العالمي بالعلامة الكاملة    مشاريع نوعية بأمانة جازان لرفع كفاءة الطرق وتحسين المشهد الحضري    فتح باب تسجيل المتطوعين لبطولة كأس آسيا تحت 23 عاما    صحي جدة الثاني يدشن توسعة خدمات مركز القلب التخصصي بمجمع الملك عبدالله    نائب أمير جازان يستقبل مدير عام فرع وزارة البيئة والمياه والزراعة بالمنطقة    السياحة تُشدد العقوبات بحق المخالفات الجسيمة    السفير غنيم: القيادة الفلسطينية تعرب عن تقديرها للمواقف السعودية المشرفة    الأمير ناصر بن محمد يستقبل الرئيس التنفيذي لتجمع جازان الصحي    محافظ الأحساء يرعى توقيع اتفاقيات إستراتيجية لجمعية زهرة    أمير حائل يستعرض خطط وبرامج جمعية تحفيظ القرآن الكريم بالمنطقة    نائب أمير منطقة الرياض يرعى حفل جائزة الاستدامة المالية    غرفة الطائف تبحث فرص الاستثمار في التعليم الأهلي    وزير الثقافة يلتقي وزيرة الثقافة الفرنسية    "مركزي القطيف" يحقق إنجازا طبيا نوعيا متسلحا بكوادر طبية سعودية    في اليوم العالمي للإحصاء: "الأرقام تتحدث"    "الوداد" تحصد جائزة الأميرة نورة للطفولة في مجال جودة الحياة والرفاه النفسي للطفل    "القارب الفارغ".. كيف تتقن فن الهدوء وسط زحام الغضب؟    تشغيل وحدة العلاج الطبيعي والتأهيل للأطفال في مستشفى الأسياح العام    زوجة رجل الأعمال علي بن عبدالله الحسنيه في ذمة الله    نجاح عملية جراحية لطفلة فلسطينية كانت تعاني من عيب خلقي في القلب    التضخم في بريطانيا يستقر عند 3.8% في سبتمبر    يابي مركزي تؤكد التزامها تجاه السعودية بافتتاح مقرها الإقليمي في الرياض كمرحلة جديدة من النمو والشراكة في المملكة    بيع 3 صقور ب (399) ألف ريال في مزاد نادي الصقور السعودي 2025    بهدف جميل أمام السد.. سافيتش يُظهر مهارته المُعتادة مع الهلال    العنزي مديرًا عامًا للإعلام والاتصال المؤسسي ومتحدثا رسميا بالإسلامية    بيونجيانج تطلق صواريخ باليستية قبل أسبوع من قمة أبيك في كوريا الجنوبية    هجوم صاروخي روسي يستهدف كييف ومدنا أوكرانية    قدموا للسلام على سموه.. ولي العهد يستقبل الأمراء والعلماء والوزراء وجمعاً من المواطنين    إنزاغي: طموحي كبير بتحقيق البطولة مع الهلال    ميالبي.. فريق القرية الصغيرة يتوج بالدوري السويدي    تحايل قانوني.. قضية «شمس الزناتي» تشتعل    «رجال عبدالعزيز» في التلفزيون السعودي    السواحة للمبتعثين: الوطن يترقب إسهاماتكم المستقبلية    الصليب الأحمر يؤكد تبادل 15 جثماناً لفلسطينيين.. «حماس» تسلم جثتي أسيرين إسرائيليين    ترمب ينتقد «حماس» ويهدد بتدخل الحلفاء.. تحرك أمريكي لدعم وقف النار في غزة    الأمم المتحدة: إسرائيل تسعى لفصل المزارعين عن أراضيهم    موجز    ثمن إشادة مجلس الوزراء ب«الخطوات التنفيذية».. الحقيل: نعمل على تطوير منظومة الإسكان والقطاع العقاري    جمجمة في سنارة صياد بدل السمكة    أكد دعم المملكة لجهود السلام بالعالم.. مجلس الوزراء: الموافقة على إنشاء فرع لجامعة ستراثكلايد بالرياض    شريحة ذكية تعيد البصر ل84% من المكفوفين    جائزة صيتة بنت عبدالعزيز تستعد لملتقى دراية بحائل    محمد بن عبدالعزيز يشيد بمنجزات «محكمة إدارية جازان»    سعود بن نايف: