سلمان بن سلطان يرعى حفل تخرّج طلاب وطالبات البرامج الصحية بتجمع المدينة المنورة الصحي    وزير الداخلية يعزي الشريف في وفاة والدته    عسير.. وجهة سياحة أولى للسعوديين والمقيمين    "الغذاء " تعلق تعيين جهة تقويم مطابقة لعدم التزامها بالأنظمة    الثلاثاء المقبل.. رفع نسبة استقطاع التقاعد للموظفين الجدد    الخارجية الإيرانية: منشآتنا النووية تعرضت لأضرار جسيمة    تصاعد المعارك بين الجيش و«الدعم».. السودان.. مناطق إستراتيجية تتحول لبؤر اشتباك    غروسي: عودة المفتشين لمنشآت إيران النووية ضرورية    في جولة الحسم الأخيرة بدور المجموعات لمونديال الأندية.. الهلال يسعى للتأهل أمام باتشوكا    في ربع نهائي الكأس الذهبية.. الأخضر يواصل تحضيراته لمواجهة نظيره المكسيكي    النصر يفسخ عقد مدربه الإيطالي بيولي    أسرة الزواوي تستقبل التعازي في فقيدتهم مريم    بحضور مسؤولين وقناصل.. آل عيد وآل الشاعر يحتفلون بعقد قران سلمان    طقس حار و غبار على معظم مناطق المملكة    الجوازات: جاهزية تامة لاستقبال المعتمرين    حامد مطاوع..رئيس تحرير الندوة في عصرها الذهبي..    تخريج أول دفعة من "برنامج التصحيح اللغوي"    ما يسوي بصلة… مع الاعتذار للبصل    استشاري: المورينجا لا تعالج الضغط ولا الكوليسترول    "التخصصات الصحية": إعلان نتائج برامج البورد السعودي    مؤتمر صحفي يكشف ملامح نسخة تحدي البقاء لأيتام المملكة    الهيئة العامة للعناية بشؤون الحرمين تنهي استبدال كسوة الكعبة    «الظبي الجفول».. رمز الصحراء وملهم الشعراء    الإبداع السعودي يتجلى في «سيلفريدجز» بلندن    الهلال يصل ناشفيل وكوليبالي يحذر باتشوكا    اعتماد روزنامة الموسم الرياضي لرابطة الهواة    رخصة القيادة وأهميتها    أوكرانيا: 19 قتيلاً في ضربات روسية.. ومساعدات هولندية لصناعة المسيرات    المملكة حضور دولي ودبلوماسية مؤثرة    توقيف قائد «داعش» في لبنان    صوت الحكمة    صيف المملكة 2025.. نهضة ثقافية في كل زاوية    بكين تحذّر من تصاعد توترات التجارة العالمية    مهندس الرؤية وطموحات تعانق السماء    مرور العام    جبر الخواطر.. عطاءٌ خفيّ وأثرٌ لا يُنسى    القطاع غير الربحي في رؤية 2030    الجوعى يقتلون في غزة.. 94 شهيداً    دورتموند يكسب أولسان ويتصدر مجموعته بمونديال الأندية    «الشورى» يطالب بخفض تذاكر طيران كبار السن والمرابطين    نائب أمير منطقة مكة يستقبل القنصل البريطاني    أمير تبوك يستقبل مدير فرع وزارة الصحة بالمنطقة والمدير التنفيذي لهيئة الصحة العامة بالقطاع الشمالي    وزير البلديات والإسكان يتفقد مشاريع استثمارية نوعية في الشرقية    من أعلام جازان.. الشيخ الدكتور علي بن محمد عطيف    رئيس جامعة أم القرى يترأس الجلسة العاشرة لمجلس الجامعة للعام الجامعي 1446ه    بنفيكا يكسب البايرن ويتأهلان لثمن نهائي مونديال الأندية    النفط يتراجع بعد يوم من التصعيد وإنهاء الحرب    أمير الجوف يبحث تحديات المشروعات والخدمات    أقوى كاميرا تكتشف الكون    انحسار السحب يهدد المناخ    الجوز.. حبة واحدة تحمي قلبك    الميتوكوندريا مفتاح علاج الورم الميلانيني    استشارية: 40% من حالات تأخر الإنجاب سببها الزوج    تسجيل محمية عروق بني معارض في القائمة الخضراء للاتحاد الدولي لحماية الطبيعة    أمير تبوك يطلع على تقرير أعمال فرع وزارة التجارة بالمنطقة    الرواشين.. ملامح من الإرث المدني وفن العمارة السعودية الأصيلة    جامعة أم القرى توقّع مذكرة تفاهم مع هيئة جامعة كامبردج لتعزيز التعاون الأكاديمي والبحثي في تعليم اللغة الإنجليزية    الهيئة الملكية تطلق حملة "مكة إرث حي" لإبراز القيمة الحضارية والتاريخية للعاصمة المقدسة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



«فترة الصيف» لكويتزي ... بقايا السيرة الذاتية
نشر في الحياة يوم 09 - 03 - 2010

«فترة الصيف»، هو عنوان كتاب الجنوب الإفريقي ج.م. كويتزي حامل نوبل الآداب. فيه يستكمل سرد سيرته الذاتية التي كان بدأها في «طفولة» و «شباب».
