القمة العربية في البخرين نحو تعزيز التضامن العربي ومواجهة التحديات المشتركة    جائزة الشيخ زايد للكتاب تفتح باب الترشح لدورتها التاسعة عشرة 2024-2025    «أونروا»: نزوح 450 ألف شخص من رفح    أمير حائل يدشّن حزمة من المشاريع الجديدة في جامعة حائل    «اجدان للتطوير العقاري» راعيا بلاتينيا لمعرض "سيريدو 2024" بجدة    القيادة المركزية الأمريكية تشارك في مناورات "الأسد المتأهب" في تأكيد لالتزامها بأمن الشرق الأوسط    ارتفاع صافي أرباح «دله الصحية» بنسبة 26% محققة أكثر من 119 مليون ريال خلال الربع الأول للعام 2024    وصول أولى رحلات المستفيدين من مبادرة "طريق مكة" من جمهورية تركيا    الفرصة ماتزال مهيأة لهطول الأمطار على معظم مناطق المملكة    النفط يعاود الارتفاع    القادسية يحسم لقب دوري يلو    الغموض يحيط بعودة محرز لمنتخب الجزائر    "الجدعان" يبحث الفرص الاقتصادية بمنتدى قطر    نائب أمير مكة: منع الحجاج المخالفين ساهم بتجويد الخدمات    فرص للمواهب العلمية ببرنامج كندي    تخريج كوكبة من الكوادر الوطنية لسوق العمل    «الموارد» تطلق خدمة «حماية أجور» العمالة المنزليَّة في يوليو    13 قطاعاً واعداً يعزز الشراكة الاقتصادية بين السعودية وبريطانيا    التجديد إلكترونياً لجوازات المواطنين الصالحة حتى (6) أشهر قبل العملية    أمير تبوك: خدمة الحجاج والزائرين شرف عظيم ومسؤولية كبيرة    المملكة رائدة الرقمنة والذكاء الاصطناعي    «الممر الشرفي» يُشعل ديربي العاصمة    أمير الباحة يستقبل مدير وأعضاء مكتب رواد كشافة بعد إعادة تشكيله    سمو أمير منطقة الباحة يناقش في جلسته الأسبوعية المشروعات التنموية والخدمات المقدمة    تغطية أرضيات مشعر منى بالسيراميك.    في لقاء مؤجل من الجولة 34 من الدوري الإنجليزي.. مانشستر سيتي يواجه توتنهام لاستعادة الصدارة    ضمن الجولة 32 من دوري" يلو".. العروبة في اختبار البكيرية.. والعربي يواجه الترجي    فابريزيو رومانو يؤكد: 3صفقات عالمية على أعتاب دوري روشن السعودي    بطلتنا «هتان السيف».. نحتاج أكثر من kick off    في الإعادة إفادة..    يدخل"غينيس" للمرة الثانية بالقفز من طائرة    الكويت في الصدارة مجدداً    سرابُ النصرِ وشبحُ الهزيمة    وزير التعليم يزور مدرسة معلمة متوفاة    يستيقظ ويخرج من التابوت" قبل دفنه"    اللجنة الوزارية للسلامة المرورية تنظم ورشة "تحسين نظم بيانات حركة المرور على الطرق"    الداوود يتفقد نطاق بلدية العتيبية الفرعية ويطّلع على أعمال التحسين ومعالجة التشوه البصري    الرزنامة الدراسية !    وزير الخارجية يصل إلى المنامة للمشاركة في الاجتماع التحضيري ل «قمّة البحرين»    نائب أمير مكة: "لاحج بلا تصريح" وستطبق الأنظمة بكل حزم    ماهية الظن    فخامة الزي السعودي    استعراض الفرص الواعدة لصُناع الأفلام    الكويت.. العملاق النائم ونمور الخليج    آنية لا تُكسر    تركي السديري .. ذكرى إنسانية    أمير المنطقة الشرقية في ديوانية الكتاب    أبل تطور النسخ الصوتي بالذكاء الاصطناعي    الصحة.. نعمة نغفل عن شكرها    دور الوقف في التنمية المستدامة    الماء البارد    إزالة انسدادات شريانية بتقنية "القلب النابض"    «سعود الطبية» تنهي معاناة ثلاثينية من ورم نادر    حكاية التطّعيم ضد الحصبة    18 مرفقاً صحياً لخدمة الحجاج في المدينة    ما رسالة أمير حائل لوزير الصحة؟    