السهلي ترفع التهنئة للقيادة بمناسبة عيد الفطر    سقوط مسيّرة في مصفاة سامرف والتصدي لصاروخ باليستي ومسيرات    12 دولة عربية وإسلامية تدين الاعتداءات الإيرانية وتطالب بوقفها فوراً    خادم الحرمين وولي العهد يتبادلان التهاني مع قادة الدول الإسلامية بمناسبة عيد الفطر    "بسطة خير" تختتم فعالياتها في الشرقية وتدعم 320 بائع    انطلاق فعاليات عيد الفطر في الجبيل الصناعية ببرامج ترفيهية متنوعة    القصيم تتجمل للعيد    دوري روشن العالمي    السامبا السعودية    ختام حملة "الجود منا وفينا" بتوفير أكثر من 8000 وحدة سكنية للأسر المستحقة    الدفاع المدني يواصل نشر الوعي بالعواصف الترابية ضمن برنامج "مهم تدري"    هيئة الترفيه تطلق دليل فعاليات العيد    العلا.. أجواء احتفالية    العيد أجواء تفيض بالسكينة والفرح    حائل موروث وموائد تعيد سيرة الكرم    النهج المبارك    السنغال تتحول إلى المحكمة الرياضية بعد تجريده من لقب كأس إفريقيا    رينارد يُعلن قائمة السعودية لمواجهتي مصر وصربيا الوديتين    أمير تبوك يرفع التهنئة للقيادة بمناسبة عيد الفطر المبارك    بلدية وادي الدواسر توزّع أكثر من 1500 هدية ووردة في المواقع العامة والأسواق احتفاءً بعيد الفطر المبارك    معسكر الخدمة العامة بمكة المكرمة يسجل أكثر من 90 ألف ساعة تطوعية لخدمة ضيوف الرحمن خلال رمضان 1447ه    محافظ وادي الدواسر يرفع التهنئة للقيادة بمناسبة عيد الفطر المبارك    اليمن يدين الهجمات الإيرانية الغاشمة على منشآت الطاقة في المملكة ودول الخليج    أمير الشرقية ونائبه يقدمان التعازي لأسرة الجميح    أدوار المسجد الحرام.. توسعة هندسية تعزز انسيابية الحشود    دعوات دولية لوقف استهداف البنية التحتية.. وأسلحة أمريكية جديدة تشارك في القتال    القبض على (3) باكستانيين في الشرقية لترويجهم (الشبو)    أكثر من 184 ألف خدمة صحية قدّمتها المنظومة الصحية لضيوف الرحمن طوال شهر رمضان    ولي العهد وأمير الكويت يبحثان تطورات الأوضاع بالمنطقة    عبدالعزيز بن سعود يهنئ خادم الحرمين وولي العهد بمناسبة عيد الفطر    نائب أمير الرياض يهنئ القيادة الرشيدة بمناسبة عيد الفطر المبارك    «سلمان للإغاثة» يوزّع (260) سلة غذائية في منطقة ساغالو بمحافظة تجورة في جمهورية جيبوتي    مُحافظ الطائف يطّلع على خطط ومشاريع الأمانة واستعداداتها لعيد الفطر    أعلنت مقتل وزير الاستخبارات الإيراني.. إسرائيل تستهدف منشآت الغاز بحقل «بارس»    أمسية رمضانية لتكريم بن جمعان    إفطار جمعية رفاق    وسط تصاعد النزاع مع حزب الله.. إسرائيل تقصف لبنان وتلوح بضرب جسور الليطاني    بركلات الحظ الترجيحية.. الهلال يقصي الأهلي ويتأهل إلى نهائي كأس خادم الحرمين    سمو وزير الخارجية يلتقي وزيري خارجية الأردن وتركيا    355.2 مليار استثمارات الأجانب بالسوق السعودية    بلدية السليل تدعو الاهالي للاحتفال بعيد الفطر المبارك 1447    ميار الببلاوي تكشف سبب خلافها مع وفاء عامر    جامعة الأعمال تحصد ذهبية الاختراعات بمعرض جنيف    صعود النفط    المسجد الحرام يحتضن جموع المصلين ليلة الثلاثين وسط أجواء روحانية    «الشؤون الإسلامية» تكمل تجهيز الجوامع والمصليات للعيد    الدفاعات السعودية تعترض صواريخ ومسيرات بالشرقية والرياض    حناء جازان طقس العيد المتوارث عبر الأجيال    التوقف عن أوزيمبيك لا يعيد الوزن    استخراج آلاف الدولارات من الهواتف القديمة    العمر ليس مجرد رقم    أثر وظائف رمضان    حكمة القيادة السعودية تجنب الإقليم الانزلاق إلى صراعات واسعة    ابن سلمان مجد الزمان    لا أريد العيش في الماضي لكني لا أريد أن أنساه    العربية هوية وطن ولسان حضارة    قائد ملهم وأيقونة لشباب الوطن    «الحناء» في حياة المرأة السعودية.. رمز للجمال عبر الأجيال    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



