الأمير سعود بن نهار يبحث مع أمين الطائف المبادرات والفعاليات المقدمة في الصيف.    رئيس جامعة أم القرى يترأس الجلسة العاشرة لمجلس الجامعة للعام الجامعي 1446ه    أمير تبوك يطلع على التقرير السنوي لصندوق التنمية الزراعية بالمنطقة    استقرار أسعار الذهب    الجوازات تواصل جاهزيتها لاستقبال ضيوف الرحمن القادمين لأداء مناسك العمرة لعام 1447ه    مؤشرات قوية لحضور القطاع السياحي في تنويع الموارد    الشرقة.. وادي المطلات والخضروات    108.5 آلاف وحدة سكنية فرزتها الهيئة العامة للعقار خلال عام    وقف النار «ساري المفعول»    الرئيس الأميركي: لا أريد «تغيير النظام» في إيران    «الوزاري الخليجي» يدين الهجمات الإيرانية على قطر    بنفيكا يكسب البايرن ويتأهلان لثمن نهائي مونديال الأندية    المملكة تدين العدوان على قطر وتؤكد مساندتها    إنتر ودورتموند لتجنب المواجهة في ثمن النهائي    بايرن يتخلى عن التحضير للموسم المقبل    أخضر البليارد والسنوكر يحصد 6 ميداليات في بطولة كأس الاتحاد العربي    تسجيل محمية عروق بني معارض في القائمة الدولية لحماية الطبيعة    أمير الجوف يبحث تحديات المشروعات والخدمات    مبادرة السلامة المرورية على طاولة نائب أمير الرياض    حوافز ومزايا لرفع نسبة مستخدمي مشروعات النقل العام    أمير الشمالية يكرّم الطلبة المتفوقين    «الرواشين».. فن العمارة الخشبية في المدينة    حرفة تُعيد الآبار إلى الواجهة بالجوف    الشؤون الإسلامية بالمدينة تكثف جهودها التوعوية    خدمات نوعية لكبار السن وذوي الإعاقة بالمسجد النبوي    جولات رقابية نسائية على جوامع ومساجد المدينة    إعلان نتائج القبول في البورد السعودي    الذكاء الاصطناعي والتعليم.. أداة مساعدة أم عائق للتفكير النقدي    أقوى كاميرا تكتشف الكون    انحسار السحب يهدد المناخ    العثور على سفينة من القرن ال16    جمعية لدعم المباني المتعثرة في الأحساء    الجوز.. حبة واحدة تحمي قلبك    الميتوكوندريا مفتاح علاج الورم الميلانيني    استشارية: 40% من حالات تأخر الإنجاب سببها الزوج    الطائف تستضيف انطلاق بطولة السعودية تويوتا صعود الهضبة 2025    قطر توجه رسالة إلى الأمين العام للأمم المتحدة ومجلس الأمن بشأن الهجوم على قاعدة العديد الجوية    برامج التواصل الاجتماعي.. مفرقة للجماعات    47 أسيرة في السجون الإسرائيلية.. الاحتلال يواصل انتهاكاته في غزة والضفة والقدس    ولي العهد لأمير قطر: عدوان إيران سافر لا يمكن تبريره    نائب أمير الرياض يؤدي صلاة الميت على فيصل بن خالد    أشاد بالتسهيلات خلال المغادرة.. القنصل العام الإيراني: ما قدمته المملكة يعكس نهجها في احترام الشعوب وخدمة الحجاج    الإطاحة ب 4 أشخاص لترويجهم أقراصاً خاضعة للتداول الطبي    شدد على تطوير "نافس" وحضانات الأطفال.. "الشورى" يطالب بربط البحث العلمي باحتياجات التنمية    بعد حلوله وصيفاً ل" الرابعة".. الأخضر يواجه نظيره المكسيكي في ربع نهائي الكأس الذهبية    سمو ولي العهد يتلقى اتصالًا هاتفيًا من رئيس الجمهورية الإسلامية الإيرانية    أسرة الفقيد موسى محرّق تشكر أمير المنطقة على مشاعره النبيلة وتعزيته    نائب أمير منطقة جازان يتسلّم التقرير السنوي لسجون جازان للعام 2024م    أول ورشة متنقلة لصيانة مساجد وجوامع مكة