وزيرا الإسكان والإعلام ورئيس «هيئة العقار» في المؤتمر الصحفي الحكومي غداً    قطاع عقاري منضبط    المملكة ماضية في جهودها الحثيثة لتجسيد الدولة الفلسطينية المستقلة    الشرع: سورية عادت لمكانتها التاريخية الفاعلة بين الأمم    رسميًا.. الاتحاد يُعلن رحيل لوران بلان    الفتح يعترض على الأخطاء التحكيمية    الناقور يحتفل باليوم الوطني    50 مليار ريال فرصاً استثمارية في التعليم    وسط مساعٍ أمريكية لوقف الحرب.. 120 غارة إسرائيلية على غزة و52 قتيلاً    أوباما: لا مبرر لقصف غزة وإقامة دولة فلسطينية ضرورة    للحد من ابتزاز الحوثيين وحماية موظفي الإغاثة.. تعهد أممي بنقل مكاتب المنظمات إلى عدن    روشن تعرض مشاريعها السكنية    تعزيز الابتكار والاستدامة.. السعودية تستضيف (يونيدو) للتنمية الصناعية    القادسية يعبر الفتح ويقفز ل «وصافة روشن»    الفيحاء يتنفس الصعداء بنقاط النجمة    جماهير الاتحاد للإدارة والمدرب: ضيعتوا اللبن في الصيف    «زاتكا»: 1511 حالة ضبط لممنوعات بالمنافذ الجمركية    ضبط 12 متورطاً واحباط تهريب 234 كجم مخدرات    الصليح يحتفل بزواج عمار    ملتقى سعودي عن الذكاء الاصطناعي في سيئول    16 باحثاً سعودياً ضمن قائمة الأفضل عالمياً    فسح وتصنيف 40 محتوى سينمائياً في أسبوع    53.6 مليون قاصد للحرمين الشريفين في ربيع الأول    الاهتمام بتطوير التجربة الإيمانية لضيوف الرحمن.. «الحج» : التنسيق مع ممثلي 60 دولة للموسم القادم    «قط وكلب» يتسببان في طلاق زوجين    الملك عبدالعزيز الوحدة والمنهج    وزير الخارجية يلتقي وزير خارجية الهند    كيف قرأ العالم اتفاقية السعودية وباكستان    إشكالية سياسة واشنطن بشأن الطائرات المسيرة    ChatGPT يتيح أهم مميزاته مجانا    أزمة قلبية تنهي حياة عريس    قطرات تقلل ألم مرضى الشبكية    خطر خفي لنقص سوائل الجسم    "الإسلامية" تُقيم خطبة الجمعة في مسجد السلام بسانتياغو    «أم جرسان».. أقدم مواقع الاستيطان البشري    ضبط 18421 مخالفاً للإقامة والعمل وأمن الحدود    نيوم يهزم الرياض ويتقدم للثالث.. الفيحاء يكسب النجمة.. القادسية تجاوز الفتح    وزير الخارجية يوقع اتفاقيات مع نظرائه على هامش أعمال جمعية الأمم المتحدة    %20 استعادوا النبض بعد توقف القلب    الصقور المنغولية في «الصيد السعودي الدولي»    دراسة: كبسولات صغيرة تسعى للحد من التهاب الدماغ    إنجازًا طبي لزراعة مفصل المرفق    57% استجابة البنوك الخليجية لمحادثات العملاء    4320 شركة ومكتبا هندسيا في المملكة    ترقب لحركة تداول بعد موجة الارتفاع    سماحة المفتي.. رحل وبقي الأثر    محمد بن سلمان.. قائد التحول    تقدم وازدهار    تأهيل وادي قناة بالمدينة    ضبط 4 يمنيين لتهريبهم (60) كجم "قات" في عسير    حماة البيئة    رحل من كان أبا للجميع    الملحقية الثقافية بماليزيا تحتفي باليوم الوطني السعودي ال٩٥    في صمت النفس غربة الواقع وتمرد العقل    المزاح والضغوط النفسية    مهنة التسول    محافظ طريب يرعى احتفال مركز الصبيخة باليوم الوطني 95    محافظ قلوة يرعى احتفال أهالي المحافظة باليوم الوطني ال 95    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



إعادة نشر رواية «القصر» لكافكا عن المركز القومي المصري للترجمة
نشر في الرياض يوم 11 - 09 - 2010

أعاد المركز القومي للترجمة بمصر نشر الترجمة العربية لرواية "القصر" للروائي الألماني فرانز كافكا والتي ترجمها الدكتور مصطفى ماهر أستاذ اللغة الألمانية بجامعة عين شمس ، وذلك عن سلسلة ميراث الترجمة التي تهتم بإعادة نشر الترجمات المتميزة ، حيث صدرت الطبعة الأولى من هذه الترجمة في عام 1971 عن الهيئة المصرية العامة للكتاب.
وفرانز كافكا (3 يوليو 1883 - 3 يونيو 1924) كاتب تشيكي يهودي ، كتب بالألمانية ، وهو رائد الكتابة الكابوسية ، ويعد أحد أفضل أدباء الألمانية في فن الرواية والقصة القصيرة.
تعلم كافكا الكيمياء والحقوق والأدب في الجامعة الألمانية في براغ (1901) ، ولد لعائلة يهودية متحررة ، وخلال حياته تقرب من اليهودية ، وتعلم العبرية لدى معلمة خصوصية .. وعمل موظفا في شركة تأمين ، وأمضى وقت فراغه في الكتابة الأدبية التي رأى بها هدف وجوهر حياته.
القليل من كتاباته نشرت خلال حياته معظمها - يشمل رواياته العظمى (الحكم) و (الغائب) التي لم ينهها - نشرت بعد موته على يد صديقه المقرب ماكس برود ، الذي لم يستجب لطلب كافكا بإبادة كل كتاباته.
وتتضمن الطبعة التي أصدرها المركز القومي للترجمة من رواية "القصر" مقدمة قصيرة حول كافكا وأعماله وموقعها في الأدب العالمي المعاصر ، كما يفرد المترجم بضع صفحات لتناول رواية "القصر" في سياق مجمل أعمال كافكا التي نشرت غالبيتها بعد وفاته.
ويشير ماهر إلى أن "القصر" ظهرت لأول مرة في العام 1926 وتوالت طبعاتها وأضيفت لها مع كل طبعة فقرات جديدة لم تكن معروفة من قبل . وحسب المترجم، لا تزال الشكوك قائمة حول الصورة التي ينبغي أن تكون عليها الرواية وإن كان من المستبعد أن يكون النص قد ناله التحريف.
يذكر أن الرواية كتبت بين عامي 1921 و 1922 ، وكتبها كافكا في مرحلة وصل في تأملاته الذاتية إلى أنه أفسد حياته وأضنى بدنه ولم يصل إلى شيء حسبما سجل في يومياته ، والشائع أن الرواية فيها الكثير من تفاصيل عاشها كافكا في حياته.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.