رد من اليونان على مقالة الشاعر حسن عبدالله
نشر في الحياة يوم 28 - 09 - 2002

يردّ الشاعر والمترجم اليوناني، السوري الأصل افثيميوس أسوس على ما كتبه الشاعر حسن العبدالله في "الحياة" 21 أيلول 2002 عن مهرجان "كافالا" الشعري. وكان حسن عبدالله شارك في المهرجان هنا مقاطع من الرد.
مشاركة الشعراء العرب في ملتقى الشعراء العرب على أرض عربية أو في ملتقى يجيد الحاضرون والسامعون فيه العربية أمر يختلف تماماً عن واقع تجاوبه أو رهافة حسه الفني والأدبي والشعري، عن ملتقيات وأمسيات شعرية في بلد أجنبي لا يعرف فيها الحاضرون اللغة العربية التي يلقي فيها الشاعر قصائده.
وليست هناك من رابطة أخرى بين الشاعر والحاضرين سوى رابطة الايقاع الموسيقي والالقاء الذي تختلف انفعالاته من شاعر الى آخر أو من رجل الى أنثى.
وحين "يقرأ الشاعر العربي قصائده مترجمة الى اللغة الأجنبية يفرح بها فرحاً يماثل ربما فرح كتابتها. فالقصائد التي انتقلت الى لغة اكتسبت بريقاً آخر أو أكسبت صاحبها استحقاقاً طالما حلم به.
ومن هذا المنطلق تحديداً يأتي دور المترجم - الناقل للقصيدة من لغتها الأم الى لغتها الوسيطة. ويلعب المترجم الناقل دوراً مصيرياً في نقل حسية الكلمة الشعرية وذلك ليس بحسب مقدرته اللغوية فقط بل على قدر امكانه في تقمص شاعرية الشاعر ونقل ما استبطنه الى قصيدة يصوغها في اللغة الوسيطة.
ومن خواص الشاعر الذاتية علاوة على الرهافة والحسية، الانصاف في معرفة القدرة الذاتية وقيمة مساهمة الآخرين في نقل ابداعه الشعري الى من لا يعرف اللغة التي يكتب فيها شعره.
وإنني أعتز مفتخراً وأنا الذي قمت بترجمة كل ما أرسله والقاه الشعراء العرب ممن شاركوا في ملتقى الشعر المتوسطي في كافالا اليونان الثالث والرابع والخامس علماً انه لم تكن هناك ترجمة يونانية للمشاركة العربية في الملتقى الأول والثاني، لأنني لم أقم بترجمة ما لقيته من حبر إنصب على ورق في شكل قصيدة، بل على العكس نقلت خلجات صادقة في لحظات انسانية صادقة تأكدت من انسانيتها لحظة النقل ولحظة الإلقاء باللغة العربية الأم وبأختها التوأم اليونانية.
وفي مهرجان "كافالا" المتوسطي للشعر الخامس على التوالي، من كان سيدرك أو يفهم ما ألقاه الشاعر اللبناني حسن عبدالله؟ ومن كان سيصفق له بحرارة وإعجاب؟ ان لم تكن قصائده نقلت بترجمة شعرية وأدبية بالغة الى اليونانية - مثل ما نقلها المترجم - الشاعر افثيميوس اسوس الى اليونانية؟
ألم يكن من واجب الشاعر حسن عبدالله انصاف من عمل على تعريفه للقراء اليونانيين من طريق الترجمة اليونانية وذلك في الملف الخاص الذي قدم له والذي يحتوي على مجموعة القصائد بلغتها الأم وترجمتها الى اليونانية وليس الى الفرنسية والانكليزية كما جاء في انطباعاته عن "مهرجان كافالا" المتوسطي.
نعم "لقد كان الحضور العربي طاغياً في المهرجان وهذا بفضل الدور الذي يؤديه المنسق العربي في الهيئة التحضيرية للمهرجان وهو الكاتب والناقد صبحي حديدي".
افثيميوس أسوس/ اثينا


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.