الذرة تنعش أسواق جازان    وزراء دفاع الولايات المتحدة وأستراليا وبريطانيا يبحثون اتفاقية "أوكوس"    المأساة في غزة تتفاقم... الخيام تغرق والنازحين معرضين للخطر    القادسية يختتم معسكره في الإمارات بالفوز على الظفرة    مدرب الجزائر: محبطون للخروج من كأس العرب.. خسرنا بركلات الحظ    أمسية شعرية وطنية في معرض جدة للكتاب 2025    الاتحاد الأوروبي يوافق على تجميد أصول روسيا إلى أجل غير مسمى    الأردني يزن النعيمات يصاب بقطع في الرباط الصليبي    القادسية يختتم معسكره الخارجي في دبي بالفوز على الظفرة ويغادر إلى المملكة    تراجع طفيف في أسعار النفط    الفتح يخسر ودياً أمام الاتفاق بثلاثية    إحباط تهريب (114,000) قرص خاضع لتنظيم التداول الطبي في جازان    أول فعالية بولو على كورنيش الدوحة تدشن انطلاقتها بمنافسات عالمية وظهور تاريخي لأول لاعبي بولو قطريين    الاتحاد السعودي للتسلق والهايكنج ينفّذ فعالية هايكنج اليوم الدولي للجبال بالباحة    أمير حائل ونائبه يعزيان أسرة آل عاطف في وفاة "أبو مرداع"    الأردن يكسب العراق ويواجه الأخضر السعودي في نصف نهائي كأس العرب    ورشة عمل في كتاب جدة حول فلسفة التربية    تأجيل مباريات الجولة العاشرة من دوري روشن    نائب وزير «البيئة» يؤكد أهمية التعاون الدولي في تبنّي نهجٍ تكاملي    تصوير الحوادث ظاهرة سلبية ومخالفة تستوجب الغرامة 1000 ريال    رئيس دولة إريتريا يصل إلى جدة    تعليم جازان يشارك في فعاليات اليوم العالمي لحقوق الإنسان 2025 بركن توعوي في الراشد    آل ناشع يرعى فعاليات اليوم العالمي للأشخاص ذوي الإعاقة    جلسة حوارية حول اليوم العالمي لمناهضة العنف ضد المرأة نظمتها جمعية سنابل الخير والعطاء بعسير    الطائف تحتضن حدثًا يسرع الابتكار ويعزز بيئة ريادية تقنيه واعدة في CIT3    تحت شعار "جدة تقرأ" هيئة الأدب والنشر والترجمة تُطلِق معرض جدة للكتاب 2025    "الداخلية" تستحضر قيمة المكان والذاكرة الوطنية عبر "قصر سلوى"    الجوازات تستعرض إصدارات وثائق السفر التاريخية في واحة الأمن بمهرجان الملك عبدالعزيز للإبل ال (10)    الصعيدي يفتح دفاتر الإذاعة في أمسية بقصيرية الكتاب    إمام الحرم: بعض أدوات التواصل الاجتماعي تُغرق في السطحيات وتُفسد الذوق    إمام وخطيب المسجد النبوي: رحمة الله تسع العاصي والجاهل والمنكر    تألق كبير لثنائية كنو والدوسري في كأس العرب    امطار وضباب على اجزاء من منطقة الرياض والشرقية والشمالية    أمير منطقة جازان يشرّف الأمسية الشعرية للشاعر حسن أبوعَلة    محافظ جدة يطّلع على مبادرات جمعية "ابتسم"    المملكة ترتقي بجهود التنمية المستدامة عبر 45 اتفاقية ومذكرة تفاهم    الجريمة والعنف والهجرة تتصدر مخاوف العالم في 2025    أسبوع الفرص والمخاطر للسوق السعودي    المرونة والثقة تحرك القطاع الخاص خلال 10 سنوات    مدينون للمرأة بحياتنا كلها    نائب أمير الرياض يعزي أبناء علي بن عبدالرحمن البرغش في وفاة والدهم    نائب أمير جازان يستقبل الدكتور