاره وفسرت الظروف التي كُتب فيها.
وإلى جانب عزيمتها ومهنيتها، تتميز جواد بموهبة تسليط الضوء على البعد الإنساني في قصة ما، وبإضفاء حس فكاهي منعش عليها. وتتضمن الرسائل الإخبارية التي كتبها «شاهد طرابلس» حدثاً مضحكاً أو نكتة. وعنونت إحدى رسائلها الإخبارية «الفكاهة وسط الخوف».
وأعدت جواد ملفاً لل «بي بي سي» يحتوي على قصص باسم «شاهد طرابلس» خلال الأشهر الثلاثة الأولى لاندلاع الثورة. ومن ثم بات خطراً الاستمرار في ذلك. وفي 13 أيار (مايو) كتبت التقرير الأخير لها حول «القبلية وخطر التجنيد الإلزامي».
وبهدف تخفيف حدة التوتر وتمضية الوقت، بدأت جواد بالحياكة وبإعداد قوالب الحلوى خلال أشهر الثورة السبعة. وبعد أن أعلنت أنها تعد قوالب حلوى خلال مقابلة أجرتها في 28 آب على «راديو بي بي سي» في برنامج «فور صنداي سيريز برودكاستنغ هاوس»، نشر موقع البرنامج وَصْفات لثلاثة قوالب حلوى غريبة، هي كعكة الشوكولا الحارة وكعكة ماء الورد والمشمش وكعكة الكركم وحبوب الشمر (وقالت رنا إنها استوحت هذه الوصفات الثلاث «من بلدي لبنان»).
وفي كانون الأول (ديسمبر)، قدمت جواد برنامجاً وثائقياً ممتازاً على مدى 55 دقيقة على «راديو بي بي سي» بعنوان «الحياكة في طرابلس». وفي البرنامج، الذي يمكن سماعه عبر موقع «بي بي سي» الإلكتروني، تروي جواد الصعوبات والمخاطر التي واجهتها وزوجها وحماتها خلال الثورة، فأجرت مقابلات مع كليهما وتحدثت مع صديقات لها كن معها في طرابلس في ذلك الحين، كما أجرت مقابلات مع رجال ونساء شاركوا في المقاومة السرية في طرابلس ضد القذافي. خلال الثورة كان يصعب على الأشخاص في طرابلس القيام بالأمور الاعتيادية «لكنني اكتشفتُ حين بدأت أنقل التقارير بحرية، أن عدداً كبيراً من الأشخاص كانوا يقومون بأمور غير اعتيادية للتحضير لساعة الصفر، أي تحرير طرابلس». ومن بين هذه «الأمور غير الاعتيادية» قيام النساء بتهريب الذخائر في حقائب اليد.
تفاصيل شخصية
وحين سألناها حول تفاصيل شخصية، أجابت جواد «أنا من بلدة جويا، جنوب لبنان. عشتُ في لبنان ثلاث سنوات وتخرجتُ من ثانوية في بيروت. وأمضيتُ عطلات صيفية عدة هناك خلال مراهقتي، علماً أن معظمها أمضيتها في مدينة صور».
رحلت عائلة رنا عن لبنان حين كانت صغيرة بسبب الحرب الأهلية، فأمضت معظم طفولتها في بلجيكا. حين عادت إلى لبنان للمرة الأولى كانت في سن السابعة، وفي سن المراهقة تنقلت بين سييراليون وجمهورية الكونغو الديموقراطية ولبنان.
وتابعت جواد بالقول «لم أعد أزور لبنان كثيراً منذ أن تخرجتُ من الثانوية. أحب العودة كل بضع سنوات من دون أن أشعر بالاكتفاء، إلا أن العالم مليء بكنوز لما أكتشفها بعد. لا تسمح لك مشاغل الحياة والعمل سوى بأخذ إجازة على مدى بضعة أسابيع في السنة. أنا أحب السفر، وحين أسافر أحاول اكتشاف أماكن جديدة في كل مرة».
انتقلت رنا إلى بلجيكا لتتلقى تعليمها الجامعي في جامعة فيساليوس في بروكسل حيث تخرجت في مجال الاتصالات عام 2003 (التدريس في جامعة فيساليوس باللغة الإنكليزية. تعتبر الجامعة إنها «تقدم تربية دولية في عاصمة أوروبا»).
