عبد العزيز بن سعد يطلع على خطط هيئة تطوير حائل    المملكة تدين مصادقة إسرائيل على بناء 19 مستوطنة في الضفة الغربية المحتلة    القادسية يستنجد بخبير أيرلندي    الفالح: المستثمر السعودي الركن الأساس لمنظومة الاستثمار    هيئة العقار تباشر إجراءات ضد 25 مطورا خالفوا أنظمة البيع على الخارطة    أمير المنطقة الشرقية يرعى حفل جائزة «نواة» 2025    أمير حائل يستقبل رئيس كتابة العدل بالمنطقة    الكرملين: اقتراح أوكرانيا بشأن هدنة في عيد الميلاد مرهون بالتوصل لاتفاق سلام    غزة: وفاة رضيع بعمر أسبوعين نتيجة البرد الشديد    نائب أمير المنطقة الشرقية يطلع على برامج وجهود جمعية هداية للدعوة والإرشاد    أبها يحافظ على الصدارة.. وسباق الهدافين يشتعل بين سيلا سو و نوانكو    تعليم الطائف يؤكد أهمية الشراكات في تطوير الأداء التعليمي وتحقيق الاستدامة    تجمع القصيم الصحي ينال الاعتماد البرامجي للتخصص الدقيق في طب العناية الحرجة للكبار    أمير جازان يستقبل القنصل العام لجمهورية السودان    ياسر القحطاني يطلب استقالة الاتحاد السعودي    القيادة تهنئ ملك مملكة البحرين بذكرى اليوم الوطني لبلاده    زين السعودية تطلق باقة صنع في السعودية لدعم التحول الرقمي للقطاع الصناعي    أمير جازان يستقبل مدير عام حرس الحدود    القحطاني: المقاطع المتداولة عن غرق مواقع في الرياض غير صحيحة ولا تعكس واقع الحالة المطرية    سعود بن طلال يكرّم الفائزين بجائزة الأحساء للتميّز    تركيا تقول إنها أسقطت طائرة مسيرة غير خاضعة للرقابة    مؤشر الدولار ينخفض بنسبة 0.2 بالمئة    القطيف تحتفي بثقافة الطفل في «أسبوع الطفل الأدبي»    المطر في الشرق والغرب    ورشة نقدية تقرأ الجمال في «كتاب جدة»    «الدارة» ترصد تاريخ العمل الخيري بمكة    السكتيوي: بالانضباط التكتيكي هزمنا الإمارات    نجاح ترميم مجرى الدمع بالمنظار    لبنان عالق بين التفاوض واستمرار التصعيد العسكري    القيادة تعزّي ملك المغرب في ضحايا فيضانات مدينة آسفي    وزارة الخارجية تعرب عن تعازي المملكة ومواساتها للمملكة المغربية جرّاء الفيضانات في مدينة آسفي    أمير منطقة الرياض يوجه الجهات المعنية بسرعة رفع تقارير نتائج الحالة المطرية    38 مليون عملية إلكترونية عبر «أبشر» خلال شهر    إغلاق موقع مخبوزات مخالف في جدة    انطلاق تمرين مواجهة الكوارث البحرية الخميس    موجز    أعلى رقم يسجله ميناء جوي سعودي.. 50 مليون مسافر عبر مطار الملك عبدالعزيز خلال 2025    قطع شرايين الإمداد الإنساني.. «الدعم السريع» يعمق الأزمة بالتصعيد في كردفان    «جوارديولا».. رقم تاريخي في الدوري الإنجليزي    شراكات في صناعة السينما بمهرجان البحر الأحمر    اختتمت مشاركتها في المعرض بمدينة ميلانو الإيطالية.. السعودية تبهر زوار «أرتيجانو آن فييرا» بعمقها الحضاري    ضمن أعمال منتدى تحالف الحضارات.. مناقشات دولية في الرياض تعزز الحوار بين الثقافات    تعديل السلوك    (الرياضة… حين تتجاوز حدود الملعب)    الأهلي ينهي خدمات رئيس الجهاز الطبي    دواء مناعي يعالج التهاب