الملا    روضة إكرام تختتم دورتها النسائية المتخصصة بالأحكام الشرعية لإجراءات الجنائز    طرق ذكية لاستخدام ChatGPT    أمير المدينة المنورة يستقبل تنفيذي حقوق الإنسان في منظمة التعاون الإسلامي    مستشفى الملك فهد الجامعي يعزّز التأهيل السمعي للبالغين    «طبية الداخلية» تقيم ورشتي عمل حول الرعاية الصحية    وسط ضغوط الحرب الأوكرانية.. موسكو تنفي تجنيد إيرانيين وتهاجم أوروبا    زواج يوسف    القيادة تعزّي ملك المغرب في ضحايا انهيار مبنيين متجاورين في مدينة فاس    غرفة إسكندراني تعج بالمحبين    أسفرت عن استشهاد 386 فلسطينيًا.. 738 خرقاً لوقف النار من قوات الاحتلال    ترفض الإجراءات الأحادية للمجلس الانتقالي الجنوبي.. السعودية تكثف مساعيها لتهدئة حضرموت    دراسة تكشف دور «الحب» في الحماية من السمنة    استئصال البروستاتا بتقنية الهوليب لمريض سبعيني في الخبر دون شق جراحي    ضمن المشاريع الإستراتيجية لتعزيز الجاهزية القتالية للقوات الملكية.. ولي العهد يرعى حفل افتتاح مرافق قاعدة الملك سلمان الجوية    طيور مائية    ولي العهد يفتتح مرافق قاعدة الملك سلمان الجوية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



من أسس الاجتماع السياسي الإسلامي : صلة اللغة والدين
نشر في الحياة يوم 25 - 02 - 2000

لسنا في حاجة إلى أن نذكر القارئ بالارتباط الذي لا ينفصم بين الاسلام واللغة العربية، فقد شاءت إرادة المولى القدير أن تكون هذه اللغة وعاء تلك الرسالة، ولذلك لا نجد جامعة إسلامية تقوم على تدريس الاسلام، من دون أن تشمل على قسم متخصص لدراسة اللغة العربية.
كانت الدعوة الى هدم اللغة العربية - عبر مزاعم شتى - في العصر الحديث، أخطر الدعوات على كثرة ما حفل به هذا العصر من هذه الدعوات الهدامة. لأن تلك الدعوات ترمي الى قتل القرآن نفسه والحكم عليه بأن يصبح أثراً كأساطير الأولين.
نستطيع أن نتلمس بداية هذه الدعوة لدى رفاعة الطهطاوي المتوفي سنة 1290 هجرية 1873 ميلادية، إذ يدعو في كتابه "انوار الجليل في أخبار مصر وتوفيق بن اسماعيل" إلى استعمال العامية"التي "يقع بها التفاهم في المعاملات السائرة ولا مانع أن تكون لها قواعد قريبة المأخذ تضبطها وأصول على حسب الإمكان تربطها ليتعارفها أهل الاقليم حيث نفعها بالنسبة لهم عميم وتصنف فيها كتب المنافع العمومية والمصالح البلدية".
وفي عام 1881 اقترحت صحيفة "المقتطف" لصاحبها فارس نمر كتابة العلوم بلغة الحديث ودعت رجال الفكر إلى بحث هذا الاقتراح ومناقشته. ثم هاجت المسألة مرة أخرى في مطلع عام 1902 حين ألف أحد قضاة محكمة الاستئناف الأهلية في مصر من الانكليز، وهو القاضي ولمور، كتاباً عما سماه "لغة القاهرة" وضع لها فيه قواعد واقترح كتابتها بالحروف اللاتينية واتخاذها لغة للعلم والأدب. فتنبه الناس له حين اشادت به "المقتطف" فحملت عليه الصحف مشيرة الى موضع الخطر من هذه الدعوة التي تقصد إلى محاربة الاسلام في لغته، وكتب حافظ ابراهيم آنذاك قصيدته المشهورة "اللغة العربية تتحدث عن نفسها".