وأشارت جواد إلى أنها أتقنت فن «الجدل» في المجلة التابعة لجامعة فيساليوس بعنوان «فيرناكولار»، ومن خلال عضويتها في عدد من اللجان الطلابية. «كتبتُ في مجلة «فيرناكولار» على مدى سنوات ومن ثم أصبحتُ محررتها».
انتقلت جواد إلى لندن بعد تخرجها. خلال الأشهر الأولى هناك، تولت منصباً عادياً، واكتسبت خبرة لفترة من الوقت، ومن ثم نجحت في الحصول على تعيين اكتساب خبرة العمل في قسم اللغات الأفريقية في الخدمة العالمية ل «بي بي سي» الموجودة في بوش هاوس. «يقولون إن ما تبقى هو التاريخ. وقام قسم اللغات الإفريقية في «بي بي سي» بتعييني مراسلة في ليبيا فرحلتُ عن لندن في شباط (فبراير) 2004 ولم أنظر إلى الوراء». لم يفرح والداها بقبولها المنصب في ليبيا، وليلةَ أخبرت والدها بهذا النبأ قال لها: «ليبيا؟ أنت ذاهبة إلى ليبيا القذافي؟ القذافي بشعره الأشعث وحراسه المخيفين... كلا».
لكن، حين بدأت العمل هناك وواجهت بعض الصعوبات، راح والدها يشجعها. ذكرت في كتابها أن السبب الذي جعلها تبقى في ليبيا هو «والدي الذي كان يذكرني دائماً أنني أنتمي إلى عائلة جواد، وأنني لا أستسلم حين أكون خائفة». ومع مرور الوقت، أرادت البقاء لإعطاء الناس في ليبيا صوتاً «حُرموا منه على مدى عقود».
الكتاب بعد انتصار الثورة
كتبت جواد كتابها بسرعة وبدأته بعد سقوط طرابلس وأنهته في منتصف تشرين الثاني (نوفمبر). «لقد تعبتُ خلال تأليف الكتاب ووسط الأخبار العاجلة والأشهر الطويلة من العزلة في العاصمة الليبية»، فبدأت عطلة على مدى 40 يوماً.
عادت إلى لندن في نهاية كانون الثاني (يناير) للتدريب وللعمل في مختلف فروع ال «بي بي سي». وفي نهاية نيسان (أبريل)، عادت إلى طرابلس لمباشرة عملها كمراسلة في ال «بي بي سي» حول ليبيا ومنطقة شمال أفريقيا. كانت تتطلع إلى أن تكون مراسلة في لبييا مجدداً، فقالت: «أصبح عملي أكثر سهولة اليوم من دون أن أكون مجبرة على النظر ورائي أو الخوف من شخص سمع آخر مكالمة هاتفية أجريتها أو قرأ بريدي الإلكتروني أو رأى آخر قصة كتبتها وأي عاقبة ممكنة قد ينتج عن ذلك».
كيف ترى مستقبل ليبيا؟
لفتت إلى أنها «تشعر بتفاؤل حذر حيال التوقعات على المدى الطويل، فإما أن تسير الأمور بشكل خاطئ وإما أن تسير على ما يرام مع نضال شديد. هذه هي الوقائع غير المريحة في المجتمعات عقب الثورة». وأشارت جواد إلى أن «العقيد القذافي ترك بلداً وشعباً مكسورين، فهذا كان إرثه بالنسبة إلى عدد كبير من الأشخاص. بوسعك بناء بلد من دون مال، إلا أنه لا يمكن إصلاح المجتمع معه». وتوقعت أن «يستغرق الوقت جيلاً جديداً للتخلص من عقلية الشرطة ومن الفساد والعلل الأخرى التي نشرتها الديكتاتورية على مدى عقود من توليها السلطة». وأكدت جواد أنها لا تزال تحب إعداد قوالب الحلوى، وأن «الناشر سألني مرات عدة ما إذا كنتُ سأعد كتاب طبخ أو سأطبخ كتاباً فأنظر إليه بريبة حين يقول لي ذلك. لا أحد يعرف».
«في حال أردت تأليف كتاب مماثل، فلن يشبه أي كتاب رأيته من قبل. سأؤلف قصة قبل كل وصفة لأخبركم كيف وصلت إليها. وبالإشارة إلى المعايير التي تطلبها ال «بي بي سي» من صحافييها، أضافت أن الوصفات ستكون «متوازنة وستتضمن المحاولات الفاشلة وستكون مليئة بالمعلومات ومسلية».
* صحافية بريطانية


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.