القطاع غير الربحي شريك في تحقيق مستهدفات رؤية 2030    أرسنال يكتسح أتلتيكو مدريد برباعية في دوري أبطال أوروبا    حراك متنامٍ    اكتشاف نادر لشجرة «السرح» في محمية الملك عبدالعزيز    باريس سان جرمان يسحق ليفركوزن بسباعية ويواصل العلامة الكاملة    روسيا تضرب شبكة الطاقة الأوكرانية وأوروبا تتحرك لإجبار بوتين على السلام    العنزي مديرا للإعلام والاتصال    وزير الخارجية ونظيره الهولندي يبحثان العلاقات الثنائية    نائب أمير جازان يستقبل رئيس المحكمة الإدارية بالمنطقة    انطلاق منتدى الأفلام السعودي الثالث غدا الأربعاء    محافظ بيش يستقبل شيخ شمل السادة الخلاوية والشابين المبدعين الشعفي    استقبل الفائز بالمركز الأول بمسابقة تلاوة القرآن بكازاخستان.. آل الشيخ: دعم القيادة لحفظة كتاب الله يحقق الإنجازات    استقبل وزير الحج والعمرة.. نائب أمير مكة: العمل التكاملي يعزز جودة خدمات ضيوف الرحمن    نائب أمير مكة يترأس اجتماع محافظي المنطقة لمتابعة مشاريع التنمية وتحقيق مستهدفات رؤية 2030    ولي العهد يعزي رئيس وزراء اليابان في وفاة توميتشي موراياما    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



نحو ترجمة سعودية
نشر في شمس يوم 07 - 11 - 2010

ككثير من قراء لغة الضاد، أدين للمترجم الفلسطيني صالح علماني بفضل كبير عبر رف كامل من أدب أمريكا اللاتينية بدءا بجابرييل غارسيا ماركيز وإيزابيل اللندي وليس انتهاء بصاحب نوبل لهذا العام ماريو فارجاس يوسا. كذلك الحال ينطبق مع الراحل الدكتور سامي الدروبي الذي نقل إلى العربية روائع الكتب الروسية في القرن ال19، وأيضا عبدالقادر عبدالله مترجم أغلب روايات الكاتب التركي أورهان باموك.
رجال نذروا أنفسهم للترجمة ولولاهم لم نتمكن من قراءة تلك الكتب. لكن اللافت في الأمر أن علماني ورفاقه من المترجمين العرب، بدؤوا وكثير منهم لا يزال يترجمون إلى العربية باجتهاد شخصي من دون الاتكاء على دعم أي من المؤسسات الحكومية التي تعنى بالترجمة رغم مشقة هذا العمل الذي يستنزف الكثير من وقتهم، بل إن منهم من ظل يترجم وهو على رأس العمل ولم يتفرغ لهوايته الممتعة والشاقة إلا بعد التقاعد، كما حدث مع صالح وكأنهم بذلك يعلنون وبشكل غير مباشر فشل المؤسسات التي أخذت على عاتقها النقل إلى اللغة العربية.
حين أتأمل أغلفة أعمال كبار الكتاب الغربيين تداهمني رغبة قراءة هذه الكتب مترجمة إلى العربية بقلم مترجمين سعوديين. صحيح أن لدينا الكثير من المهتمين بالترجمة خاصة اللغة الإنجليزية ونجد أعمالهم منشورة في المواقع الثقافية على الإنترنت وكذلك في بعض الصحف، لكن تلك الاجتهادات لم تخرج من إطار الهواية وظلت حبيسة لمزاج المترجم لذلك لا نرى تهافت دور النشر عليهم، كما يحدث مع المترجمين من بلاد عربية أخرى. أتمنى لو أن المترجم السعودي تخلى قليلا عن نرجسيته وألا ينتظر أن تأتي إليه دور النشر وتطلب أعماله، بل عليه أن يشعرها بجديته في مشروعه حتى يكسب ثقة الناشر والقارئ في آن واحد. كما حدث مع كتاب الرواية والشعر الذين أصبحوا هدفا ومطمعا لأي دار نشر عربية رغم التفاوت الواضح في مستويات الأعمال السعودية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.