وثارت المسألة من جديد حين دعا انكليزي آخر - كان مهندساً للري في مصر - وهو السير وليم ولكوكس سنة 1926 الى هجر اللغة العربية وخطا بهذا الاقتراح خطوة عملية فترجم اجزاء من الانجيل الى ما سماه "اللغة المصرية"، ونوه سلامة موسى بالسير ولكوكس وأيده فثارت لذلك ثائرة الناس من جديد وعادوا لمهاجمة الفكرة والتنديد بما يمكن وراءها من الدوافع السياسية. ولكن الدعوة استطاعت ان تجتذب نفراً من دعاة التجديد، حين كان الناس مفتونين بكل ما يحمل هذا العنوان في أعقاب ثورة شعبية تمخضت عن "الفرعونية"، وحين كانوا يتحدثون بما صنع الكماليون في تركيا من استبدال الحروف اللاتينية بالعربية وترجمة القرآن الكريم الى اللغة التركية وتحريم تدريس العربية في غير معاهد دينية محدودة وضعت تحت الرقابة الشديدة، ومضوا بعد ذلك في مطاردة الكلمات العربية الأصلية ينفونها كلمة بعد كلمة.
ثم بدا أن الدعوة آخذة في الانتشار حيث اتخذت اللهجة السوقية في المسرح الهزلي فرقة الريحاني اثناء الحرب الكبرى الأولى ثم انتقلت الى المسرح الجدي حين تجرأت عليه وقتذاك فرقة تمثيلية وهي فرقة "رمسيس" فوجدت مسرحياتها اقبالاً ولقيت رواجاً عند الناس، وظهرت الخيالة "السينما" من بعد فاتخذت هذه اللهجة ولم يعد للعربية الفصحى وجود في هذا الميدان. ثم ظهرت هذه اللهجة التي تسمى بالعامية في الأدب المكتوب فاستعملها كثير من كتاب القصة في الحوار ولا يزال دعاتها يمكنون لها في هذا الميدان ويجدون في ذلك جاهدين.
ولم يكن هذا هو كل ما كسبته الدعوة الجديدة التي روج لها الانكليز وعلماؤهم. ولكن أعجب ما ظهر من ذلك في هذه الفترة وأغربه هو أن هذه الدعوة استطاعت ان تتسلل الى الحصن الذي قام لحماية اللغة العربية الفصحى المسمى "مجمع اللغة العربية" فظهرت في مجلته الناطقة باسمه سلسلة من المقالات عن "اللهجة العربية العامية" كتبها عضو من أعضاء هذا المجمع اسمه عيسى اسكندر المعلوف ما بين شعبان 1353 الى شعبان 1356/ تشرين الاول اكتوبر 1934 الى تشرين الاول 1937، متأثراً بأبيه اسكندر المعلوف الذي جهر بموقفه في مقال نشرته له "الهلال" عام 1902 دافع فيه عن اللهجات العامية وختمه بقوله: "وما أحرى أهل بلادنا أن ينشطوا من عقالهم طالبين التحرر من رق لغة صعبة المراس قد استنزفت أوقاتهم وقوى عقولهم الثمينة وهي مع ذلك لا توليهم نفعاً بل أصبحت ثقلاً يؤخرهم عن الجري في مضمار التمدن وحاجزاً يصدهم عن النجاح". وتقدم عضو من المجمع وهو عبدالعزيز فهمي - ثالث الثلاثة الذين بني عليهم الوفد المصري عام 1934 الذي أطلق اسمه على أحد خطوط "المترو" في القاهرة - باقتراح لكتابة اللغة العربية بالحروف اللاتينية، وشغل المجمع ببحث اقتراحه جلسات عدة امتدت خلال ثلاث سنوات ونشر في الصحف وأرسل الى الهيئات العلمية المختلفة، وخصصت الحكومة جائزة مقدارها ألف جنيه لأحسن اقتراح في تيسير الكتابة العربية.
ألا يدعو هذا الى التساؤل: هل انشئ هذا المجمع لينظم جهود حماة اللغة العربية أم أنشئ ليكسب الهدم صفة شرعية؟ أليس يرضى عنه العضو الانكليزي المستشرق جب، الذي يقرر في كتابه "إلى أين يتجه الاسلام"؟ عند كلامه عن الوحدة الاسلامية أن من أهم مظاهرها الحروف العربية التي تستعمل في سائر العالم الاسلامي، واللغة العربية هي لغته الثقافية الوحيدة والاشتراك في كثير من الكلمات الاصطلاحية العربية الأصل، أليس يرضى عنه الاستعمار الفرنسي الذي حارب العربية الفصيحة في شمال افريقية أعنف حرب وضيق عليها أشد التضييق ووضع مستشرقوه مختلف الكتب في دراسة اللهجات البربرية وقواعدها لإحلالها محل اللغة العربية الفصيحة؟.
