ارتفاع أسعار النفط إلى 82.75 دولار للبرميل    يستمر التوقع بهطول أمطار على معظم مناطق المملكة    حجاج بيت الله الحرام يتوافدون إلى مشعر منى لقضاء يوم التروية    تقارير.. لاعب ريال مدريد يقترب من الاتحاد    تشكيل ألمانيا المتوقع أمام اسكتلندا    عرض ضخم من النصر للتعاقد مع فان دايك    "لينكدإن" تستعين ب"الذكاء" لجلب الوظائف    إعادة التوطين تُكثر 9 حيوانات بمحمية الإمام تركي    اتفاقية تمويل لربط الكهرباء الخليجي العراقي    القصبي: 157 مليار ريال حجم المدفوعات الإلكترونية بالمملكة    المنافسة: حصانة قضائية لمنشأتين كشفتا مخالفات    الذكاء يدعم خدمات الدفاع المدني بالمشاعر    100 ألف رأس ماشية استعدادًا للأضحى بالرياض    هدايا بروح التراث السعودي لضيوف الرحمن    "واتساب" يتيح المكالمات بسطح المكتب    روبوتات هجينة لعلاج سرطان الرئة    سفير كازاخستان السابق: قضيت أجمل أيام حياتي في السعودية    القوات المسلحة: لا تهاون.. أمن الحج خط أحمر    لجنة رباعية لضبط مخالفات نشاط المياه غير الصالحة في مكة    200000 ريال غرامة على مخالفي المنطقة اللوجستية    العيسى: تنوع الاجتهاد في القضايا الشرعية محل استيعاب الوعي الإسلامي    1.6 مليون شخص يتضررون يومياً بأغذية غير آمنة    دراسة لقياس عناصر الطقس المرتبطة بالإجهاد الحراري    6 مهابط للطيران العمودي بمستشفيات مكة والمشاعر    وزير الحرس الوطني يطّلع على استعدادات القوات    57 سيجارة كافية لتفجير رئة المدخن    «الداخلية» تعلن اختتام «طريق مكة» في 5 دول    قبضة أمنية حازمة على المداخل لمنع دخول غير النظاميين    أمن الطرق.. حرّاس المنافذ    الحقد والمظلومية يصيبان بالأمراض ويعطلان التشافي    «الجراح المغناطيسي» أحدث جراحات السمنة    أول حالة إسعافية تُنقل من مهبط برج الساعة عبر الإسعاف الجوي لحاج أفريقي    «منبر جدة» مفتاح لحل الأزمة السودانية    الجبير: المملكة من أكبر المستثمرين في الطاقة النظيفة ولديها مشاريع ضخمة تستهدف الحد من آثار التغير المناخي    جمعية قدرة لرعاية الأشخاص المعاقين بالرس تحجج 11 معاقاً ومعاقه    خطط مرورية لنقل الحجاج لمشعر منى    منتخب البرتغال يصل إلى ألمانيا استعداداً لمشاركته في يورو 2024    مارتينيس: البرتغال جاهزة    وزير الإعلام يقيم مأدبة عشاء للوفود الإعلامية المشاركة في "ملتقى إعلام الحج"    قائد الأسود الثلاثة: هدفنا كتابة التاريخ    لم يكن الأفضل !    استعدادات أمانة الطائف لاستقبال عيد الأضحى    العليمي: المنحة السعودية تمكن الدولة من الوفاء بالتزاماتها الحتمية    الأخضر السعودي تحت 20 عاماً في مجموعة متوازنة بتصفيات كأس آسيا    رئيس الأركان يتفقد قطاعات وزارة الدفاع المشاركة في الحج    زيادة حدة التوتر على الجبهة اللبنانية - الإسرائيلية    تحذير الحجاج من التعرض للحرارة بالمشاعر المقدسة    الربيعة يستعرض جهود مركز الملك سلمان للإغاثة في غزة    وزير الحرس الوطني يقف على استعدادات القوات المشاركة بموسم الحج    جامعة الملك فيصل ضمن أفضل 100 جامعة عالمياً في التايمز للتنمية المستدامة    مجلس الأمن يصوّت على وقف حصار ‬الفاشر    صحفيو مكة يشيدون بمضامين ملتقى إعلام الحج    «حفل بذكرى زفاف أقصر زوجين    25 فعالية لمركز "إثراء" في عيد الأضحى    دورة تأهيلية لجامعي البيانات لموسم حج 1445ه    العقيد الطلحي يتفقد مركز(911)    المملكة تعزي في ضحايا حريق «المنقف» في الكويت    «إش ذي الهيافة»    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