مفاصل الركبة    فيديوهات قصيرة تهدد نمو الأطفال    وميض ناري على مذنب    علامة مبكرة لتطور السكري الأول    أسعار تطعيم القطط مبالغة وفوضى بلا تنظيم    نائب أمير الشرقية يستقبل مجلس «مبرة دار الخير»    الدكتور علي مرزوق يسلّط الضوء على مفردات العمارة التقليدية بعسير في محايل    حين تُستبدل القلوب بالعدسات    المرأة العاملة بين وظيفتها الأسرية والمهنية    دور إدارة المنح في الأوقاف    طلاب ابتدائية مصعب بن عمير يواصلون رحلتهم التعليمية عن بُعد بكل جدّ    «الحياة الفطرية» تطلق مبادرة تصحيح أوضاع الكائنات    تنظمها وزارة الشؤون الإسلامية.. دورات متخصصة لتأهيل الدعاة والأئمة ب 3 دول    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



أفريقيا وفرنسا تحتفلان بمئوية ولادته . إيميه سيزير شاعر الزنوجة المتحررة من عقدة "الأبيض"
نشر في الحياة يوم 17 - 07 - 2013

ثمّة أشخاص حين نذكرهم لا يُمكن إلاّ أن نستحضر معهم حقبة من الزمن أو ربما تاريخاً بكامله، والشاعر إيميه سيزير 1913-2008 هو واحد من هؤلاء. ففي هذه السنة تحتفل أفريقيا والدول الفرنكوفونية كافة بذكرى مئوية ولادته، ومعها يستذكر العالم حكاية نضال طويلة خاضها الشاعر والسياسي الكبير ضدّ المُستعمِر، وضدّ كلّ شكل من أشكال التمييز العنصري. لم يرفع سيزير في شبابه سلاحاً في وجه الفرنسي، ولم يستغّل موهبته الشعرية لهجائه والانتقام منه، بل توجّه أولاً إلى نفسه، وأقرانه. وبأسلوب فرويدي ذكي، عمد سيزير إلى تطهير العرق الأسود"المُستعمَر"من عقدة الأبيض"المُستعمِر"، ومن التشبّه به. فغاص إبن المارتينيك في الجذور وساهم في تنامي الوعي"الأسود"من خلال مجلّة"الطالب الأسود"التي أسّسها وهو تلميذ، ومن ثمّ عبر اختراع مصطلح"الزنوجة"la negritude، الذي يحثّ الزنوج على المُطالبة بهويتهم وثقافتهم في وجه"فرْنَسَة"مُتسلّطة. فجاءت"الزنوجة"كإعلان رفض، رفض التمثّل بالآخر ثقافياً وأخلاقياً واجتماعياً.
رأى سيزير أنّ سبيل الخلاص من القهر والعبودية لن يحدث إلاّ برفض صورة الأسود الخاضع والعاجز عن بناء حضارة، وبعودة الزنوج إلى هويتهم الأصلية. هكذا أراد صاحب"خطاب حول الاستعمار"أن يُثبت للعالم أنّ الثقافي يتقدّم على السياسي. لكنّ بعض الكتّاب والمناضلين السود رفضوا فكرة الزنوجة التي عرّفها الشاعر والرئيس السنغالي سنغور بأنّها"مجموع القيم السياسية والاقتصادية والفكرية والأخلاقية لشعوب أفريقيا وللأقليات السود في أميركا وآسيا". وقد اعتبروها بِدعةً ثقافية سلمية لا تتناغم والظروف التي يعيشها زنوج أفريقيا. وهم برّروا رفضهم هذا معتبرين أنّ النمر لا يُطالب بإثبات نمورته، بل هو يثب فوق فريسته ويلتهمها". ولكن سنةً بعد سنة أخذت الزنوجة التي عرّفها جان بول سارتر بأنّها"نفيٌ لنفي الرجل الأسود"، تتوسّع حتى غدت ثورة ثقافية حقيقية، وسبباً جوهرياً في انبعاث حركات التحرّر الأفريقية القائمة على أساس الافتخار باللون والجذور. وهذا المفهوم كرسّه سيزير في واحد من أشهر أبياته وأجملها:"نحن لا نُخلق سوداً/ بل هذا ما نُصبحه/ زنجيٌ أنا، وزنجيّاً سأبقى".
