مؤشر الدولار ينخفض بنسبة 0.2 بالمئة    أصدقاء البيئة تنفذ زراعة 300 شجرة بالكلية التقنية دعمًا لمبادرة التشجير الوطني    القطيف تحتفي بثقافة الطفل في «أسبوع الطفل الأدبي»    رئيس الوزراء الأسترالي يواجه ضغوطاً إسرائيليةً بعد هجوم بونداي    اتفاقيات تجارية بين سيئول والدول الأفريقية    طائرة الاهلي تواصل الصدارة والهلال يلاحقه    السكتيوي: بالانضباط التكتيكي هزمنا الإمارات    كانسيلو والبليهي.. لحظة مرحة تحولت إلى جدل    المطر في الشرق والغرب    في الأجواء الماطرة.. الحيطة واجبة    السعودية شريك محوري في الاستقرار الإقليمي والدولي    الجوائز الثقافية الوطنية وتعريف مفهوم الإبداع    ورشة نقدية تقرأ الجمال في «كتاب جدة»    «الدارة» ترصد تاريخ العمل الخيري بمكة    نجاح ترميم مجرى الدمع بالمنظار    موجز    الأمير فيصل بن خالد يرعى توقيع 21 اتفاقية ومذكرة.. 40 ملياراً قيمة فرص استثمارية بمنتدى الشمالية    ناقشا الجهود المبذولة لتحقيق الأمن والاستقرار.. ولي العهد والبرهان يستعرضان مستجدات الأحداث بالسودان    الأخضر يواجه الإمارات على البرونزية.. الأردن يضرب موعداً نارياً مع المغرب في نهائي كأس العرب    «جوارديولا».. رقم تاريخي في الدوري الإنجليزي    الاستقرار الاجتماعي    وزارة الخارجية تعرب عن تعازي المملكة ومواساتها للمملكة المغربية جرّاء الفيضانات في مدينة آسفي    أمير منطقة الرياض يوجه الجهات المعنية بسرعة رفع تقارير نتائج الحالة المطرية    38 مليون عملية إلكترونية عبر «أبشر» خلال شهر    إغلاق موقع مخبوزات مخالف في جدة    انطلاق تمرين مواجهة الكوارث البحرية الخميس    القيادة تعزّي ملك المغرب في ضحايا فيضانات مدينة آسفي    قطع شرايين الإمداد الإنساني.. «الدعم السريع» يعمق الأزمة بالتصعيد في كردفان    لبنان عالق بين التفاوض واستمرار التصعيد العسكري    وسط تمسك أوكراني وقلق أوروبي متصاعد.. ضغوط أمريكية على كييف للتخلي عن دونباس    شراكات في صناعة السينما بمهرجان البحر الأحمر    اختتمت مشاركتها في المعرض بمدينة ميلانو الإيطالية.. السعودية تبهر زوار «أرتيجانو آن فييرا» بعمقها الحضاري    تركي بن فيصل: السعودية منارة للسلام الإنساني    تعديل السلوك    المؤتمر الصحفي الحكومي يستضيف وزير الصناعة غداً    دواء مناعي يعالج التهاب مفاصل الركبة    دراسة: نقص«أوميغا-3» يهدد 76% من سكان العالم    جريمة قتل حامل تهز سكان المنوفية    فيديوهات قصيرة تهدد نمو الأطفال    وميض ناري على مذنب    علامة مبكرة لتطور السكري الأول    أسعار تطعيم القطط مبالغة وفوضى بلا تنظيم    10.6% نمو بقيمة الصفقات السكنية    نائب أمير الشرقية يستقبل مجلس «مبرة دار الخير»    الدكتور علي مرزوق يسلّط الضوء على مفردات العمارة التقليدية بعسير في محايل    الأردن تتغلب على السعودية وتتأهل لنهائي كأس العرب    أمير الكويت يستقبل الأمير تركي بن محمد بن فهد    حين تُستبدل القلوب بالعدسات    المرأة العاملة بين وظيفتها الأسرية والمهنية    غداً .. "كبدك" تُطلق برنامج الطبيب الزائر «عيادة ترحال» ومعرضًا توعويًا شاملًا في عرعر    أمير منطقة جازان يستقبل إمام المسجد النبوي    دور إدارة المنح في الأوقاف    وفد أعضاء مجلس الشورى يطّلع على أدوار الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة    طلاب ابتدائية مصعب بن عمير يواصلون رحلتهم التعليمية عن بُعد بكل جدّ    «الحياة الفطرية» تطلق مبادرة تصحيح أوضاع الكائنات    أمانة الرياض تطلق فعالية «بسطة» في حديقة الشهداء بحي غرناطة    أمير منطقة جازان يستقبل سفير إثيوبيا لدى المملكة    تنظمها وزارة الشؤون الإسلامية.. دورات متخصصة لتأهيل الدعاة والأئمة ب 3 دول    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