في "جمعية تعظيم"    صور إنسانية من الماضي عن مدينة أبها    تسجيل محمية عروق بني معارض في القائمة الخضراء للاتحاد الدولي لحماية الطبيعة    اعلان نتائج القبول لبرامج البورد السعودي في الاختصاصات الرئيسية والدبلومات 2025    أمين منطقة القصيم يوقع عقد مشروع صيانة الشوارع غرب مدينة بريدة بأكثر من 17 مليون ريال    أمير تبوك يطلع على تقرير أعمال فرع وزارة التجارة بالمنطقة    الرواشين.. ملامح من الإرث المدني وفن العمارة السعودية الأصيلة    جامعة أم القرى توقّع مذكرة تفاهم مع هيئة جامعة كامبردج لتعزيز التعاون الأكاديمي والبحثي في تعليم اللغة الإنجليزية    الهيئة الملكية تطلق حملة "مكة إرث حي" لإبراز القيمة الحضارية والتاريخية للعاصمة المقدسة    محمد بن سلمان: رؤية تُحوِّل الأحلام إلى حقائق    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



ألف وجه لألف عام - "المزحة" لميلان كونديرا : بدايات أدبية لربيع براغ
نشر في الحياة يوم 18 - 03 - 2008

تبدأ الحكاية، كما معظم الحكايات بما فيها طبعاً حكايات الغرام، بمزحة. وعادة ما تكلف المزحة صاحبها غالياً، لكنها في أحيان تكون منبعاً لسعادة ما. بالنسبة الى الكاتب التشيكي ميلان كونديرا، كانت المزحة الأمرين معاً، فهي من ناحية أوصلته الى ملايين القرّاء في أنحاء عدة من العالم، بعد أن بدأت"المزحة"تترجم الى لغات كثيرة كانت الفرنسية في طليعتها، ومن ناحية ثانية أوصلته الى مساءلة سلطات بلاده له، وبداية منع كتبه واعتباره منشقاً بين المنشقين. وكانت هذه، على أي حال، وضعية بطل تلك الرواية الأولى، والتي حملت - تحديداً - عنوان"المزحة". وكما يحدث في حالات مثل الحال التي نتحدث عنها هنا، بدأت حكاية رواية"المزحة"إذاً، بمزحة. وكان ذلك عام 1965، يوم لم يكن"ربيع براغ"قد آذن بالبزوغ بعد، ويوم كانت الأنظمة الستالينية لا تزال تقبض على خناق مناطق عدة من العالم بما فيها تشيكوسلوفاكيا، وطن ميلان كونديرا. أما كونديرا، فكان في ذلك الحين في الخامسة والثلاثين من عمره. وكان قد حقق، حتى ذلك الحين"مأثرة"في عرف تلك الأيام: إذ انه طرد من الحزب الشيوعي التشيكي مرتين، أولاهما كانت عام 1950، سوية مع زميل له صار كاتباً في ما بعد هو يان تريفولكا. وإذا كان هذا الأخير قد حكى حكاية الطرد المزدوج في كتاب له صدر عام 1962 عنوانه"... السعادة هطلت عليهم"، فإن كونديرا انتظر سنوات قليلة أخرى قبل أن يقرر خوض الكتابة بدوره، وجعل تنويعاً على حكاية طرده موضوعاً لروايته الأولى. وكان من الواضح أنه في هذه الرواية يروي تفاصيل ما حدث له، ولكن في أسلوب ساخر سيجر الويلات عليه. غير أن كونديرا لم يبال كثيراً بهذا، ذلك أنه كان قد قرر سلوك درب الاحتجاج منذ ذلك الحين، في أعماله الأدبية التي ستتلاحق، ولكن أيضاً ميدانياً على الأرض. فهو، بعد أشهر من صدور"المزحة"انضم الى عدد من الكتّاب والفنانين التشيكيين الآخرين، وكان من بينهم فاكلاف هافيل ? الكاتب المسرحي الذي سيصبح أول رئيس لجمهورية تشيكيا المستقلة لاحقاً ? ليوحدوا جهودهم داعمين حركة الطلاب والشبيبة المحتجة، ما أدى الى إضفاء طابع شديد الحضارة والبعد الثقافي على"ربيع براغ"الذي كان يختمر في ذلك الحين. ومن هنا تعتبر رواية"المزحة"من الأعمال الأساسية التي أعلنت الثورة التشيكية في شكل مبكر.