لم يكتسب إي ميه سيزير الذي يدخل، تزامناً وذكرى مئويته مجموعة"لا بليياد"الخاصة بعظماء الأدب والفكر، أهميته لمجرّد أنّه مارتينيكي أسود ناضل في صفوف الزنوج والمستضعفين الذين مثلّهم في مجلس النوّاب الفرنسي. لكنّ أعماله الشعرية والمسرحية والأدبية رفعته إلى مصاف كبار المبدعين الناطقين بالفرنسية. تأثّر شِعر سيزير بالحركة السوريالية، وخصوصاً بعدما أصبح صديقاً مقرّباً لأندريه بروتون،"بابا"السوريالية الفرنسية. وعن لغته كتب بروتون في مقدّمة القصيدة- الديوان"دفتر العودة إلى الوطن الأم":"شعر إيمّيه سيزير جميل مثل أوكسيجين جديد. هذا الأسود يُطوّع اللغة الفرنسية كما لو أنّه لا يوجد اليوم فرنسي أبيض ليُطوّعها". تميّزت قصائده بتراكيبها المفككة وعباراتها الفظّة ونبرتها المنفعلة، وكأنّه مصرّ على أن ينقلها بصيغتها الخام، من ذهنه إلى الورق. ولم يكن عنف مفرداته سوى وجه جديد للمقاومة ضدّ عنف المُستعمِر وعنجهيته. أمّا الصيغة الشفهية التي وسمت أعمال سيزير فتتجلّى بوضوح في القصيدة- الصرخة"دفتر العودة إلى الوطن الأم". وهذا ما نلمسه في طغيان المحاكاة الصوتية على النصّ، مثل:"آوه"،"أي"،"كلمات، آه نعم، كلمات"... هذا الإيقاع الجديد لم يكن مألوفاً بالنسبة إلى القارئ الأوروبي الذي صدمته قصيدة سيزير وجعلته يتعرّف إلى لغة فرنسية جديدة تُكتب على إيقاع الطبلة الأفريقية، أو ال"تام- تام". وفي غياب النقاط والقوافي والصور التقليدية، التقى سيزير والمدرسة السوريالية التي ثارت على القصيدة بمبناها الكلاسيكي ومعانيها التقليدية.
لم يلجأ سيزير إلى الفرنسية إذاً لأنّه يعيش استلاباً أو اغتراباً معيناً، لكنّه استخدم لغة المُستعمِر الفرنسي بمزاج الأفريقي الثائر. فلم يأتِ شعره أكاديمياً، لكنّه كان دوماً ساحراً ومبهراً بصوره البلاغية ومفرداته الغنية وموسيقى أبياته الداخلية.
ومع كلّ الموهبة الأدبية التي تجلّت في شعره، لم يبقَ اسم إيميه سيزير محصوراً في عالم الشعر والأدب، بل صار رمزاً إنسانياً كبيراً. فالتيّار الأدبي السياسي الذي أسّسه سيزير ما بين الحربين مع صديقيْ طفولته ليوبولد سيدار سنغور وليون غونتران داماس وغيرهما من الكتّاب السود، امتدّ خارج نطاق المستعمرات الفرنكوفونية ليصل إلى العالم أجمع، وغدت الزنوجة التي أقرّ بها سيزير للمرّة الأولى في مجلّة"الطالب الأسود"جزءاً من النضال الفكري والسياسي ضدّ العنصرية والعبودية والاستعمار. ولم يخفِ الشاعر والنائب الاشتراكي انحيازه الدائم للإنسان، فكان من مواقفه أن وقف إلى جانب الشعب الجزائري في ثورته على المُستعمِر الفرنسي، وقدّم استقالته من الحزب الشيوعي احتجاجاً على السياسة الستالينية التي اتبعها الحزب. وبعد جولة أفريقية طويلة بدأها في الستينات، كتب سيزير"تحيّة إلى العالم الثالث"وأهداه إلى صديق تعرّف إليه على مقاعد الدراسة قبل أن يُصبح رئيساً للسنغال، هو سنغور. حلم سيزير بقارة قوية ومترابطة، ووقف في صفّ من سعى إلى الاستقلال ووضع حدّا للعمل الإجباري الذي كان يفرضه الفرنسيون على الأفارقة. وصف الفلاّح الأفريقي وكتب فيه أجمل القصائد، تغزّل بالبشرة السمراء واعتبرها نعمةً تمنحها الشمس للإنسان. فظلّ سيزير طوال حياته التي امتدّت خمسة وتسعين عاماً، مهموماً بمصير قارة أجداده ووطنه المارتينيك، الذي عاد إليه وظلّ عمدة له أكثر من خمسين عاماً.
"أنا من عرق هؤلاء المضطهدين"، هذه العبارة قالها صاحب"تراجيديا الملك كريستوف"في وجه العالم. وكان لعودته مع زوجته سوزان إلى الجزيرة التي ولد فيها عام 1939 أثر كبير في نفسه، بعدما أخافه حجم البؤس الذي يُعانيه السود في ظلّ تسلّط المالكين البيض. وهذا ما دفعه لكتابة"خطاب حول الاستعمار"الذي قدّم فيه مقاربة بين النازية والاستعمار. لكنّ بقاءَه وفياً لأبناء عرقه ووطنه لم يزده إلاّ قيمة في نظر الفرنسيين الذين اعتبروه شاعراً استثنائياً ورمزاً إنسانياً كبيراً. ولم تكتفِ فرنسا بنقل رفاته إلى مقبرة العظماء"البانثيون"التي تجمع كبار الأدباء، لكنّ قرار إدخاله مجموعة"لابليياد"هو أيضاً اعتراف واضح بأديب كبير اسمه أيميه سيزير.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.