فهد بن سلطان: خدمة الحجاج والزائرين شرف عظيم ومسؤولية كبيرة    أمير تبوك يرعى حفل تخريج طلاب وطالبات جامعة فهد بن سلطان    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



«أشواك لا نهاية لها» لمحمود درويش في سراييفو
نشر في الحياة يوم 24 - 02 - 2009


هذه السنة سنة محمود درويش في البوسنة. أثناء أيار (مايو) 2008 شارك محمود درويش في مهرجان الشعر في سراييفو، وهو الذي يعقد كل سنة في مطلع أيار بمشاركة اقليمية ودولية، وكرّم هناك في وجوده بجائزة المهرجان. وقد تحولت هذه المناسبة الى احتفالية بمحمود درويش على كل المستويات الأكاديمية والثقافية والرسمية، بما في ذلك استقباله من رئيس الجمهورية حارث سيلاجيتش. وفي أواخر 2008 صدرت في سراييفو عن دار «زاليهيتسا» مختارات من شعره بعنوان: «أشواك لا نهاية لها»، التي كانت قد أعدت خلال حياته ولكنها صدرت بعد وفاته لتعيد التواصل معه كما لو كان موجوداً. وربما المصادفة شاءت ان تصدر هذه المختارات عشية الحرب الإسرائيلية على غزة لتحرك المزيد من المشاعر البوسنوية التي عبّرت عن نفسها في التظاهرة التي انطلقت في سراييفو للتنديد بالعنف الإسرائيلي ضد الشعب الفلسطيني. وفي الواقع ان هذه المختارات تأتي الآن لتؤكد الحيز الذي يشغله محمود درويش في خريطة الشعر العربي المعاصر المترجم أو المعروف للقارئ البوسنوي. ولا شك في أن هذا يرتبط بالاهتمام المبكر والمتواصل للمستشرق البوسنوي المعروف أسعد دوراكوفيتش أستاذ الأدب العربي في قسم الاستشراق الذي يمتد على قرابة ثلاثين سنة. فقد كان له السبق مع زميله راده بوغوفيتش في نشر «مختارات من الشعر الفلسطيني» في 1979 التي شغل فيها محمود درويش حيزاً معتبراً، كما كان له السبق في إصدار مختارات شعرية خاصة بمحمود درويش صدرت في 1984 بعنوان «قصائد مقاومة». وقد عاد دوراكوفيتش ليخصص لمحمود درويش مكاناً معتبراً في مختاراته «الشعر العربي للمشرق في القرن العشرين» التي صدرت في 1994. وبالاستناد الى هذه الخلفية يلاحظ وجود التواصل بين جيل دوراكوفيتش والجيل الجديد من المستشرقين البوسنويين الذي يمثله هنا ميرزا سارايكيتش مدرّس الأدب العربي المعاصر في قسم الاستشراق في جامعة سراييفو، الذي يتابع الآن مسيرة دوراكوفيتش مع هذه المختارات الجديدة التي أصدرها من شعر محمود درويش بعنوان تصعب ترجمته الى العربية ولكن يمكن أن يكون «أشواك لا نهاية لها». ومع هذه المختارات يتفرد محمود درويش عن الشعراء العرب بما ترجم له على مدى ثلاثة عقود. تضمنت هذه المختارات مقدمة لميرزا سارايكيتش وخاتمة لأسعد دوراكوفيتش، مما يجعلها أكثر من مختارات مترجمة حيث حفلت برؤى بوسنوية أيضاً عن محمود درويش