ترجمة الأدب العربي في القرن التاسع عشر الميلاديمن الدوافع الذاتّية والاستعمارية
نشر في المدينة يوم 13 - 07 - 2011

** يُفترض ألا نغفل الجانب السياسي عند حديثنا عن الاهتمام الغربي وخصوصًا الإنجليزي بقصص «ألف ليلة وليلة»، وهذا ما أشارت إليه الدكتورة فاطمة موسى محمود في بحثها المهم الموسوم «الرّحالة الإنجليز واللّيالي العربية»، حيث تذكر في هذا الصدد ما نصه «إن تأسيس الإمبراطورية في الهند في نهاية القرن الثامن عشر الميلادي وكذلك الحملة الفرنسية على «مصر» 1789، 1801م، والصراع الدائر -آنذاك- بين الفرنسيين والإنجليز على هذه المنطقة الحيوية بالنسبة للغرب، محل ذلك أدّى إلى زيادة عدد المسافرين البريطانيين إلى الشرق ومن هؤلاء جميس جو ستينان مورييرJames,Justinian Morier والذي قام برحلتين متتاليين إلى الأراضي الفارسية الأولى كانت في عام 1808م، والثانية في عام 1810م، وكان يعمل في الفترة التي قضاها هناك سكرتيرًا للسفارة البريطانية في إيران، ولقد نشر «مورير» كتابين مهمين عن رحلاته، ولكن كتابه الثالث والذي يعتبر اكثر أهمية عند كثير من الدارسين الغربيين وهو الذي حمل اسم «مغامرات حاجي بابا» والذي يُصنّف على أنه كتاب أسفار ورحلات، ومع هذا فمن الإنصاف أن يُنظر إلى هذا الكتاب على أنّه «عمل روائي».
** وهناك رحّالة -آخر- قام بجولة في الشرق الأوسط في القرن التاسع عشر الميلادي وهو الكاتب CA.W-kinglak م19809-1891 قدم «كنغليك» في عمله الموسوم» Eothen والذي نشره عام 1844م والذي يتضمن سردًا لتجاربه الشخصية في السفر إلى الشرق والتي وجّهها كما تذكر ترجمته في قاموس اكسفورد عن الأدب الإنجليزي لصديقه Warhurtons وهدفه كما عبّر عنه في مقدمة النص الذي نقّحه ثلاث مرات، هو الانطلاق من دائرة السماع الثقافية لترجمة قصص الليالي الإنجليزية وهذا يطرح قضية مهمة عن تعدّد المصادر التي نقل منها الكُتّاب الغربيون قصص «ألف ليلة وليلة» إلى لغاتهم الأصلية.
** لمعرفة المزيد عن الكاتب الإنجليزي الكسندر ويليام كينغليك Kinglake يمكن الرجوع إلى:The oxford, campanion to English literature, 1985, P, 534.
** ومن أشهر الرّحالة الإنجليز الذين قضوا وقتًا طويلًا في البلاد العربية دون أن يعيروا اهتمامًا لقصص «ألف ليلة وليلة» هو «تشارلز دوتي» Charles Doughty 1843-1926م حيث قضى «دوتي» كما تذكر الدكتورة فاطمة محسن ما يقرب عشرين شهرًا في المنطقة -أي الشرق الأوسط- وكانت بداية رحلته من دمشق وسلك طريقه للجزيرة العربية عن طريق المحمل الشامي للحج سنة 1876م، وبدلًا من أن يهتم «دوتي» بقصص «ألف ليلة وليلة» اهتم بتدوين عادات القبائل في شبه الجزيرة العربية، ولهذا لا يمكن مقارنة «دوتي» بالرّحالة المعروف الذي سبقه وهو ريتشارد بيرتون Richards Burton 1921-1990م والذي بدأ رحلته إلى الشرق والديار المقدسة سنة 1853م، فهو أديب ومبدع قبل أن يكون رحّالة وأنثربولوجي، ولهذا ستظل ترجمته لقصص «ألف ليلة وليلة» شعرًا إلى الإنجليزية الأكثر ثراء ومتانة وأداء لغويًا رائعًا، جعل الدارسين يتوقفون عند حياته كثيرًا ليستشّفوا منه تلك الروح التي أحبت الشرق وتعلقت به وخلّدته في كتاباتها.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.