في هذا الجزء، الذي هو الثالث والأخير من الثلاثية، يضع الكاتب حداً لسيرته. ليس هذا لأنه يبلغ نهاية السيرة أو يقول الكلمة الأخيرة في رؤيته للعيش والكتابة، بل، ببساطة، لأنه يموت. في الكتاب نتابع سيرة الكاتب ج.م. كويتزي بعدما وافته المنية. يكتب كويتزي عن كويتزي. كويتزي الحي عن كويتزي الميت. في الكتابين السابقين استعمل المؤلف ضمير الغائب الثالث وأخذ يروي مجريات حياة البطل الذي كانه. في الكتاب الجديد يتولى بطل جديد، بإسم جديد، السيد فانسان، سرد ما كانه الشخص الذي يحمل إسم كويتزي ومات. السيد فانسان قارئ معجب بالكاتب المتوفى ومن شدة إعجابه يقرر كتابة سيرته. يروح يلتقي بالأشخاص الذين كانوا على علاقة به. أربع نساء ورجل. ما يجمع هؤلاء هو معرفتهم السابقة بالكاتب الراحل في الفترة الممتدة بين عامي 1972 و1975، أي قبل أن تنطلق شهرته ككاتب.
يجري السيد فانسان مقابلات مستفيضة مع هؤلاء ليستجلي جوانب مختلفة من حياة الكاتب المتوفى. ولأن الكاتب رحل الى الأبد، ففي الوسع التكلم بحرية عن سلوكه وعلاقاته وهواجسه ونزواته ونقاط قوته وضعفه. يتخذ الكاتب الموت أداة ليحفر عميقاً في سيرته الذاتية من دون حرج. كأنه يقول إن الموت وحده يحرر الإنسان من الطبقات الثقيلة من الأكاذيب التي تلتصق به طوال مسيرته الحياتية. النفاق الاجتماعي يمنع الكائن الإنسي من التجرد من أوهامه وخرافاته والظهور الى العلن من دون «رتوش» اجتماعية مزيفة.
يبدو الكاتب وكأنه يستجيب الدعوة التي كان إدغار آلان بو، ومن بعده شارل بودلير، رفعها، تلك التي تطالب المرء بأن يكون صادقاً مع نفسه والآخرين وأن يتكلم عن ذاته من دون تحفظ: أن ينطلق قلبه عارياً.
في أحاديث النساء الأربع يظهر كويتزي الراحل رجلاً هشاً، ضعيفاً، بارداً، لا عواطف له. إنه أقرب إلى كائن آلي منه إلى إنسان تتدفق الدماء في عروقه.
حين تروي جوليا، التي كانت على علاقة بكويتزي، عن علاقتهما العاطفية، تقول ما يأتي: كنا مثل آلات الروبوت في احتكاك جسدينا. لم تكن ثمة روح. لم يكن هناك ما هو وحشي وحار وجارف. كان الرجل أشبه بصفحة كتاب.