يصف الدكتور حسين الهراوي تقريراً من لجنة العمل المغربي الفرنسية وقع في يده فيقول: "فرأيت هذا التقرير يتبع السياسة الاستعمارية ويصف مقاومة الاسلام والتقارير السرية التي يرسلها المستشرقون في البلاد المستعمرة الى حكوماتهم لمقاومة الاسلام لأن روحه تتنافى مع الاستعمار وأن أول واجب في هذا السبيل هو التقليل من أهمية اللغة العربية وصرف الناس عنها بإحياء اللهجات المحلية في شمال افريقية واللغات العامية حتى لا يفهم المسلمون قرآنهم ويمكن التغلب على عواطفهم". أليس يرضى عنه المستشرق الالماني كامفماير الذي يقرر في شماتة أن تركيا لم تعد بلداً إسلامياً، فالدين لا يدرس في مدارسها وليس مسموحاً بتدريس اللغة العربية أو الفارسية في المدارس، ثم يقول: لأن قراءة القرآن العربي وكتب الشريعة الاسلامية قد اصبحت الآن مستحيلة بعد استبدال الحروف اللاتينية بالحروف العربية".
على أن حجج أعداء اللغة العربية على كل حال لا تتجاوز الكلام عن صعوبة تعليم اللغة العربية من ناحية والقول بعجزها عن تأدية أغراضها الأدبية أو العلمية من ناحية اخرى.
وربما اضيف الى هذين السببين سبب ثالث هو تمصير اللغة: فاللغة الفصحى على حسب تعبير أحدهم: "تبعثر وطنيتنا المصرية وتجعلها شائعة في القومية العربية، فالمتعمق في اللغة الفصحى يشرب روح العرب ويعجب بأبطال بغداد بدلاً من أن يشرب الروح المصرية ويدرس تاريخ مصر". والمعروف أن أول من دعا إلى تمصير اللغة هو أحمد لطفي السيد الملقب باستاذ الجيل، ومن أعجب العجب ان لطفي السيد هذا أصبح لاحقاً رئيساً لمجمع اللغة العربية.
خفتت هذه الدعوة في نهاية القرن الماضي، لكن مستوى اللغة العربية آخذ في الانحطاط لدى الناطقين بها، والعمل على تقويض دعائمها مستمر من طريق خفي. ففي مصر مثلاً انتشرت في هذا الجيل المدارس الخاصة ومدارس اللغات واصبحت الطبقات المتيسرة والوسطى تؤثر تعليم ابنائها في هذه المدارس بعد اكتظاظ المدارس العامة بالتلاميذ وهبوط مستواها. وهي اي المدارس الخاصة، لكي تجذب التلاميذ اليها تضع في برامجها تعليم اللغات الاجنبية، خصوصاً الانكليزية، للتلاميذ الصغار منذ الروضة مع تعليم اللغة العربية. وبديهي ان الطفل في هذه المرحلة يحتاج أولاً إلى اتقان لغته الاصلية وصقلها، فإذا ما زاحمتها في هذه المرحلة لغة أخرى فإن النتيجة أن الطفل لا يستوعب لا لغته ولا اللغة الجديدة، لأن عملية استيعاب لغتين في وقت واحد تكاد تكون مستحيلة إلا لتلميذ نابغ وهذا أمر نادر.
والمظهر الثاني الذي اصبحت تجده هو شيوع الأسماء الأجنبية للشركات والمحلات والسلع والمنتجات حتى في القرى والمدن الصغرى، وكثيراً ما يخطىء اصحاب هذه المحلات في كتابة الاسماء الاجنبية بالحروف اللاتينية. وكثيراً ما يكتبون الاسم الأجنبي بحروف عربية فتكون النتيجة مضحكة مبكية تسيء الى اللغات جميعاً العربية والاجنبية. وأما في المغرب العربي فالأمر أشد مرارة حين اختلطت العربية بالفرنسية، وأنا شخصياً وجدت في تونس العاصمة عنوان محل هكذا "المغازي الكبرى" يقصد المحلات الكبرى، وكلمة "مغازي" ترجمة للكلمة الفرنسية "magazin" أو هكذا اعتبرها صاحب العنوان.
* كاتب وديبلوماسي مصري.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.