على بطاقة بريدية أراد الشاب لودفيك ذات يوم أن يمازح صديقته الشابة فكتب لها العبارة الآتية:"ان التفاؤل هو أفيون الشعوب. والمناخ السليم يعبق بالغباء. يعيش تروتسكي". كما هو واضح هنا لم تكن هذه العبارة، سوى"رسالة حب ظريفة"من لودفيك الى فتاته. وكانت طبعاً مجرد مزاح من جانب هذا الشاب الذي كان عرف بولائه للحزب وجديته وشعبيته الواسعة. لكن الرقابة لم تفهم الأمور على هذا النحو، ولم تبال بشعبية لودفيك. قرأت الرقابة العبارة وقررت على الفور طرد كاتبها من صفوف الحزب. وفي ذلك الحين، في بلد شيوعي ستاليني من ذلك الطراز، لم يكن طرد شاب من الحزب، أمراً هيناً. فالحزب هو كل شيء. هو الأم والأب والعائلة ووكالة التوظيف، والمصير. إذاً، ثمناً لفعلته الحمقاء، ها هو لودفيك يجد نفسه محروماً من كل شيء. لكن الأدهى من هذا، كان أن الرقابة لم تكن وحدها التي رأت في الأمر أكثر من مزحة: حملة تخريب وتحريض إمبريالية. بل إن رفاق لودفيك في الدراسة ورفاقه من القيادات الشابة في الحزب، رأوا الشيء نفسه: ان كلاماً من هذا النوع لا يمكن ان يحتمل أي مزاح. لذلك ما إن طرد لودفيك من الحزب، حتى طرد من الكلية أيضاً، وتفرق عنه الرفاق، ثم أرسل الى مكان يخفره الجيش التشيكي ويرسل اليه عادة كل أعداء الوطن والاشتراكية المحرضين، حيث سيتعين عليه أن يمضي سنوات عدة عاملاً في المناجم.
صحيح أن لودفيك يعزل تماماً على تلك الشاكلة، غير انه يتمكن مع هذا من أن يتابع دراسته واجتهاده حتى يصبح عالماً مرموقاً. ويبدو أن دافعه الأساس للنجاح كان المرارة والغضب اللذين راح يستشعر بهما إزاء رفاقه السابقين. وهو إذ يحدث له أن يلتقي لاحقاً بالحسناء هيلينا، يشعر بأن هذا اللقاء سيكون نوعاً من التعويض بالنسبة إليه. ليس فقط لأنه وجدها جذابة وقابلة لإغوائه، بل أكثر من هذا لأنها كانت قد تزوجت بافيل، الزعيم الحزبي الشاب الذي كان واحداً من الذين قادوا الحملة ضده. بالنسبة الى لودفيك سيكون إغواؤه هيلينا ثاني مزحة في هذه الحكاية. أما المزحة الثالثة فستأتي لاحقاً، حين يجلس يفكر ويفكر في ما يفعل. ويتبين له أن هذه ليست الطريقة المثلى كي يثأر ويتابع حياته. فالإغواء يفعل فعله... لكن لودفيك سيكتشف ذات لحظة أن الأمور لا تسير على الطريقة التي كان يتوخاها. وكأننا هنا أمام واحدة من أجمل أغنيات فريق البي دجيس. وهي أغنية عنوانها بالتحديد"بدأت مزحة"وتروي حكاية الراوي الذي شرع يمزح فإذا بالمزحة ترتد عليه. وهكذا إذ شعر لودفيك أن هذا المزاح كله، يمكن أن يرتد عليه، راح يفكر ويفكر من جديد. وهكذا هداه تفكيره هذه المرة الى أن هذا النوع من المزاح، أو النتائج المرة التي يسفر عنها، ليست من صنع الإنسان نفسه، حتى وإن كان يخيل إليه انه هو الفاعل، وأن هذا الفعل إنما هو أسلوب الإنسان في التحرك. أذاً، بالنسبة الى لودفيك بات يرى الآن وبعدما كرر المزاح ثلاث مرات، أن هذا المزاح حتمي لا يمكن الهروب منه. إنه القدر. والمرء لا يمكنه أن يلوم الأقدار على ما تدبره.