الوحيدة، من بين النساء، التي تتحدث بقليل من الحماسة عن كويتزي هي مارغو، إبنة خاله، التي كانت صديقة طفولته وكانا يتصرفان كطفلين بريئين قبل أن تجرفه عاصفة العيش وشغف الكتابة.
الرواية ليست رواية، ولكنها ليست سيرة ذاتية أيضاً. هي شيء من هذا وشيء من ذاك. يمكن القول إنها سيرة روائية. رواية تقوم في السيرة وسيرة تنهل من المتخيل. مقابلات صحافية تلقي الضوء على شظايا من حياة ما زالت قائمة، غير أنها تؤخذ إلى مقبرة الموت الموحشة. من القبر ينهض الكاتب الميت ليطل على الكاتب الحي وعلى المعجبين بكتاباته ليقول لهم إن إعجابهم خادع.
يلوذ الكاتب بالموت ليأخذنا إلى فضاء أبعد فيتقصى الأسئلة الوجودية ويتمعن في السلوك الإنساني بفائض من الحرية لا يوفره الحضور المباشر للفرد الحي.
الكتاب في شكله الملتبس والهجين يمنح الفرصة كي يمضي القارئ إلى ما هو أبعد من قراءة سيرة ذاتية لكاتب فردي، بل يروح يتأمل في مصير بلد انتقل من الموت إلى الحياة، من العنصرية إلى التسامح، من الانغلاق إلى الانفتاح.
كان الكاتب، قبل أن يموت، يعيش في بلد أشبه بسجن خانق، معزول عن الدنيا وما فيها، هو الشخص المصاب بمرض الفزع من الأماكن الضيقة المغلقة (الكلوستروفوبيا). ألم يكن هذا هو السبب الذي جعله يغادر موطنه ليروح يجوب البلاد البعيدة يعمل ويدرس ويبعث الرسائل إلى أمه، مثلما رأينا في الكتابين الأولين من هذه الثلاثية؟ (ولكن ليس ثمة ضمان لأن تنتهي الثلاثية كثلاثية، فما المانع من أن تصير رباعية وربما أكثر طالما أن سيرة المرء تتدفق في كل لحظة معاشة؟).
لم يتحرر الكاتب من ميله إلى العزلة ولم تبارحه الرغبة في الانطواء على الذات حتى بعد أن تحررت جنوب إفريقيا من عزلتها وشفيت من مرضها العنصري العضال. بقي مرض العزلة يستوطن روحه، هو الهش، الرقيق، الضعيف الذي يخشى كل المجابهات، بما في ذلك مجابهة ذاته، (لهذا كان ينبغي أن يموت كي تتم المواجهة).
لم يتحمل مشقة الذهاب إلى تسلّم جائزة البوكر في المرتين حين نالها. وحين ذهب إلى السويد لتسلّم جائزة نوبل لم يقرأ خطاباً رسمياً كما هي العادة، بل إنه سرد قصة عن روبنسون كروزو.
ليس جديداً لجوء الكاتب إلى تخييل الواقع، أي تحويله إلى مادة متخيلة، وإدخال نفسه عنصراً من عناصر الفضاء المتخيل. بل إنه كرس لنفسه هذه العادة منذ بدايات كتابته الإبداعية. لقد هيأ شخصيات تتحدث عن وقائع فعلية، في سياق تخييلي، مستشهداً بالكاتب، أي بنفسه، كشخصية تخييلية، في المتن الروائي. في النصين القصصيين الطويلين المجتمعين في الكتاب المعنون «أرض الظلام»، إن صحت هذه الترجمة التقريبية لدوسكلاندس، يواجهنا الكاتب بتجربتين في الكتابة القصصية تنهضان على معاملة القصة كجسم كتابي ورث جيناته من المقالة. في القصة الأولى يقوم البطل، وإسمه يوجين دون بمشروع بحثي بعنوان «مشروع فييتنام» يتناول فيه تأثير الحملة الدعائية والنفسية في الحرب التي خاضتها الولايات المتحدة ضد فييتنام. يقول البطل: «سألني السيد كويتزي أن أعيد مراجعة بحثي. يجب ألا أقلل من شأن كويتزي، لا شك في أنه يعرف أنني منحني الظهر ضعيف النظر، الخ».