وما يمثله في خريطة الشعر العربي المعاصر. وتضم المختارات الشعرية طيفاً واسعاً من قديم أو جديد محمود درويش تبدأ من مجموعته الأولى «طيور بلا أجنحة» (1960) وحتى مجموعته الأخيرة «أثر الفراشة» (2008)، وبالتحديد من «سجّل أنا عربي» الى «أنت منذ الآن أنت» مروراً بمقاطع من «قصيدة عن بيروت» و «أحد عشر كوكباً» و «لم يسألوا: ماذا بعد الموت» و «في بيت أمي» و «في القدس» و «انتظار» ومقاطع من «جدارية» الخ. ويلاحظ هنا ان ميرزا قد أجاد في نقل هذه القصائد الى اللغة البوسنوية، مما يسمح للقارئ هناك بأن يتواصل معها كأنها كتبت بلغته. وفي مقدمته أو دراسته عن محمود درويش التي جاءت بعنوان «وراء آثار الفراشة»، ينطلق سارايكيتش من أن محمود درويش هو كشعره لا يعرف الهدوء حيث انه وشعره، كما هو الأمر مع طيران الفراشات، لم يكن لهما خط ثابت أو خط طيران معروف مسبقاً. ومن هنا فقد سمّى سارايكيتش مقدمته «مجرد محاولة متواضعة لقول شيء عن الشاعر المحب للحياة وفلسطين» وبعد استعراض ولادته في فلسطين ونشأته في اسرائيل التي قضت على مسقط رأسه (البروة) وبروزه في البداية كشاعر مقاومة، يتابع سارايكيتش تطوره الفني والموضوعي وصولاً الى «الشعر كمعادل غنائي للواقع» مع الغزو الإسرائيلي لبيروت الذي كان يعني مرحلة جديدة من حياة محمود درويش وشعره. وفي هذا الإطار يميز سارايكيتش من مجموعاته «لماذا تركت الحصان وحيداً» (1995) التي تعبر عن الحياة الشعرية الحقيقية لمحمود درويش من الطفولة حتى مرحلة النضج، و «جدارية» التي يراها ملحمة وصل فيها درويش الى الذروة بعد نجاته من النوبة القلبية الأولى في 1998. أما الخاتمة التي جاءت في نهاية المختارات لأسعد دوراكوفيتش (ص 119-121) فقد جاءت هنا بعنوان «محمود درويش: الشاعر والرمز» وكانت قد ألقيت في مهرجان الشعر في سراييفو بمناسبة تسليم جائزة المهرجان الى محمود درويش. وينطلق دوراكوفيتش في هذه الكلمة من أن العالم المعاصر لم يعد يعرف شاعراً مثل محمود درويش عانى مرارة السجون (3 مرات) والمنافي (القاهرة، بيروت، تونس، عمان وباريس الخ) في سبيل وطنه وقضيته حتى أنه أصبح الشاعر الذي حوّل العالم الى وطن له، وحوّل فلسطين الى مولّد حراري في قلبه حتى تكون حاضره دائماً في شعره». ومن هنا يصل دوراكوفيتش الى أن محمود درويش تحول الى رمز للمعاناة في سبيل الأمور التي أضحت مرادفة للحرية والسعادة: الحق في الوطن الذي جعل شعره ينتشر في العالم. وبالاستناد الى ذلك، اعتبر دوراكوفيتش أن درويش في قدومه الى سراييفو كان يجسد رمزاً فلسطينياً وعربياً وعالمياً: فهو كان يمثل أدب المقاومة بعد غسان كنفاني وجبرا إبراهيم جبرا، وكان يمثل أهم اسم في الشعر العربي المعاصر، كما كان يمثل الواقع والأسطورة أو الشاعر الحقيقي والرمز. مع هذه المختارات يثبت سارايكيتش أنه متابع جيد للشعر العربي بعامة والشعر الفلسطيني بخاصة بعد ما نشره حتى الآن، ذلك انه قادر على نقل نبض الشعر الفلسطيني والعربي الى القارئ البوسنوي.

انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.