نعرف اليوم طبعاً أن ميلان كونديرا حين صاغ هذه الرواية، استخدم في كتابتها لغة شديدة السخرية، تحمل أقنعة متراكمة فوق بعضها البعض. ولكن حين ترجمت الرواية الى الفرنسية ومنها الى لغات أخرى، لم يدرك المترجمون جوهر المزاح والسخرية. ومن هنا ترجمت الى لغة صارمة، تكاد تكون أيديولوجية، فعومل أدب كونديرا بصفته أدباً أيديولوجياً انشقاقياً ليس أكثر. ونذكر للمناسبة أن هذا نفسه كان حدث لكاتب سلف كبير لكونديرا، كان تشيكياً هو الآخر، لكنه كان يكتب بالألمانية: فرانز كافكا. في البداية عوملت ترجمات نصوص كافكا بجدية، واحتاج الأمر الى انتظار عقود قبل أن تبدأ في الظهور دراسات تؤكد أن أدب كافكا لا يمكن أن يتخذ كل معانيه ودلالاته إن لم يُصر الى الانتباه الى ما تحفل به لغته من معان وفروقات وتهكم. الباحثون في أدب كافكا ولغته هم الذين كشفوا هذا بعد عقود من رحيل صاحب"المحاكمة"وراحوا يترجمونه من جديد. أما كونديرا، فكان أكبر حظاً: إذ انشق وبارح تشيكوسلوفاكيا لاحقاً ليعيش في فرنسا، وكانت صدرت له أعمال عدة تلت"المزحة"، وتعلم الفرنسية وصار ضليعاً فيها، فكان أول ما فعله عند ذاك، أن أعاد النظر، شخصياً، في لغة ترجمة رواياته، معيداً إليها رونقها وسخريتها وعبثها.
والحقيقة أن كونديرا كان قد أصبح معروفاً جداً في العالم أجمع حين هاجر الى فرنسا عام 1975، بعد أن منعت أعماله داخل وطنه الأصلي، ووضع اسمه على اللائحة السوداء، وحظّر عرض فيلم أخذ عن"المزحة". بل صار يعتبر، منذ راح يترجم رواياته بنفسه أو تحت إشرافه، واحداً من كبار الكتاب المحدثين في أوروبا، وصارت رواياته - على صعوبتها تحتل أماكن متقدمة في لوائح أكثر الكتب مبيعاً، وحوّل بعضها الى أفلام أوروبية خصوصاً"خفة الكينونة التي لا تحتمل". وصارت تدرس، أدبياً ولكن سياسياً وفلسفياً أيضاً. واليوم، إذ صار ميلان كونديرا في نحو الثمانين من عمره هو من مواليد العام 1929 يعتبر من أبرز الروائيين في عالم اليوم، بفضل"المزحة"ولكن أيضاً بفضل أعمال أخرى مثل"الحياة في أي مكان آخر"وپ"غراميات مضحكة"وپ"كتاب الضحك والنسيان"وپ"البطء"وپ"الهوية"وپ"الجهل"إضافة الى مسرحيات عدة ومجموعات شعرية ودراسات في نظرية الرواية.
[email protected]


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.