وفي القصة الثانية المعنونة «حكاية جاكوبوس كويتزي» نجد أنفسنا أمام نص بحثي ورد تحت عنوانه: حرره وكتب مقدمته س، ج، كويتزي. ترجمه ج، م، كويتزي. ثم ندرك أن محرر النص هو والد المترجم والمترجم هو، بالطبع، المؤلف الفعلي للقصتين. وهكذا تتداخل الحقائق والتخيلات في توليفة متماسكة يصعب على القارئ الفصل بينها. فالكاتب المتخيل يستقل عن الكاتب الفعلي ويشكل كيانه الوجودي الخاص. تماماً مثلما فعل فرناندو بيسوا مع كتّابه الكثر الذين كانوا يشكلون أنا المؤلف والآخر معاً. غير أن بيسوا وقف بعيداً من مخلوقاته... فيما يشاطرهم كويتزي العيش والسيرة والبحث.
هو يكتب الرواية ليقول أشياء يتعدز عليه التفوه بها بالقول الصريح والمواجهة المباشرة. ومرد ذلك أن الرواية التفاف على الأسئلة المباشرة للوجود. ليست ثمة أجوبة للأسئلة التي تطرحها الحياة على الكائن الإنسي مذ يفتح عينيه للمرة الأولى في حياته إلى أن يغلقهما الى الأبد.
تطرح الرواية التي يكتبها كويتزي عدداً من الإشكاليات التي تتعلق بالكتابة والحقيقة والعيش في هذا العالم الذي يتبدل في كل لحظة. غير أن الفكرة الأساسية التي يدفعنا الكاتب إلى الانشغال بها هي مدى الأخلاقية التي نتمتع بها حين نلاحق شخصاً شاءت الصدف أن ينال الشهرة، شهرة أن يكون كاتباً وينال جوائز ويتم الاحتفاء به، فنروح نتعلق به ونتتبع أخباره ونكترث لما يقوله ونتحرى طريقته في العيش، فيما المئات غيره يستحقون اهتمامنا ممن لم تشأ الصدف أن يشتهروا.
أليس من غير الأخلاقي، يتساءل الكاتب في شكل خفي، أن نهتم بالسيد الذي اسمه ج، م، كويتزي بعدما صار مشهوراً ونال جائزة نوبل، فيما نهمل السيد الذي اسمه ماريو ناشيمينتو، مثلاً؟ ولكن من هو ماريو ناشيمينتو هذا؟ سيسأل واحدنا. وفي السؤال نفسه يكمن الخراب الروحي الذي يدلنا المؤلف إليه، أي ذاك الذي يستوطننا. نحن لا نعرف ماريو لأن مصيره لا يهمنا لأنه ليس مشهوراً. ولو كان مشهوراً لكنا أسرعنا إليه لنتحرى عن كثب تفاصيل حياته. وماريو ليس شخصية متخيلة، بل هو كائن إنسي حي يعيش على وجه هذا الكوكب الصغير. ماريو هو زوج أدريانا، راقصة الباليه، التي كانت تعرفت الى الكاتب الراحل ج، م، كويتزي. هو مهاجر من البرازيل جاء إلى كيب تاون، في جنوب إفريقيا، ليعمل حارساً في مخزن كسباً لقوت يومه، ويوم أدريانا. غير أن عصابة من قطّاع الطرق تقطع رزقه، وحياته، بأن تهشّم رأسه.
لكننا نعرف الآن ماريو، ونعرف قصته الحزينة، وكذلك قصة غيره بعدما دوّنها الكاتب فانسان، الذي سعى في كتابة سيرة الكاتب كويتزي الذي رحل عن الدنيا وترك وراءه كتباً تزخر بالأسئلة التي لا جواب لها عن الناس والمصائر في هذه الحياة التي تمضي ولا تسأل إن كان كويتزي الراحل هو نفسه كويتزي الباقي من بعده على قيد الحياة، حتى إشعار آخر؟


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.