مجلة "بانيبال": كيف يصل الأدب العربي الى القارىء الغربي ؟
نشر في الحياة يوم 10 - 08 - 2007

في افتتاحية العدد الجديد 29 من مجلة بانيبال المهدى الى روح الشاعرة نازك الملائكة، تكتب الناشرة البريطانية مارغريت أوبانك رئيسة تحرير المجلة:"في العدد الفائت تناولنا بعض المبادرات الجديدة الرامية الى تحسين وضع ترجمة الأدب العربي الى الانكليزية. كل هذه المبادرات تتقدم جيداً، ومن المفيد الآن أن ننظر في كيفية ربطها بالقراء، ذلك أن بالنسبة الى بانيبال، فإن وصول الأدب للقراء هو جوهر الأمر". وتشير أوبانك الى ان عدداً أكبر من الناشرين بدأ ينتبه الى أهمية ضم أعمال لكتاب عرب الى قوائم اصداراتهم الدولية، وبدأ الاهتمام يتزايد بالجائزة العالمية للأدب العربي أو ما صار يعرف بجائزة البوكر العربية، وجائزة سيف غبّاش ? بانيبال للترجمة الأدبية من اللغة العربية، وبدأ كثير من الوكلاء الأدبيين يسعون الى التعاقد مع مؤلفين عرب. وثمة عناوين كثيرة تترجم الآن، ويدعى كتّاب عرب كثيرون للقراءة والتحدث في انكلترا والولايات المتحدة.
يفتتح مقطع من رواية"سنة الأوتوماتيك"للروائي اللبناني حسن داود ترجمة رندا جرار العدد الجديد من"بانيبال"، وهي الرواية الثانية لداود التي تترجم الى الانكليزية ومن المنتظر أن تصدر قريباً، يليه ثماني قصائد للشاعر العراقي سركون بولص ترجمة الشاعر، ثم مقطع من رواية"القارورة"ليوسف المحيميد ترجمة توني كالدربانك، قصائد مختارة لعيسى مخلوف ترجمة سنان أنطون، وقصيدتان للشاعرة اللبنانية - الأميركية دي اتش ملحم. وخصّص باب"تأثيرات أدبية"لمقال"الكتب وأنا"للأكاديمي والمترجم الفلسطيني عيسى بلاطة.
واحتوى العدد أيضاً على ملف عن الكاتب العراقي الرائد غالب طعمة فرمان قدم له صالح الطعمة الأستاذ في جامعة انديانا، وضم مقاطع من روايتيه"خمسة أصوات"ترجمة عيسى بلاطة، وپ"آلام السيد معروف"ترجمة وليم هيتشينس.
وفي العدد مقطع من رواية"تحليل دم"للشاعر اللبناني عباس بيضون ترجمة ماكس وايس، وآخر من رواية"عندما تستيقظ الرائحة"للعراقية دنى غالي ترجمة وليم هيتشينس، اضافة الى 15 قصيدة للشاعرة أميرة أبو الحسن ترجمة يوسف رخا، ست قصائد للشاعر صلاح الحمداني ترجمة سونيا ألاند، قصيدة للشاعر سنان أنطون، وقصة للكاتبة وفاء مليح ترجمة خالد المصري. وفي العدد أيضاً ملف عن الشاعر المغربي محمد بنيس قدم له المترجم كاميلو غوميز ريفاس الذي حاور بنيس أيضاً، والى الحوار والمقدمة قصائد مترجمة لبنيس من ديوانيه"هبة الفراغ"، وپ"هناك تبقى". حمل غلافا المجلة لوحات للرسام السوري أحمد معلا.وأشارت ادارة المجلة الى أن العدد المقبل خريف 2007 سيواكب مرور عشر سنوات على صدور مجلة"بانيبال".


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.