أخضر الناشئين يكسب البحرين برباعية في كأس الخليج    أمير المدينة يستقبل وزير البلديات    "أمانة الرياض".. أنسنة مناطق مركزية في أربعة أحياء    69% تراجع بقضايا المزادات العقارية    مصر: القوات المنتشرة في سيناء تستهدف تأمين الحدود ضد المخاطر    اليوم الوطني المجيد والمرونة التي تحفظ الوطن وتعزز أمنه    النصر يقسو على الرياض بخماسية ويحافظ على الصدارة    خيسوس يدافع عن العمري ضد صافرات استهجان جماهير النصر    نائب أمير منطقة القصيم يستقبل محافظ الأسياح وفريق أبا الورود التطوعي    المملكة تُخفّف معاناة المحتاجين    نائب أمير الشرقية يرأس اجتماع مجلس هيئة تطوير الأحساء    نائب أمير تبوك يكرّم الفائزين بجائزة صيتة    الأدب بين الخلود والاستهلاك    خطيب المسجد الحرام: استحضروا عظمة الله وقدرته في كل الأحوال    إمام المسجد النبوي: من أراد الهداية فعليه بالقرآن    شرطة الرياض تقبض على (3) أشخاص لاعتدائهم على آخر    كسوف جزئي نادر غير مرئي عربيا    التعادل السلبي يخيّم على مواجهة الحزم والفتح    النصر يكتسح نادي الرياض بخماسية ويستعيد الصدارة من الاتحاد    النصر يتفنن على الرياض بخماسية    هجوم سيبراني في مطارات أوروبية كبرى يثير مخاوف أمنية    عبدالرحمن الأحمدي يكتب.. إنزاغي وجماهير الهلال!    أسباب شائعة للعقم عند الرجال    Al يتوقع إصابتك ب1000 مرض    رئيس صحيفة الشعب الصينية يستقبل رئيس التحرير    خطب الجمعة تعزّز مشاعر الانتماء والولاء للوطن    المملكة تكرّم علماء العالم    الحكومة اليمنية تعرب عن تقديرها البالغ للدعم الاقتصادي الجديد المقدم من السعودية    201 مبتعث ومبتعثة في نخبة جامعات كندا    تشابي ألونسو: الانتصار على إسبانيول خطوة مهمة في مسيرة تطور ريال مدريد    التغذية الراجعة فلسفة إدارية ناجحة    ضمان الزواج    استبشروا خيرا    ولي العهد والرئيس الفرنسي يناقشان نتائج مؤتمر حل الدولتين وتفعيل الجهود الدولية    البريطانيون والرياضيات التطبيقية    جمعية التنمية الأهلية في فيفاء تنفذ مبادرة "بصمة إبداع"    الجدية في طلب العلم النهوض وميزان الحضارة    واجبات ومحظورات استخدام علم المملكة    «الداخلية»: العلم السعودي .. مجدٌ متين .. وعهدٌ أمين    أهالي محافظة طريب يطلقون مبادرة عودة سوق الاثنين الشعبي يوم الاثنين القادم    الشؤون الإسلامية في جازان تشارك في البرنامج التوعوي للوقاية من التدخين    رؤية 2030 والسيادة الرقمية    جودة التداوي والكسب المادي    حق التعليم لا يسقط بالتقادم أين مرونة القبول    أثر الحوار في تعزيز المشاركة لدى طلاب الثانوي    مؤشرات الأسهم الأمريكية تغلق على ارتفاع    الرويلي يشهد حفل تخريج دورة التأهيل العسكري للأطباء الجامعيين ال 12 من طلبة كلية الأمير سلطان العسكرية للعلوم الصحية بالظهران    المرور : ترك الطفل وحيدًا داخل المركبة.. خطر يهدد حياته    جمعية نمو للتوحد تحتفي باليوم الوطني ال95    نائب أمير منطقة مكة يرأس اجتماع مجلس هيئة تطوير المنطقة    نائب أمير تبوك يكرّم الفائزين بجائزة الأميرة صيتة بنت عبدالعزيز للتميز في العمل الاجتماعي    نائب أمير تبوك يدشن حملة التطعيم ضد الانفلونزا الموسمية    قطر: حرب إبادة جماعية    السعودية تطالب بوضع حد للنهج الإسرائيلي الإجرامي الدموي.. الاحتلال يوسع عملياته البرية داخل غزة    نائب أمير تبوك يكرم تجمع تبوك الصحي لحصوله على جائزة أداء الصحة في نسختها السابعة    أمير جازان يرأس اجتماع اللجنة الإشرافية العليا للاحتفاء باليوم الوطني ال95 بالمنطقة    محافظ الأحساء يكرّم مواطنًا تبرع بكليته لأخيه    إطلاق مبادرة تصحيح أوضاع الصقور بالسعودية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



ترجمة كلمة “فولدز” المكسورة
نشر في المدينة يوم 11 - 03 - 2011

صدر عن سلسلة الجوائز بالهيئة العامة للكتاب، ترجمة كتاب “الكلمة المكسورة” للروائي الإنجليزى “آدم فولدز” للمترجم طلال فيصل.
فاز الكتاب بجائزة كوستا الشهيرة عام 2008، وجائزة الروائى سومرست موم، عام 2009، ويعد الكتاب نوعًا جديدًا فى مسار الأعمال التي تقدمها سلسلة الجوائز التي حرصت طوال فترة طويلة على تقديم الأعمال الروائية، إذ يعدُّ هذا الكتاب رواية قصيرة مكتوبة شعرًا، تدور أحداثها حول ثورة “الماو ماو” على الاحتلال الإنجليزى فى الخمسينيات، ويقوم فولدز برصد تفاعل الإنجليز المقيمين فى كينيا، مستخدمًا أسلوبًا شعريًّا، يتوقف طويلاً أمام التفاصيل الصغيرة، ويربطها في سياق حدث الثورة الكبير.
وقد لفت كتاب فولدز النظر فور صدوره، وأثار اهتمامًا نقديًّا لموضوعه المختلف، ولمعالجته التي تقف في منطقة وسطى بين النثر والشعر.
ويقوم المترجم طلال فيصل حاليًّا بمراجعة ترجمة رواية “فولدز” الثانية (جنون المتاهة) التي تنتمى للرواية التاريخية، وتدور أحداثها حول شاعرين شهيرين قضيا فترة مشتركة فى مصحة للأمراض النفسية، ومن المنتظر أن تصدر هذه الرواية أيضًا عن سلسلة الجوائز.
وأكد المترجم طلال فيصل أن آدم فولدز أشرف بنفسه على ترجمة الكتابين، كما قام باختيار الهوامش للكتابين، وكتابة كلمة الغلاف، ومقدمة خاصة للطبعة العربية أكد فيها على مناسبة اختيار هذين الكتابين للترجمة العربية، التى يرى أن الشعر يمثل فيها قمة الهرم الإبداعى على حد تعبير فولدز.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.